I was thinking about my place in the universe, and about my first thought about what infinity might mean, when I was a child. And I thought that if time could reach forwards and backwards infinitely, doesn't that mean that every point in time is really infinitely small, and therefore somewhat meaningless. So we don't really have a place in the universe, as far as on a time line. But nothing else does either. Therefore every moment really is the most important moment that's ever happened, including this moment right now. And so therefore this music you're about to hear is maybe the most important music you'll ever hear in your life.
Estava a pensar no meu lugar no universo e no meu primeiro pensamento, em criança, sobre o significado de infinito. E pensei que, se o tempo pudesse estender-se pelo futuro e pelo passado infinitamente, isso não quereria dizer que cada ponto no tempo é infinitamente pequeno e, por isso, algo insignificante? Então na verdade não temos um lugar no universo, no que se refere à linha temporal. Mas também mais nada tem. Assim sendo, cada momento é o momento mais importante que alguma vez aconteceu, incluindo este momento agora mesmo. E portanto, esta música que vão ouvir agora é talvez a música mais importante que alguma vez irão ouvir na vida.
(Laughter)
(Risos)
(Applause)
(Aplausos) (Música)
(Applause) Thank you. (Applause)
(Aplausos) Obrigada. (Aplausos) (Música)
(Applause)
(Aplausos)
For those of you who I'll be fortunate enough to meet afterwards, you could please refrain from saying, "Oh my god, you're so much shorter in real life." (Laughter) Because it's like the stage is an optical illusion, for some reason. (Laughter) Somewhat like the curving of the universe.
Para aqueles que terei a sorte de encontrar mais tarde, por favor abstenham-se de dizer: "Oh meu Deus, és muito mais baixa do que no palco." (Risos) Porque é como se o palco fosse uma ilusão de ótica, por alguma razão. (Risos) Um pouco como a curvatura do universo.
I don't know what it is. I get asked in interviews a lot, "My god, you're guitars are so gigantic!" (Laughter) "You must get them custom made -- special, humongous guitars."
Eu não sei o que é. Costumam perguntar-me nas entrevistas: "Meu Deus, as suas guitarras são enormes!" (Risos) "Deve mandá-las fazer por medida — guitarras grandes e especiais."
(Laughter)
(Risos) (Música)
(Applause) Thank you very much. (Applause)
(Aplausos) Muito obrigada. (Aplausos)