Σκεφτόμουν τη θέση μου στο σύμπαν και την πρώτη μου απόπειρα να καταλάβω την έννοια του απείρου όταν ήμουν παιδί. Σκεφτόμουν ότι αν ο χρόνος μπορεί να εκτείνεται απείρως στο μέλλον και στο παρελθόν δεν σημαίνει αυτό ότι κάθε χρονική στιγμή είναι ουσιαστικά απειροελάχιστη και ως εκ τούτου κάπως ασήμαντη. Οπότε, δεν έχουμε κάποια θέση στο σύμπαν όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα. Αλλά ούτε και τίποτα άλλο έχει. Επομένως κάθε στιγμή είναι στην ουσία η πιο σημαντική στιγμή που έχει υπάρξει, συμπεριλαμβανομένης και αυτής που μιλάω. Επομένως η μουσική που θα ακούσετε ίσως να είναι η πιο σημαντική μουσική που θα ακούσετε στη ζωή σας.
I was thinking about my place in the universe, and about my first thought about what infinity might mean, when I was a child. And I thought that if time could reach forwards and backwards infinitely, doesn't that mean that every point in time is really infinitely small, and therefore somewhat meaningless. So we don't really have a place in the universe, as far as on a time line. But nothing else does either. Therefore every moment really is the most important moment that's ever happened, including this moment right now. And so therefore this music you're about to hear is maybe the most important music
(Γέλια)
you'll ever hear in your life.
(Laughter)
(Χειροκρότημα)
(Applause)
(Χειροκρότημα) Ευχαριστώ. (Χειροκρότημα)
(Applause) Thank you. (Applause)
(Χειροκρότημα)
(Applause)
Για όσους από εσάς θα έχω την τιμή να γνωρίσω μετά, μπορείτε σας παρακαλώ να αποφύγετε να πείτε, «Θεέ μου, είσαι πολύ κοντύτερη στην πραγματικότητα». (Γέλια) Επειδή η σκηνή δημιουργεί κάποιου είδους οφθαλμαπάτη για κάποιο λόγο. (Γέλια) Κάπως σαν την καμπύλωση του σύμπαντος.
For those of you who I'll be fortunate enough to meet afterwards, you could please refrain from saying, "Oh my god, you're so much shorter in real life." (Laughter) Because it's like the stage is an optical illusion, for some reason. (Laughter) Somewhat like the curving of the universe.
Δεν ξέρω τι είναι. Με ρωτάνε συνέχεια σε συνεντεύξεις, «Θεέ μου, οι κιθάρες σου είναι τεράστιες!» (Γέλια) «Πρέπει να τις κάνεις ειδική παραγγελία - ειδικές, γιγαντιαίες κιθάρες».
I don't know what it is. I get asked in interviews a lot, "My god, you're guitars are so gigantic!" (Laughter) "You must get them custom made -- special, humongous guitars."
(Γέλια)
(Laughter)
(Χειροκρότημα) Σας ευχαριστώ πολύ. (Χειροκρότημα)
(Applause) Thank you very much. (Applause)