Мислех за мястото си във вселената, и за моята първа мисъл относно какво може да означава безкрайността, когато бях дете. И реших, че ако времето можеше да достигне напред и назад до безкрайност, това не би ли означавало че всяка точка във времето е наистина много малка, и затова някак си без значение. Така че ние нямаме наистина място във вселената, доколкото сме на една времева линия. Обаче всичко друго също така няма. Затова всеки момент е най-важният момент който някога се е случвал, включително този момент сега. И точно затова тази музика, която предстои да чуете е може би най-важната музика, която някога ще чуете през живота си.
I was thinking about my place in the universe, and about my first thought about what infinity might mean, when I was a child. And I thought that if time could reach forwards and backwards infinitely, doesn't that mean that every point in time is really infinitely small, and therefore somewhat meaningless. So we don't really have a place in the universe, as far as on a time line. But nothing else does either. Therefore every moment really is the most important moment that's ever happened, including this moment right now. And so therefore this music you're about to hear is maybe the most important music you'll ever hear in your life.
(Смях)
(Laughter)
(Аплодисменти)
(Applause)
(Аплодисменти) Благодаря Ви. (Аплодисменти)
(Applause) Thank you. (Applause)
(Аплодисменти)
(Applause)
За тези от вас, с които ще имам удоволствието да се срещна след това, моля да се въздържите да кажете "О господи, толкова си ниска в реалността." (Смях) Това е защото сцената създава оптична измама, поради някаква причина. (Смях) Нещо като кривата на вселената.
For those of you who I'll be fortunate enough to meet afterwards, you could please refrain from saying, "Oh my god, you're so much shorter in real life." (Laughter) Because it's like the stage is an optical illusion, for some reason. (Laughter) Somewhat like the curving of the universe.
Не знам какво е точно. Но ме питат много в интервюта, "Господи, твоите китари са толкова грамадни!" (Смях) "Сигурно ги правиш по поръчка, специални, огромни китари."
I don't know what it is. I get asked in interviews a lot, "My god, you're guitars are so gigantic!" (Laughter) "You must get them custom made -- special, humongous guitars."
(Смях)
(Laughter)
(Аплодисменти) Благодаря Ви много. (Аплодисменти)
(Applause) Thank you very much. (Applause)