Over the next five minutes, my intention is to transform your relationship with sound. Let me start with the observation that most of the sound around us is accidental; much of it is unpleasant. (Traffic noise) We stand on street corners, shouting over noise like this, pretending it doesn't exist. This habit of suppressing sound has meant that our relationship with sound has become largely unconscious.
În următoarele cinci minute, intenţionez să schimb relaţia voastră cu sunetele. Voi începe cu observaţia că majoritatea sunetelor din jur sunt accidentale, multe fiind neplăcute. (Zgomot de trafic) Stăm la colţul străzii, strigând pentru a acoperi zgomotul prefăcându-ne că nu există. Acest obicei de a suprima sunetele înseamnă că legătura noastră cu sunetele a devenit una predominant inconştientă.
There are four major ways sound is affecting you all the time, and I'd like to raise them in your consciousness today. The first is physiological.
Există patru feluri majore în care sunetele ne afectează tot timpul, şi aş dori să vi le aduc astăzi la cunoştinţă. Primul este fiziologic.
(Alarm clocks ring)
(Sunet puternic de deşteptător)
Sorry about that. I just gave you a shot of cortisol, your fight-flight hormone. Sounds are affecting your hormone secretions all the time, but also your breathing, heart rate -- which I just also did -- and your brainwaves.
Mă scuzaţi. Tocmai v-am injectat o doză de cortizol, hormonul de luptă/fugă. Sunetele vă afectează secreţiile hormonale tot timpul, dar şi respiraţia, pulsul, pe care şi eu tocmai le-am influenţat, precum şi undele cerebrale. Nu numai sunetele neplăcute ca acela vă afectează.
It's not just unpleasant sounds like that that do it. This is surf. (Ocean waves) It has the frequency of roughly 12 cycles per minute. Most people find that very soothing, and, interestingly, 12 cycles per minute is roughly the frequency of the breathing of a sleeping human, so there is a deep resonance with being at rest. We also associate it with being stress-free and on holiday.
Acesta e surfing. (Valuri de ocean) Are frecvenţa de aproximativ 12 cicluri pe minut. Majoritatea oamenilor îl consideră liniştitor, şi, în mod interesant, 12 cicluri pe minut e aproximativ frecvenţa respiraţiei unui om când doarme. E o legătură profundă cu starea de repaus. Îl asociem de asemenea cu lipsa stresului, şi vacanţa.
The second way in which sound affects you is psychological. Music is the most powerful form of sound that we know that affects our emotional state. (Albinoni's Adagio) This is guaranteed to make most of you feel pretty sad if I leave it on. Music is not the only kind of sound, however, which affects your emotions.
Al doilea mod în care sunetele vă afectează e psihologic. Muzica e cea mai puternică formă a sunetului pe care o cunoaştem care ne afectează starea emoţională. (Vioară lină) Asta vă va face pe mulţi să vă simţiţi triști dacă aş lăsa-o în continuare.
Natural sound can do that, too. Birdsong, for example, is a sound which most people find reassuring. There's a reason: over hundreds of thousands of years we've learned that when the birds are singing, things are safe. It's when they stop you need to be worried.
Muzica nu e singurul tip de sunet care vă afectează sentimentele. Sunetele naturale pot și ele. Cântecul păsărilor, de exemplu, e considerat de majoritatea liniștitor. (Păsări ciripind) Există un motiv: de-a lungul sutelor de mii de ani am înțeles dacă păsările cântă suntem în siguranţă.
The third way in which sound affects you is cognitively. You can't understand two people talking at once (Voice-over) or in this case, one person talking twice. You have to choose which me you're going to listen to.
Dacă se opresc trebuie să ne facem griji. Al treilea fel în care sunetele ne afectează e cognitiv. Nu puteţi înţelege doi oameni care vorbesc simultan, în acest caz aceeaşi persoană. Trebuie să alegi pe cine asculți.
We have a very small amount of bandwidth for processing auditory input, which is why noise like this ...
Avem o lăţime de bandă foarte îngustă pentru a procesa informațiile auditive, şi de aceea zgomot ca acesta
(Office noise)
(Zgomotul dintr-o clădire de birouri)
is extremely damaging for productivity. If you have to work in an open-plan office like this, your productivity is greatly reduced. And whatever number you're thinking of, it probably isn't as bad as this.
e foarte dăunător pentru productivitate. Dacă trebuie să lucraţi într-un birou ca acesta, productivitatea vă e redusă considerabil. Şi la orice număr vă gândiţi, probabil nu e atât de rău ca aceasta.
[Open-plan offices productivity down 66%]
(Birourile deschise scad productivitatea cu 66%)
You are one-third as productive in open-plan offices as in quiet rooms. I have a tip for you: if you work in spaces like that, carry headphones with you, with a soothing sound like birdsong. Put them on, and your productivity goes back up to triple what it would be.
Productivitatea scade de trei ori faţă de cea din camerele liniştite. Am un sfat pentru voi. Dacă trebuie să lucraţi în astfel de spaţii, luaţi-vă nişte căşti, cu un sunet liniştitor ca ciripitul păsărilor. Purtaţi-le şi productivitatea voastră va creşte până la de trei ori.
The fourth way in which sound affects us is behaviorally. With all that other stuff going on, it would be amazing if our behavior didn't change.
Al patrulea fel în care sunetele ne afectează e comportamental. Cu toate lucrurile care se întâmplă, ar fi uimitor dacă comportamentul nostru ar rămâne neschimbat.
(Techno music)
(Muzică tehno)
So ask yourself: Is this person ever going to drive at a steady 28 miles per hour? I don't think so. At the simplest, you move away from unpleasant sound and towards pleasant sounds. So if I were to play this ...
Deci, întrebaţi-vă: Va putea persoana asta să conducă constant cu 28 de mile pe oră? Eu nu cred. Cel mai simplu e să vă îndepărtaţi de sunetul neplăcut spre sunetele plăcute. Deci dacă aş reda asta
(Jackhammer)
(Piston pneumatic)
for more than a few seconds, you'd feel uncomfortable; for more than a few minutes, you'd be leaving the room in droves. For people who can't get away from noise like that, it's extremely damaging for their health.
mai mult de câteva secunde, nu v-ați simţi confortabil; mai mult de câteva minute şi aţi părăsi sala în masă. Pentru oameni care nu pot să scape de astfel de zgomote, e extrem de dăunător pentru sănătatea lor.
And that's not the only thing that bad sound damages. Most retail sound is inappropriate and accidental, even hostile, and it has a dramatic effect on sales. For you retailers, you may want to look away before I show this slide.
Şi aceasta nu e singurul lucrul afectat. Majoritatea sunetelor din magazine sunt nepotrivite, chiar ostile, şi au un efect dramatic asupra vânzărilor. Pentru cei care sunt vânzători, ar trebui să vă uitaţi în altă parte
[Inappropriate retail soundscapes sales down 28%]
(Sunetele nepotrivite scad vânzările cu 28%)
They're losing up to 30 percent of their business with people leaving shops faster, or just turning around at the door. We've all done it, left the area, because the sound in there is so dreadful.
Aceştia îşi pierd până la 30% din afacere deoarece oamenii pleacă mai repede sau nici măcar nu intră. Cu toţii am făcut asta, am plecat dintr-un loc pentru că sunetele de acolo erau atât de îngrozitoare.
I want to spend just a moment talking about the model we've developed, which allows us to start at the top and look at the drivers of sound, analyze the soundscape and then predict the four outcomes I just talked about. Or start at the bottom and say what outcomes we want, and then design a soundscape to have a desired effect. At last we've got some science we can apply. And we're in the business of designing soundscapes.
Vreau să petrec câteva momente vorbind despre modelul dezvoltat ce ne permite să începem de sus şi analizăm sursele sunetelor și mediul şi apoi să facem o prognoză a celor patru rezultate despre care am vorbit. Sau să începem de jos, spunând ce rezultate dorim, şi apoi să proiectăm un mediu sonor pentru efectul dorit. Apoi putem aplica puţină ştiinţă. Şi suntem în afacerea de proiectare a mediilor sonore.
Just a word on music. Music is the most powerful sound there is, often inappropriately deployed. It's powerful for two reasons: you recognize it fast, and you associate it very powerfully. I'll give you two examples.
Încă un lucru despre muzică. Muzica e cel mai puternic sunet existent, de multe ori folosit necorespunzător. E puternic din două motive. O recunoşti rapid. Şi o asociezi foarte puternic.
(First chord of "A Hard Day's Night")
Vă voi da două exemple.
Most of you recognize that immediately. The younger, maybe not.
(The Beatles „A Hard Day's Night”) Majoritatea recunosc asta imediat. Cei tineri, poate că nu.
(Laughter)
(Râsete)
(First notes of "Jaws" theme)
(Piesa din „Fălci”)
Most of you associate that with something! Now, those are one-second samples of music. Music is very powerful, and unfortunately, it's veneering commercial spaces, often inappropriately. I hope that's going to change over the next few years.
Majoritatea asociază asta cu ceva. Acestea au fost exemple de muzică de o secundă. Muzică e foarte puternică. Şi din păcate ambientează spaţii comerciale, adesea nepotrivit. Sper că aceasta se va schimba în următorii ani.
Let me talk about brands for a moment, since some of you run brands. Every brand is out there making sound right now. There are eight expressions of a brand in sound; they're all important. And every brand needs to have guidelines at the center. I'm glad to say that is starting to happen now.
Vă voi vorbi despre mărci pentru câteva momente, pentru că unii dintre voi conduc astfel de mărci. Fiecare marcă este undeva acolo producând sunete chiar acum. Sunt opt expresii al unei mărci în sunete. Toate sunt importante. Şi fiecare marcă trebuie să aiba îndrumări spre centru. Sunt bucuros să vă spun că începe chiar acum.
(Intel ad jingle)
(Sunetul de la reclama Intel)
You all recognize that one.
Pe acesta il recunoaşteţi toţi. (Sunetul de telefon de la Nokia) Aceasta este
(Nokia ringtone)
cea mai interpretată melodie din lume la ora actuală.
This is the most-played tune in the world today -- 1.8 billion times a day, that tune is played.
Această melodie este redată de 1.8 miliarde de ori pe zi.
(Laughter)
Şi nu îi costă pe cei de la Nokia absolut nimic.
And it cost Nokia absolutely nothing.
I'll leave you with four golden rules, for those of you who run businesses, for commercial sound. First, make it congruent, pointing in the same direction as your visual communication. That increases impact by over 1,100 percent. If your sound is pointing the opposite direction, incongruent, you reduce impact by 86 percent. That's an order of magnitude, up or down. This is important. Secondly, make it appropriate to the situation. Thirdly, make it valuable. Give people something with the sound, don't just bombard them with stuff. Finally, test and test it again. Sound is complex; there are many countervailing influences. It can be a bit like a bowl of spaghetti: sometimes you just have to eat it and see what happens.
Vă voi lăsa cu patru reguli de aur, pentru aceia dintre voi care conduc afaceri, pentru sunet comercial. Mai întâi, faceţi-l congruent, să fie îndreptat în aceeaşi direcţie cu cea a comunicării vizuale. Asta creşte impactul cu peste 1100 la sută. Dacă sunetul vostru este opus ca direcţie, necongruent, reduceţi impactul cu 86 la sută. Este vorba de un ordin de mărime, în sus sau în jos. Asta este important. În al doilea rând, făceţi-l adecvat situaţiei. În al treilea rând, daţi-i valoare. Oferiţi oamenilor ceva cu acest sunet. Nu-i bombardaţi pur şi simplu cu ceva. Şi, în final, testaţi-l de multe ori. Sunetul este complex. Există multe influenţe compensatorii. Poate să fie ca o farfurie cu spaghete. Uneori nu trebuie decât să o manânci şi să vezi apoi ce se întâmplă.
So I hope this talk has raised sound in your consciousness. If you're listening consciously, you can take control of the sound around you. It's good for your health and for your productivity. If we all do that, we move to a state that I like to think will be sound living in the world. I'll leave you with more birdsong. (Birds chirping) I recommend at least five minutes a day, but there's no maximum dose.
Aşadar sper că această prezentare v-a făcut conştienţi de sunete. Dacă ascultaţi conştient, puteţi să controlaţi sunetul din jurul vostru. Este bine pentru sănătatea voastră. Este bine pentru productivitatea voastră. Dacă facem asta cu toţii vom trece într-o stare care-mi place să cred că va fi o viaţă mai temeinică în lume. Vă voi lăsa cu încă puţin ciripit de păsări. (Ciripit de păsări) Vă recomand cel puţin cinci minute pe zi, dar nu este nici o doză maximă.
Thank you for lending me your ears today.
Vă mulţumesc că mi-aţi împrumutat astăzi urechile voastre.
(Applause)
Aplauze