Over the next five minutes, my intention is to transform your relationship with sound. Let me start with the observation that most of the sound around us is accidental; much of it is unpleasant. (Traffic noise) We stand on street corners, shouting over noise like this, pretending it doesn't exist. This habit of suppressing sound has meant that our relationship with sound has become largely unconscious.
Ao longo dos próximos cinco minutos, minha intenção é transformar sua relação com o som. Começo observando que a maioria do som à nossa volta é acidental. E muito dele é desconfortável. (Barulho de trânsito) Nos vemos em esquinas, gritando sobre barulhos como este, e fazendo de conta que não existem. Esse costume de suprimir o som significa que nossa relação com o som tem se tornado bastante inconsciente. Há quatro maneiras principais em que o som nos afeta a todo instante,
There are four major ways sound is affecting you all the time, and I'd like to raise them in your consciousness today. The first is physiological.
e eu gostaria de explicitá-las em sua consciência hoje. A primeira é fisiológica. (Serra circular)
(Alarm clocks ring)
Sorry about that. I just gave you a shot of cortisol, your fight-flight hormone. Sounds are affecting your hormone secretions all the time, but also your breathing, heart rate -- which I just also did -- and your brainwaves.
Desculpas por isso. Acabei de lhe dar uma injeção de cortisol, seu hormônio que regula luta e fuga. Sons afetam sua secreção hormonal o tempo todo, mas também sua respiração, seu batimento cardíaco, como eu acabei de fazer, e suas ondas cerebrais. Não são somente os sons desconfortáveis como aquele que fazem isso.
It's not just unpleasant sounds like that that do it. This is surf. (Ocean waves) It has the frequency of roughly 12 cycles per minute. Most people find that very soothing, and, interestingly, 12 cycles per minute is roughly the frequency of the breathing of a sleeping human, so there is a deep resonance with being at rest. We also associate it with being stress-free and on holiday.
Isto é surfe. (Ondas) Tem a frequência de aproximadamente 12 ciclos por minuto. A maioria das pessoas considera isso bastante tranquilizador, e, curiosamente, 12 ciclos por minuto é aproximadamente a frequência da respiração de um ser humano dormindo. Há uma profunda ressonância com estar em repouso. Nós também o associamos com estar sem stress, e de férias.
The second way in which sound affects you is psychological. Music is the most powerful form of sound that we know that affects our emotional state. (Albinoni's Adagio) This is guaranteed to make most of you feel pretty sad if I leave it on. Music is not the only kind of sound, however, which affects your emotions.
A segunda maneira em que o som lhe afeta é psicológica. Música é a forma mais poderosa de som que conhecemos que afeta nosso estado emocional. (Violino lento) É garantido que isso deixa a maioria de vocês bastante triste se eu deixar tocando. Entretanto, música não é o único tipo de som que afeta suas emoções.
Natural sound can do that, too. Birdsong, for example, is a sound which most people find reassuring. There's a reason: over hundreds of thousands of years we've learned that when the birds are singing, things are safe. It's when they stop you need to be worried.
O som da natureza também pode fazer isso. O canto de passarinho, por exemplo, é um som que a maioria das pessoas considera tranquilizador. (Pássaros cantando) Há uma razão para isso. Ao longo de centenas de anos nós aprendemos que quando os passarinhos estão cantando, tudo está seguro. É quando eles param que precisamos nos preocupar.
The third way in which sound affects you is cognitively. You can't understand two people talking at once (Voice-over) or in this case, one person talking twice. You have to choose which me you're going to listen to.
A terceira forma em que o som lhe afeta é cognitivamente. Você não consegue entender duas pessoas falando ao mesmo tempo ("Se você está escutando essa versão") ("de mim, você está no lugar errado.") ou nesse caso a uma pessoa falando duas vezes. Tente escutar à outra opção. ("Você tem que escolher a qual eu você vai escutar.")
We have a very small amount of bandwidth for processing auditory input, which is why noise like this ...
Nós temos uma largura de banda bem estreita para processar informações auditivas, que é razão porque barulho como esse --(Barulho de escritório) --
(Office noise)
é extremamente prejudicial à produtividade.
is extremely damaging for productivity. If you have to work in an open-plan office like this, your productivity is greatly reduced. And whatever number you're thinking of, it probably isn't as bad as this.
Se você tem que trabalhar num escritório de planta aberta como esse, sua produtividade é bastante reduzida. E qualquer número que estiver na sua cabeça, provavelmente não é tão ruim quanto esse aqui.
[Open-plan offices productivity down 66%]
(Música sinistra)
You are one-third as productive in open-plan offices as in quiet rooms. I have a tip for you: if you work in spaces like that, carry headphones with you, with a soothing sound like birdsong. Put them on, and your productivity goes back up to triple what it would be.
Em escritórios abertos, você só tem um terço da produtividade de salas sem barulho. E eu tenho uma dica para você. Se você tem que trabalhar em espaços como aquele, use fones de ouvido, com sons acalmantes como cantos de passarinhos. Ligue esse som e sua produtividade volta a ser três vezes o que seria. A quarta maneira em que o som nos afeta é comportamentalmente.
The fourth way in which sound affects us is behaviorally. With all that other stuff going on, it would be amazing if our behavior didn't change.
Com tudo aquilo acontecendo, seria incrível se nosso comportamento não mudasse. (Música techno) Então, pergunte-se: algum dia essa pessoa irá dirigir
(Techno music)
So ask yourself: Is this person ever going to drive at a steady 28 miles per hour? I don't think so. At the simplest, you move away from unpleasant sound and towards pleasant sounds. So if I were to play this ...
a meros 45km/h? Eu não acredito. No mais básico, você se distancia de sons desconfortáveis e se aproxima de sons agradáveis. Se eu tocasse isso -- (Britadeira) --
(Jackhammer)
for more than a few seconds, you'd feel uncomfortable; for more than a few minutes, you'd be leaving the room in droves. For people who can't get away from noise like that, it's extremely damaging for their health.
por mais que alguns segundos, você se sentiria desconfortável; por mais que alguns minutos, e vocês sairiam desta sala aos bandos. Para pessoas que não conseguem fugir de barulhos como aquele, é extremamente prejudicial para a saúde delas.
And that's not the only thing that bad sound damages. Most retail sound is inappropriate and accidental, even hostile, and it has a dramatic effect on sales. For you retailers, you may want to look away before I show this slide.
E isso não é a única coisa que som ruim prejudica. A maioria dos sons no varejo é desapropriada e acidental, e até mesmo hostil, e tem um efeito dramático nas vendas. Para os que são varejistas, talvez seja melhor olhar para o lado
[Inappropriate retail soundscapes sales down 28%]
antes de eu mostrar este slide.
They're losing up to 30 percent of their business with people leaving shops faster, or just turning around at the door. We've all done it, left the area, because the sound in there is so dreadful.
Eles estão perdendo até 30% das vendas por as pessoas saírem das lojas mais rapidamente, ou simplesmente virarem as costas na entrada. Nós todos já fizemos isso, sair de uma área porque o som lá era terrível.
I want to spend just a moment talking about the model we've developed, which allows us to start at the top and look at the drivers of sound, analyze the soundscape and then predict the four outcomes I just talked about. Or start at the bottom and say what outcomes we want, and then design a soundscape to have a desired effect. At last we've got some science we can apply. And we're in the business of designing soundscapes.
Eu quero gastar um tempinho falando sobre o modelo que nós desenvolvemos, que nos permite começar pelo topo e olhar para os impulsores do som, analisar a paisagem sonora, e então prever os 4 resultados dos quais nós falamos hoje. Ou começar pelo final, e dizer qual resultado nós queremos, e então projetar uma paisagem sonora para ter o efeito desejado. Finalmente temos um pouco de ciência que podemos aplicar. E nós estamos no negócio de projetar paisagens sonoras.
Just a word on music. Music is the most powerful sound there is, often inappropriately deployed. It's powerful for two reasons: you recognize it fast, and you associate it very powerfully. I'll give you two examples.
Uma breve palavra sobre música. Música é o som mais poderoso que existe. Frequentemente utilizado de forma inadequada. É poderoso por duas razões. Você a reconhece rápido. E você a associa muito poderosamente. Vou lhe dar dois exemplos. ("A Hard Day's Night" dos Beatles)
(First chord of "A Hard Day's Night")
A maioria de vocês reconhece imediatamente.
Most of you recognize that immediately. The younger, maybe not.
Os mais novos, talvez não. (Risos)
(Laughter)
(First notes of "Jaws" theme)
(Música tema de "Tubarão") E a maioria de você associam isso com alguma coisa.
Most of you associate that with something! Now, those are one-second samples of music. Music is very powerful, and unfortunately, it's veneering commercial spaces, often inappropriately. I hope that's going to change over the next few years.
Agora, esses são trechos de 1 segundo de música. Música é bastante poderosa. E infelizmente permeia os espaços comerciais, muitas vezes de forma inadequada. Eu espero que isso mude ao longo dos próximos anos.
Let me talk about brands for a moment, since some of you run brands. Every brand is out there making sound right now. There are eight expressions of a brand in sound; they're all important. And every brand needs to have guidelines at the center. I'm glad to say that is starting to happen now.
Vou falar um pouco sobre marcas, porque alguns de vocês cuidam de marcas. Toda marca está lá fora com seu próprio som neste exato momento. Há oito expressões de uma marca em som. Todas são importantes. E toda marca precisa ter um direcionamento no centro. Fico feliz em dizer que isso está começando.
(Intel ad jingle)
(Melodia da Intel)
You all recognize that one.
Todos vocês reconheceram essa. (Melodia da Nokia) Essa é
(Nokia ringtone)
a melodia mais tocada no mundo hoje.
This is the most-played tune in the world today -- 1.8 billion times a day, that tune is played.
1,8 bilhões de vezes por dia, essa melodia é tocada.
(Laughter)
E não custa absolutamente nada para a Nokia.
And it cost Nokia absolutely nothing.
I'll leave you with four golden rules, for those of you who run businesses, for commercial sound. First, make it congruent, pointing in the same direction as your visual communication. That increases impact by over 1,100 percent. If your sound is pointing the opposite direction, incongruent, you reduce impact by 86 percent. That's an order of magnitude, up or down. This is important. Secondly, make it appropriate to the situation. Thirdly, make it valuable. Give people something with the sound, don't just bombard them with stuff. Finally, test and test it again. Sound is complex; there are many countervailing influences. It can be a bit like a bowl of spaghetti: sometimes you just have to eat it and see what happens.
Quero deixar quatro regras de ouro do som comercial para vocês que gerenciam negócios. Primeiro, seja congruente alinhando-o com a mesma direção da sua comunicação visual. Isso aumenta o impacto em mais de 1.100%. Se seu som está apontando para a direção oposta, incongruente, você reduz o impacto em 86%. Isso é uma ordem de grandeza, para cima ou para baixo. Isso é importante. Segundo, torne-o adequado para a situação. Terceiro, torneo-o valioso. Dê algo às pessoas com o som. Não as bombardeie com qualquer coisa. E, finalmente, teste e teste novamente. Som é complexo. Há muitas influências simultâneas. Pode ser um pouco como um prato de macarronada. Às vezes você precisa comer para ver o que acontece.
So I hope this talk has raised sound in your consciousness. If you're listening consciously, you can take control of the sound around you. It's good for your health and for your productivity. If we all do that, we move to a state that I like to think will be sound living in the world. I'll leave you with more birdsong. (Birds chirping) I recommend at least five minutes a day, but there's no maximum dose.
Espero que essa apresentação tenha explicitado o som na sua consciência. Se você está escutando conscientemente, você pode tomar o controle do som à sua volta. É bom para sua saúde. É bom para sua produtividade. Se todos nós fizermos isso, iremos para um estado que eu quero acreditar, que será sano viver no mundo. Eu vou terminar com um pouquinho mais de passarinhos cantando. (Passarinhos cantando) Eu recomendo pelo menos cinco minutos por dia, mas não há uma dose máxima.
Thank you for lending me your ears today.
Obrigado por me emprestarem seus ouvidos hoje.
(Applause)
(Aplausos)