Over the next five minutes, my intention is to transform your relationship with sound. Let me start with the observation that most of the sound around us is accidental; much of it is unpleasant. (Traffic noise) We stand on street corners, shouting over noise like this, pretending it doesn't exist. This habit of suppressing sound has meant that our relationship with sound has become largely unconscious.
Per artimiausias penkias minutes aš ketinu transformuoti jūsų santykį su garsu. Leiskite pradėti nuo pastebėjimo, kad dauguma mus supančių garsų yra atsitiktiniai. Ir dauguma jų yra nemalonūs. (Eismo triukšmas) Mes stovime gatvių sankryžose, šaukdami per triukšmą, tokį kaip šis, ir apsimetame, kad jo nėra. Na, šis garso nuslopinimas reiškia, kad mūsų santykis su garsu didžiąja dalimi tapo nesąmoningas. Yra keturi pagrindiniai būdai, kuriais garsas mus nuolat veikia,
There are four major ways sound is affecting you all the time, and I'd like to raise them in your consciousness today. The first is physiological.
ir šiandien norėčiau iškelti juos į suvokimo lygį. Pirmasis yra fiziologinis. (Žadintuvų garsas)
(Alarm clocks ring)
Sorry about that. I just gave you a shot of cortisol, your fight-flight hormone. Sounds are affecting your hormone secretions all the time, but also your breathing, heart rate -- which I just also did -- and your brainwaves.
Atsiprašau už tai. Aš ką tik jums įšvirkščiau kortizolio, jūsų "kovoti/bėgti" hormono. Garsai nuolat veikia jūsų hormonų išsiskyrimą, taip pat ir jūsų kvėpavimą, širdies plakimo dažnį - ką tik tai ir padariau - ir jūsų smegenų elektrinius virpesius. Bet ne tik tokie nemalonūs garsai tai daro.
It's not just unpleasant sounds like that that do it. This is surf. (Ocean waves) It has the frequency of roughly 12 cycles per minute. Most people find that very soothing, and, interestingly, 12 cycles per minute is roughly the frequency of the breathing of a sleeping human, so there is a deep resonance with being at rest. We also associate it with being stress-free and on holiday.
Štai ošimas. (Vandenyno bangos) Jo dažnis - apytikriai 12 ciklų per sekundę. Daugumą žmonių tai labai ramina, ir įdomu tai, kad 12 ciklų per minutę yra apytikris miegančio žmogaus kvėpavimo dažnis. Jaučiamas gilus rezonansas su buvimu ramybės būsenoje. Mes taip pat asocijuojame tai su atsipalaidavimu ir atostogomis.
The second way in which sound affects you is psychological. Music is the most powerful form of sound that we know that affects our emotional state. (Albinoni's Adagio) This is guaranteed to make most of you feel pretty sad if I leave it on. Music is not the only kind of sound, however, which affects your emotions.
Antras būdas, kuriuo garsas mus veikia, yra psichologinis. Muzika yra pati galingiausia mums žinoma garso forma, kuri daro įtaką mūsų emocinei būsenai. (Albinonio Adagio) Garantuota, kad dauguma jūsų pasijus labai liūdni, jei aš paliksiu tai groti ilgiau. Muzika, beje, nėra vienintelė garso rūšis, daranti įtaką mūsų emocijoms.
Natural sound can do that, too. Birdsong, for example, is a sound which most people find reassuring. There's a reason: over hundreds of thousands of years we've learned that when the birds are singing, things are safe. It's when they stop you need to be worried.
Natūralūs garsai taip pat tą daro. Pavyzdžiui, paukščių čiulbėjimas daugeliui žmonių yra raminantis. (Čiulba paukščiai) Tam yra priežasčių. Per šimtus tūkstančių metų mes išmokome, kad čiulbant paukščiams yra saugu. Susirūpinti reikia, kai jie nutyla.
The third way in which sound affects you is cognitively. You can't understand two people talking at once (Voice-over) or in this case, one person talking twice. You have to choose which me you're going to listen to.
Trečias būdas, kuriuo veikia garsas, yra kognityvinis. Neįmanoma suprasti dviejų žmonių, kalbančių vienu metu ("jei klausaisi šios mano") ("versijos, tu klysti") arba, kaip šiuo atveju, vieno žmogaus kalbančio du kartus. Paklausykite kito. ("Turi pasirinkti, kurio manęs klausysi.")
We have a very small amount of bandwidth for processing auditory input, which is why noise like this ...
Mes galime apdoroti tik nedidelį garsinių signalų srautą, dėl ko štai toks triukšmas -- (Biuro triukšmas) --
(Office noise)
labai kenkia darbo našumui.
is extremely damaging for productivity. If you have to work in an open-plan office like this, your productivity is greatly reduced. And whatever number you're thinking of, it probably isn't as bad as this.
Jei turite dirbti atviro išplanavimo biure kaip šis, jūsų produktyvumas labai sumažės. Kokį skaičių sugalvotumėte, jis nėra toks blogas, kaip šis.
[Open-plan offices productivity down 66%]
(Grėsminga muzika)
You are one-third as productive in open-plan offices as in quiet rooms. I have a tip for you: if you work in spaces like that, carry headphones with you, with a soothing sound like birdsong. Put them on, and your productivity goes back up to triple what it would be.
Atviro plano biure jūsų darbo našumas sudaro tik vieną trečdalį našumo, pasiekiamo ramiame kabinete. Duosiu patarimą. Jei turite dirbti tokiose erdvėse, nešiokite ausines ir klausykitės raminančių garsų tokių, kaip paukščių čiulbėjimas. Užsidėkite jas, ir jūsų darbo našumas patrigubės. Ketvirtas būdas, kuriuo veikia garsas, yra elgsena.
The fourth way in which sound affects us is behaviorally. With all that other stuff going on, it would be amazing if our behavior didn't change.
Prie visų kitų vykstančių dalykų, būtų nuostabu, jei elgesys nesikeistų. (Techno muzika automobilyje) Taigi, paklauskite savęs: ar šis asmuo kada nors važiuos
(Techno music)
So ask yourself: Is this person ever going to drive at a steady 28 miles per hour? I don't think so. At the simplest, you move away from unpleasant sound and towards pleasant sounds. So if I were to play this ...
pastoviu 28 mylių per valandą greičiu? Nemanau. Paprasčiausia yra pabėgti nuo nemalonių garsų link malonių garsų. Taigi, jei pagročiau štai šį garsą -- (Pneumatinis plaktukas) --
(Jackhammer)
for more than a few seconds, you'd feel uncomfortable; for more than a few minutes, you'd be leaving the room in droves. For people who can't get away from noise like that, it's extremely damaging for their health.
ilgiau nei keletą sekundžių, jūs pasijustumėte nepatogiai; jei ilgiau nei keletą minučių, jūs visi drauge išeitumėte iš kambario. Žmonių, kurie negali pabėgti nuo tokio triukšmo, sveikata yra labai stipriai žalojama.
And that's not the only thing that bad sound damages. Most retail sound is inappropriate and accidental, even hostile, and it has a dramatic effect on sales. For you retailers, you may want to look away before I show this slide.
Ir tai ne vienintelis dalykas, kurį žaloja blogas garsas. Daugumos parduotuvių garsai yra netinkami, atsitiktiniai ar netgi priešiški, ir jie daro didžiulę įtaką pardavimams. Tie, kurie esate pardavėjai, galite nenorėti matyti
[Inappropriate retail soundscapes sales down 28%]
šios skaidrės.
They're losing up to 30 percent of their business with people leaving shops faster, or just turning around at the door. We've all done it, left the area, because the sound in there is so dreadful.
Prarandama iki 30 procentų pardavimų, dėl to, kad žmonės greičiau palieka parduotuves arba tiesiog neužeina. Mes visi esame tai darę - apleidę teritoriją, nes garsas joje buvo tiesiog siaubingas.
I want to spend just a moment talking about the model we've developed, which allows us to start at the top and look at the drivers of sound, analyze the soundscape and then predict the four outcomes I just talked about. Or start at the bottom and say what outcomes we want, and then design a soundscape to have a desired effect. At last we've got some science we can apply. And we're in the business of designing soundscapes.
Norėčiau skirti dar keletą akimirkų ir pakalbėti apie modelį, kurį mes išvystėme ir kuris mums leidžia pradėti nuo viršaus ir įvertinti garso poveikio veiksnius, analizuoti garsovaizdį, ir tuomet numatyti visas keturias pasekmes, apie kurias aš kalbėjau. Arba pradėti nuo apačios ir pasakyti, kokių rezultatų norime, o tada suprojektuoti garsovaizdį, turintį norimas savybes. Galiausiai mes turime mokslinius rezultatus, kurios galime pritaikyti. Mūsų verslas - kurti garsovaizdžius.
Just a word on music. Music is the most powerful sound there is, often inappropriately deployed. It's powerful for two reasons: you recognize it fast, and you associate it very powerfully. I'll give you two examples.
Keletas žodžių apie muziką. Muzika yra pats galingiausias garsas, kuris dažnai netinkamai pateikiamas. Ji galinga dėl dviejų priežasčių. Jūs atpažįstate muziką akimirksniu. Ir jums kyla galingos asociacijos. Pateiksiu jums du pavyzdžius. (Pirmasis akordas iš The Beatles "A Hard Day's Night")
(First chord of "A Hard Day's Night")
Dauguma iš jūsų atpažinote šį kūrinį iš karto.
Most of you recognize that immediately. The younger, maybe not.
Jaunesni - galbūt ir ne. (Juokas)
(Laughter)
(First notes of "Jaws" theme)
(Dvi pirmosios natos iš "Nasrų" temos) Daugumai jūsų ir tai su kažkuo siejasi!
Most of you associate that with something! Now, those are one-second samples of music. Music is very powerful, and unfortunately, it's veneering commercial spaces, often inappropriately. I hope that's going to change over the next few years.
Tai yra vienos sekundės trukmės muzikiniai fragmentai. Muzika labai galinga. Ir, nelaimei, ji, dažnai netinkamai, naudojama prekybinėse erdvėse. Tikiuosi, kad tai pasikeis per keletą artimiausių metų.
Let me talk about brands for a moment, since some of you run brands. Every brand is out there making sound right now. There are eight expressions of a brand in sound; they're all important. And every brand needs to have guidelines at the center. I'm glad to say that is starting to happen now.
Pakalbėkime apie prekės ženklus, kadangi kai kurie iš jūsų juos vystote. Kiekvienas prekės ženklas skleidžia garsą. Yra aštuonios garsinės prekės ženklo išraiškos. Jos visos labai svarbios. Ir kiekvienas prekės ženklas privalo turėti pagrindines temas. Man malonu, kad jos pradeda rastis jau dabar.
(Intel ad jingle)
(Intel reklaminis garsinis akcentas)
You all recognize that one.
Jūs visi tai atpažinote. (Nokia skambėjimo tonas) Tai yra
(Nokia ringtone)
dažniausiai grojamas telefono skambutis pasaulyje.
This is the most-played tune in the world today -- 1.8 billion times a day, that tune is played.
Ši melodija sugrojama 1,8 milijardo kartų per dieną.
(Laughter)
Ir Nokiai tai nieko nekainuoja.
And it cost Nokia absolutely nothing.
I'll leave you with four golden rules, for those of you who run businesses, for commercial sound. First, make it congruent, pointing in the same direction as your visual communication. That increases impact by over 1,100 percent. If your sound is pointing the opposite direction, incongruent, you reduce impact by 86 percent. That's an order of magnitude, up or down. This is important. Secondly, make it appropriate to the situation. Thirdly, make it valuable. Give people something with the sound, don't just bombard them with stuff. Finally, test and test it again. Sound is complex; there are many countervailing influences. It can be a bit like a bowl of spaghetti: sometimes you just have to eat it and see what happens.
Tiems, kurie turi savo verslus, pateiksiu keturias komercinio garso taisykles. Pirma, suderinkite jį, garsas turi veikti ta pačia kryptimi, kaip ir jūsų vaizdinė komunikacija. Tai padidins poveikį daugiau nei 1100 procentų. Jei jūsų garsas veikia priešinga kryptimi, nėra suderintas, jūs sumažinate poveikį 86 procentais. Štai koks poveikio mastas, aukštyn arba žemyn. Tai svarbu. Antra, padarykite garsą atitinkantį situaciją. Trečia, padarykite jį vertingu. Duokite žmonėms ką nors drauge su garsu. Ne tik bombarduokite juos šlamštu. Ir galiausiai, patikrinkite ir dar kartą patikrinkite. Garsas yra sudėtingas. Turi daug vienas kitą kompensuojančių poveikių. Jis gali būti panašus į spagečių dubenį: kartais reikia tiesiog juos suvalgyti ir pažiūrėti, kas atsitiks.
So I hope this talk has raised sound in your consciousness. If you're listening consciously, you can take control of the sound around you. It's good for your health and for your productivity. If we all do that, we move to a state that I like to think will be sound living in the world. I'll leave you with more birdsong. (Birds chirping) I recommend at least five minutes a day, but there's no maximum dose.
Taigi aš tikiuosi, kad šis pranešimas sukėlė atgarsį jūsų sąmonėse. Jei klausotės sąmoningai, jūs galite kontroliuoti jus supantį garsą. Tai naudinga jūsų sveikatai. Tai naudinga jūsų produktyvumui. Jei mes visi taip darysime, pereisime į būseną, kuri užtikrina sveiką gyvenimo būdą pasaulyje. Aš leisiu jums dar šiek tiek paklausyti paukščių čiulbėjimo. (Čiulba paukščiai) Rekomenduoju klausytis bent penkias minutes per dieną, maksimalios dozės nėra.
Thank you for lending me your ears today.
Ačiū, kad šiandien paskolinote man savo ausis.
(Applause)
(Plojimai)