Over the next five minutes, my intention is to transform your relationship with sound. Let me start with the observation that most of the sound around us is accidental; much of it is unpleasant. (Traffic noise) We stand on street corners, shouting over noise like this, pretending it doesn't exist. This habit of suppressing sound has meant that our relationship with sound has become largely unconscious.
Tijekom narednih pet minuta, moja namjera je promijeniti vaš odnos sa zvukom. Počet ću sa zapažanjem kako je većina okolnih zvukova slučajna. I kako je većina njih neugodna. (Prometna buka) Stojimo na uglovima ulica, nadvikujući se nad ovakvim zvukom, i pretvarajući se da ne postoji. Dakle, ova navika da potiskujemo zvuk znači kako je naš odnos sa zvukom postao većinom nesvjestan. Postoje četiri značajna načina na koji zvuk djeluje na vas svo vrijeme,
There are four major ways sound is affecting you all the time, and I'd like to raise them in your consciousness today. The first is physiological.
i volio bih probuditi ih u vašoj svijesti danas. Prvi je fiziološki. (Glasne budilice)
(Alarm clocks ring)
Sorry about that. I just gave you a shot of cortisol, your fight-flight hormone. Sounds are affecting your hormone secretions all the time, but also your breathing, heart rate -- which I just also did -- and your brainwaves.
Oprostite zbog toga. Upravo sam vam dao injekciju kortizola, vašeg bori se ili bježi hormona. Zvuci utječu na izlučivanje vaših hormona svo vrijeme, ali isto tako i na disanje, otkucaje srca, što sam upravo učinio, i na vaše moždane valove. Nisu samo neugodni zvuci poput ovog ti koji to rade.
It's not just unpleasant sounds like that that do it. This is surf. (Ocean waves) It has the frequency of roughly 12 cycles per minute. Most people find that very soothing, and, interestingly, 12 cycles per minute is roughly the frequency of the breathing of a sleeping human, so there is a deep resonance with being at rest. We also associate it with being stress-free and on holiday.
Ovo je surfanje. (Morski valovi) Frekvencija je grubo 0,12 ciklusa u minuti. Većina ljudi smatra to umirujućim, i zanimljivo, 0,12 ciklusa u minuti je otprilike frekvencija disanja tijekom čovjekovog sna. Postoji duboka povezanost s boravkom u mirnom stanju. Također ga povezujemo s odsustvom stresa i praznicima.
The second way in which sound affects you is psychological. Music is the most powerful form of sound that we know that affects our emotional state. (Albinoni's Adagio) This is guaranteed to make most of you feel pretty sad if I leave it on. Music is not the only kind of sound, however, which affects your emotions.
Drugi način na koji zvuk utječe na nas je psihološki. Glazba je najjači poznati oblik zvuka, koji utječe na naše emocionalno stanje. (Albinonijev Adagio) Ovo će sigurno većinu vas učiniti prilično tužnima ako je nastavim puštat. Glazba nije jedina vrsta zvuka koja utječe na naše emocije.
Natural sound can do that, too. Birdsong, for example, is a sound which most people find reassuring. There's a reason: over hundreds of thousands of years we've learned that when the birds are singing, things are safe. It's when they stop you need to be worried.
Prirodni zvukovi mogu učiniti isto. Cvrkut ptica, na primjer, zvuk je koji većina ljudi smatra utješnim. (Zvuk ptica) Postoji razlog za to. Tisućama godina smo učeni da kada ptice pjevaju, stvari su sigurne. Kada prestanu, trebamo se zabrinuti.
The third way in which sound affects you is cognitively. You can't understand two people talking at once (Voice-over) or in this case, one person talking twice. You have to choose which me you're going to listen to.
Treći način na koji zvuk utječe na nas je kognitivni. Ne možete razumijeti dvoje ljudi koji istovremeno govore ("Ako slušate ovu verziju mene") ("na pogrešnom ste putu.") Ili u ovom slučaju jednu osobu koja govori dva puta. Pokušajte i poslušajte drugu. ("Morate odlučiti koju verziju mene ćete slušati.")
We have a very small amount of bandwidth for processing auditory input, which is why noise like this ...
Imamo veoma malu mogućnost obrade raspona zvučnih podražaja, zbog čega je zvuk poput ovog -- (uredska buka) --
(Office noise)
izuzetno štetan za produktivnost.
is extremely damaging for productivity. If you have to work in an open-plan office like this, your productivity is greatly reduced. And whatever number you're thinking of, it probably isn't as bad as this.
Ako morate raditi u zajedničkoj kancelariji poput ove, vaša produktivnost je uvelike smanjena. I koji god broj da zamišljate, vjerojatno nije loš poput ovoga.
[Open-plan offices productivity down 66%]
(Prijeteća glazba)
You are one-third as productive in open-plan offices as in quiet rooms. I have a tip for you: if you work in spaces like that, carry headphones with you, with a soothing sound like birdsong. Put them on, and your productivity goes back up to triple what it would be.
U zajedničkim uredima produktivni ste samo jednu trećinu onoga u tihim prostorijama. I imam savjet za vas. Ako morate raditi u ovakvom prostoru, nosite slušalice sa sobom, s umirujućim zvukom, poput cvrkuta ptica. Koristite ih i vaša produktivnost će biti tri puta veća. Četvrti način na koji zvuk utječe na nas, je ponašajno.
The fourth way in which sound affects us is behaviorally. With all that other stuff going on, it would be amazing if our behavior didn't change.
Sa svim ostalim stvarima koje nas okružuju, bilo bi čudno da se naše ponašanje ne mijenja. (Techno glazba u autu). Zapitajte se: Hoće li ova osoba ikada voziti
(Techno music)
So ask yourself: Is this person ever going to drive at a steady 28 miles per hour? I don't think so. At the simplest, you move away from unpleasant sound and towards pleasant sounds. So if I were to play this ...
konstantnih 45km na sat? Mislim da ne. Najjednostavnije, pomičete se od neugodnih zvukova . ka ugodnim zvukovima. I ako bih sada pustio ovo -- (bušilica) --
(Jackhammer)
for more than a few seconds, you'd feel uncomfortable; for more than a few minutes, you'd be leaving the room in droves. For people who can't get away from noise like that, it's extremely damaging for their health.
više od par sekundi, osjećali biste se neugodno; više od par minuta, masovno bi počeli napuštati prostoriju. Zvuk poput ovog je izuzetno štetan za zdravlje, onih ljudi koji ne mogu pobjeći od njega.
And that's not the only thing that bad sound damages. Most retail sound is inappropriate and accidental, even hostile, and it has a dramatic effect on sales. For you retailers, you may want to look away before I show this slide.
I to nije jedina stvar kojoj loš zvuk šteti. Većina zvukova u maloprodajnim objektima je neodgovarajuća i slučajna, pa čak napadna, i ima dramatičan učinak na prodaju. Vi koji radite kao prodavači, možda ćete htjeti skrenuti pogled
[Inappropriate retail soundscapes sales down 28%]
prije nego što pustim sljedeći slajd.
They're losing up to 30 percent of their business with people leaving shops faster, or just turning around at the door. We've all done it, left the area, because the sound in there is so dreadful.
Oni gube do 30 posto svog prometa zbog ljudi koji brzo napuštaju trgovine ili se okreću na vratima. Svi smo to radili, napuštali prostor jer je tamo zvuk očajan.
I want to spend just a moment talking about the model we've developed, which allows us to start at the top and look at the drivers of sound, analyze the soundscape and then predict the four outcomes I just talked about. Or start at the bottom and say what outcomes we want, and then design a soundscape to have a desired effect. At last we've got some science we can apply. And we're in the business of designing soundscapes.
Želim samo kratko vrijeme govoriti o modelu koji smo razvili, koji nam omogućava početi s vrha i pratiti putove kojima zvuk ide, analizirati zvuk, i tako predvidjeti jedan od četiri ishoda o kojima sam upravo govorio. Ili početi od osnove, i kazati koji ishod želimo i tako kreirati zvuk koji će isti efekt i proizvesti. Napokon možemo primijeniti nešto od znanosti. A mi smo u poslu stvaranja zvukova.
Just a word on music. Music is the most powerful sound there is, often inappropriately deployed. It's powerful for two reasons: you recognize it fast, and you associate it very powerfully. I'll give you two examples.
Samo riječ o glazbi. Glazba je najmoćniji zvuk koji postoji, često neodgovarajuće raspoređen. Moćan je iz dva razloga. Brzo je prepoznajete. I asocijacije su vrlo moćne. Dat ću vam dva primjera. (Prvi akordi pjesme "A Hard Day's Night", The Beatles)
(First chord of "A Hard Day's Night")
Većina vas je odmah prepoznala.
Most of you recognize that immediately. The younger, maybe not.
Mlađi možda ne. (Smijeh)
(Laughter)
(First notes of "Jaws" theme)
(Prva dva takta teme "Ralje") I većina vas to povezuje s nečim!
Most of you associate that with something! Now, those are one-second samples of music. Music is very powerful, and unfortunately, it's veneering commercial spaces, often inappropriately. I hope that's going to change over the next few years.
Sad, to su jednosekundni glazbeni primjeri. Glazba je vrlo moćna. I nažalost često na neodgovarajući način popunjava komercijalne prostore. Nadam se da će se to promijeniti tijekom narednih nekoliko godina.
Let me talk about brands for a moment, since some of you run brands. Every brand is out there making sound right now. There are eight expressions of a brand in sound; they're all important. And every brand needs to have guidelines at the center. I'm glad to say that is starting to happen now.
Dozvolite da vam govorim o robnim markama na trenutak, jer neki od vas vode te marke. Svaka postojeća marka (brand) proizvodi zvuk upravo sada. Postoji osam zvučnih izraza jedne marke. Svi oni su vrlo značajni. I svaki brand mora imati smjernice u centru. Drago mi je reći da se to počinje događati.
(Intel ad jingle)
(Intelov reklamni džingl)
You all recognize that one.
Svi prepoznajete ovaj. (Nokijina melodija) Ovo je
(Nokia ringtone)
najviše puštana melodija na svijetu danas.
This is the most-played tune in the world today -- 1.8 billion times a day, that tune is played.
1.8 milijardi puta dnevno.
(Laughter)
A to Nokiju apsolutno ništa nije koštalo.
And it cost Nokia absolutely nothing.
I'll leave you with four golden rules, for those of you who run businesses, for commercial sound. First, make it congruent, pointing in the same direction as your visual communication. That increases impact by over 1,100 percent. If your sound is pointing the opposite direction, incongruent, you reduce impact by 86 percent. That's an order of magnitude, up or down. This is important. Secondly, make it appropriate to the situation. Thirdly, make it valuable. Give people something with the sound, don't just bombard them with stuff. Finally, test and test it again. Sound is complex; there are many countervailing influences. It can be a bit like a bowl of spaghetti: sometimes you just have to eat it and see what happens.
One koji vode posao, ostavit ću vas s četiri zlatna pravila, za komercijalni zvuk. Prvo, učinite da se slaže, s porukom vaše vizualne komunikacije. To povećava utjecaj za više od 1.100 posto. Ako vaš zvuk ide u suprotnom smjeru, smanjujete utjecaj za 86 posto. To je red veličina, gore ili dolje. Ovo je važno. Drugo, da odgovara situaciji. Treće, dajte mu vrijednost. Dajte ljudima nešto sa zvukom. Nemojte ih samo bombardirati stvarima. I konačno, iznova i iznova ga testirajte. Zvuk je kompleksan. Postoji mnogo kompenzatornih utjecaja. Može sličit pomalo na tanjur špageta, ponekad ih jednostavno morate pojesti kako biste vidjeli što će se dogoditi.
So I hope this talk has raised sound in your consciousness. If you're listening consciously, you can take control of the sound around you. It's good for your health and for your productivity. If we all do that, we move to a state that I like to think will be sound living in the world. I'll leave you with more birdsong. (Birds chirping) I recommend at least five minutes a day, but there's no maximum dose.
Dakle, nadam se kako je ovaj razgovor podigao zvuk u vašoj svijesti. Ako ste svjesno slušali, možete preuzeti kontrolu nad zvukom oko vas. Dobro je za vaše zdravlje. Dobro je za vašu produktivnost. Ako svi to učinimo, prelazimo na stanje za koje ja mislim da će biti zvuk koji živi u svijetu. Ostavit ću vas s još malo ptičje pjesme. (Cvrkut ptica) Preporučujem bar pet minuta dnevno, ali ne postoji maksimalna doza.
Thank you for lending me your ears today.
Hvala vam što ste mi posudili vaše uši danas.
(Applause)
(Pljesak)