Over the next five minutes, my intention is to transform your relationship with sound. Let me start with the observation that most of the sound around us is accidental; much of it is unpleasant. (Traffic noise) We stand on street corners, shouting over noise like this, pretending it doesn't exist. This habit of suppressing sound has meant that our relationship with sound has become largely unconscious.
במשך חמש הדקות הבאות, בכוונתי לשנות את ההתייחסות שלכם לצלילים. אפתח בקביעה שרוב הצלילים שסביבנו הם אקראיים. ומרביתם לא נעימים. [צלילי תחבורה] אנו עומדים בקרן הרחוב וצועקים מעל רעש כזה, ומתנהגים כאילו הוא איננו קיים. כך שההרגל של הדחקת הצלילים משמעו שיחסנו לצליל נעשה ברובו בלתי-מודע. יש 4 דרכים עיקריות בהן הצלילים משפיעים עלינו כל הזמן,
There are four major ways sound is affecting you all the time, and I'd like to raise them in your consciousness today. The first is physiological.
והיום ברצוני לעורר את מודעותכם לגביהן. הראשונה היא פיזיולוגית [שעוניים מעוררים קולניים]
(Alarm clocks ring)
Sorry about that. I just gave you a shot of cortisol, your fight-flight hormone. Sounds are affecting your hormone secretions all the time, but also your breathing, heart rate -- which I just also did -- and your brainwaves.
מצטער. כרגע נתתי לכם זריקת קורטיזול, הורמון הילחם/ברח. הצלילים משפיעים כל הזמן על הפרשת ההורמונים שלכם. אך גם על נשימתכם וקצב ליבכם, כפי שעשיתי כרגע, ועל גלי המוח שלכם. לא רק צלילים לא-נעימים כאלה גורמים לכך.
It's not just unpleasant sounds like that that do it. This is surf. (Ocean waves) It has the frequency of roughly 12 cycles per minute. Most people find that very soothing, and, interestingly, 12 cycles per minute is roughly the frequency of the breathing of a sleeping human, so there is a deep resonance with being at rest. We also associate it with being stress-free and on holiday.
אלו הם גלים. [גלי-ים] יש להם תדירות של כ-12 מחזורים לדקה. רוב האנשים מוצאים שזה מאד מרגיע. ומעניין ש-12 מחזורים לדקה הם בערך תדירות הנשימה של אדם ישן. יש כאן תהודה עמוקה למצב של מנוחה. אנו גם מקשרים זאת למצב של העדר-מתח, ולהיות בחופשה.
The second way in which sound affects you is psychological. Music is the most powerful form of sound that we know that affects our emotional state. (Albinoni's Adagio) This is guaranteed to make most of you feel pretty sad if I leave it on. Music is not the only kind of sound, however, which affects your emotions.
הדרך השניה בה הצלילים משפיעים עלינו היא פסיכולוגית. מוסיקה היא צורת הצליל החזקה ביותר המוכרת לנו שמשפיעה כל מצבנו הרגשי. [האדג'יו של אלבינוני] בטוח שזה יגרום לרובכם להרגיש די עצובים אם אמשיך להשמיע את זה. אך מוסיקה אינה סוג הצליל היחיד שמשפיע על הרגשות.
Natural sound can do that, too. Birdsong, for example, is a sound which most people find reassuring. There's a reason: over hundreds of thousands of years we've learned that when the birds are singing, things are safe. It's when they stop you need to be worried.
גם צלילי הטבע יכולים לעשות זאת. שירת ציפורים, למשל, היא צליל שרוב האנשים מוצאים בה בטחון. [ציוץ ציפורים] יש לכך סיבה. במשך מאות אלפי שנים למדנו לדעת שכאשר הציפורים שרות, המצב בטוח. כשהן משתתקות - אז צריך לדאוג.
The third way in which sound affects you is cognitively. You can't understand two people talking at once (Voice-over) or in this case, one person talking twice. You have to choose which me you're going to listen to.
הדרך השלישית בה צלילים משפיעים עלינו היא קוגניטיבית. אי אפשר להבין שניים שמדברים בו-זמנית ["אם אתה מקשיב לגירסה זו"] ["שלי אתה בערוץ הלא נכון"] או במקרה זה, לאחד שמדבר כפול. נסו להקשיב לשני. ["עליך לבחור לאיזה אני תקשיב"]
We have a very small amount of bandwidth for processing auditory input, which is why noise like this ...
יש לנו רוחב פס קטן מאד לצורך עיבוד הקלט השמיעתי, ולכן רעש כזה - [רעשי משרד] --
(Office noise)
מזיק מאד לפריוןץ
is extremely damaging for productivity. If you have to work in an open-plan office like this, your productivity is greatly reduced. And whatever number you're thinking of, it probably isn't as bad as this.
אם עליכם לעבוד בחלל משרדי פתוח כזה, הפריון שלכם מצטמצם מאד. וככל שהמספר שעולה בדעתם גרוע, הוא ודאי לא רע כמו זה.
[Open-plan offices productivity down 66%]
[מוסיקה מאיימת]
You are one-third as productive in open-plan offices as in quiet rooms. I have a tip for you: if you work in spaces like that, carry headphones with you, with a soothing sound like birdsong. Put them on, and your productivity goes back up to triple what it would be.
הפריון במשרד פתוח הוא שליש מאשר בחדר שקט. ויש לי עצה עבורכם. אם עליכם לעבוד בחללים כאלה, הרכיבו אוזניות עם צלילים מרגיעים כמו שירת ציפורים. הרכיבו אותן, והפריון שלכם יגדל שוב פי שלוש. הדרך הרביעית בה הצלילים משפיעים עלינו היא התנהגותית.
The fourth way in which sound affects us is behaviorally. With all that other stuff going on, it would be amazing if our behavior didn't change.
עם כל מה שקורה מסביב, זה היה מדהים אילו התנהגותנו לא היתה משתנה. [מוסיקת טכנו במכונית]. האם נראה לכם שאדם זה ינהג
(Techno music)
So ask yourself: Is this person ever going to drive at a steady 28 miles per hour? I don't think so. At the simplest, you move away from unpleasant sound and towards pleasant sounds. So if I were to play this ...
במהירות קבועה של 45 קמ"ש? לא נראה לי. בד"כ הנטיה היא להתרחק מצליל לא נעים ולהתקרב לצלילים נעימים. אז אם אשמיע את זה -- [פטיש אוויר] --
(Jackhammer)
for more than a few seconds, you'd feel uncomfortable; for more than a few minutes, you'd be leaving the room in droves. For people who can't get away from noise like that, it's extremely damaging for their health.
למשך יותר משניות ספורות, תרגישו אי-נוחות; אחרי כמה דקות, תצאו כולכם מהאולם. לגבי אנשים שלא יכולים להתרחק מרעש כזה, הוא מזיק ביותר לבריאותם.
And that's not the only thing that bad sound damages. Most retail sound is inappropriate and accidental, even hostile, and it has a dramatic effect on sales. For you retailers, you may want to look away before I show this slide.
וזה לא הנזק היחיד של צליל רע. רוב צלילי המכירות אינם מתאימים, אקראיים ואף עוינים, ויש להם השפעה דרמטית על המכירות. לאנשי המכירות שבכם, אולי לא תרצו לראות
[Inappropriate retail soundscapes sales down 28%]
את השיקופית הבאה.
They're losing up to 30 percent of their business with people leaving shops faster, or just turning around at the door. We've all done it, left the area, because the sound in there is so dreadful.
הם מפסידים 30 אחוז מהמכירות שלהם כי אנשים ממהרים לצאת מהחנות, או מסתובבים כבר בפתח. כולנו עשינו את זה, עזבנו את המקום מפני שהצלילים שם כה איומים.
I want to spend just a moment talking about the model we've developed, which allows us to start at the top and look at the drivers of sound, analyze the soundscape and then predict the four outcomes I just talked about. Or start at the bottom and say what outcomes we want, and then design a soundscape to have a desired effect. At last we've got some science we can apply. And we're in the business of designing soundscapes.
אני רוצה לשוחח איתכם לרגע על המודל שפיתחנו, שמאפשר לנו להתחיל מההתחלה ולבחון את מקורות הצליל, לנתח את הנוף הצלילי, ולחזות את ארבע התוצאות שזה עתה הזכרתי. או להתחיל בסוף, לקבוע מה ההשפעות הרצויות לנו, ואז לעצב את הנוף הצלילי כדי לקבל את האפקט הרצוי. סוף סוף אנו יכולים ליישם ידע מדעי. ואנו עוסקים בעיצוב נופי צלילים.
Just a word on music. Music is the most powerful sound there is, often inappropriately deployed. It's powerful for two reasons: you recognize it fast, and you associate it very powerfully. I'll give you two examples.
מילה על מוסיקה. המוסיקה היא הצליל בכל ההשפעה הרבה ביותר, ולרוב משתמשים בה בצורה שגויה. היא רבת-עוצמה משתי סיבות. מזהים אותה מהר. ומקשרים אותה מאד חזק. אתן 2 דוגמאות. [האקורד ה-1 מ-"לילה של יום מפרך" של הביטלס]
(First chord of "A Hard Day's Night")
מרביתכם מכירים את זה מיד.
Most of you recognize that immediately. The younger, maybe not.
אולי לא הצעירים יותר. [צחוק]
(Laughter)
(First notes of "Jaws" theme)
[שני התווים הראשונים מנעימת "מלתעות"] ומרביתכם ודאי מקשרים את זה עם משהו!
Most of you associate that with something! Now, those are one-second samples of music. Music is very powerful, and unfortunately, it's veneering commercial spaces, often inappropriately. I hope that's going to change over the next few years.
ואלה דגימות מוסיקה באורך של שניה אחת. למוסיקה יש עוצמה רבה, ולמרבה הצער היא משמשת לציפוי חללי פרסום. בד"כ שלא כראוי. אני מקווה שזה ישתנה תוך כמה שנים.
Let me talk about brands for a moment, since some of you run brands. Every brand is out there making sound right now. There are eight expressions of a brand in sound; they're all important. And every brand needs to have guidelines at the center. I'm glad to say that is starting to happen now.
הבה ואומר משהו על מותגים, כי כמה מכם מנהלים מותגים. כל מותג בעולם משמיע בזה הרגע צליל כלשהו. לכל מותג יש שמונה ביטויי צליל. וכולם חשובים. וכל מותג צריך שיהיו במרכזו קווים מנחים. אני שמח לציין שזה מתחיל לקרות.
(Intel ad jingle)
[הזמריר של 'אינטל']
You all recognize that one.
כולכם מכירים את זה. [נעימון של 'נוקיה']. זהו הצליל
(Nokia ringtone)
הכי מושמע כיום בעולם.
This is the most-played tune in the world today -- 1.8 billion times a day, that tune is played.
המנגינה הזו מושמעת 1.8 מיליארד פעם ביום.
(Laughter)
וזה לא עולה כלום לנוקיה.
And it cost Nokia absolutely nothing.
I'll leave you with four golden rules, for those of you who run businesses, for commercial sound. First, make it congruent, pointing in the same direction as your visual communication. That increases impact by over 1,100 percent. If your sound is pointing the opposite direction, incongruent, you reduce impact by 86 percent. That's an order of magnitude, up or down. This is important. Secondly, make it appropriate to the situation. Thirdly, make it valuable. Give people something with the sound, don't just bombard them with stuff. Finally, test and test it again. Sound is complex; there are many countervailing influences. It can be a bit like a bowl of spaghetti: sometimes you just have to eat it and see what happens.
אשאיר לכם ארבע כללי זהב, לאלה מכם שמנהלים עסק, לגבי הצליל המסחרי. ראשית, עשו אותו עוקב, כך שיורה לאותו כיוון כמו התקשורת הויזואלית שלכם. זה יגביר את ההשפעה ביותר מ-1,100 אחוז. אם הצליל שלכם מצביע לכיוון ההפוך, בלתי-עוקב, ההשפעה פוחתת ב-86 אחוז. זה סדר הגודל, למעלה או למטה. זה חשוב. שנית, התאימו אותו לנסיבות. שלישית, הקנו לו ערך. תנו לאנשים משהו יחד עם הצליל. לא סתם להפציץ אותם בו. ולבסוף, בידקו אותו שוב ושוב. צליל הוא דבר מורכב. יש הרבה השפעות סותרות. זה קצת כמו קערת ספגטי: לפעמים צריך פשוט לאכול את זה ולראות מה קורה.
So I hope this talk has raised sound in your consciousness. If you're listening consciously, you can take control of the sound around you. It's good for your health and for your productivity. If we all do that, we move to a state that I like to think will be sound living in the world. I'll leave you with more birdsong. (Birds chirping) I recommend at least five minutes a day, but there's no maximum dose.
אז אני מקווה שההרצאה הזו הביאה את הצליל למודעותכם. אם אתם מקשיבים בצורה מודעת, תוכלו לקחת את השליטה על הצלילים שמסביבכם. זה טוב לבריאות ולפריון שלכם. אם כולנו נעשה זאת, נגיע למצב שאני חושב עליו כעל חיים בצליל הנכון. אשאיר אתכם עם עוד קצת שירת ציפורים. [ציוץ ציפורים] אני ממליץ על חמש דקות לפחות ליום. אין מינון מירבי.
Thank you for lending me your ears today.
תודה על שהיטיתם לי אוזן היום.
(Applause)
[מחיאות כפיים]