Over the next five minutes, my intention is to transform your relationship with sound. Let me start with the observation that most of the sound around us is accidental; much of it is unpleasant. (Traffic noise) We stand on street corners, shouting over noise like this, pretending it doesn't exist. This habit of suppressing sound has meant that our relationship with sound has become largely unconscious.
En los próximos cinco minutos, mi intención es transformar su relación con el sonido. Comenzaré con la observación de que la mayoría de los sonidos que nos rodea es accidental. Y la mayor parte es desagradable. (Ruido de tráfico) Nos paramos en las esquinas, gritando por encima de sonidos como este, haciendo como si no existieran. Este hábito de suprimir sonido implica que nuestra relación con el sonido ha llegado a ser en gran medida inconsciente. Hay cuatro maneras esenciales en que el sonido nos afecta todo el tiempo,
There are four major ways sound is affecting you all the time, and I'd like to raise them in your consciousness today. The first is physiological.
y me gustaría manifestarlas en su conciencia hoy. Primero es a nivel fisiológico. (Sierra eléctrica, alarma)
(Alarm clocks ring)
Sorry about that. I just gave you a shot of cortisol, your fight-flight hormone. Sounds are affecting your hormone secretions all the time, but also your breathing, heart rate -- which I just also did -- and your brainwaves.
Perdonen, acaban de recibir una dosis de cortisol, la hormona de estrés agudo. Los sonidos afectan la secreción de hormonas en todo momento, pero también afectan la respiración, el ritmo cardiaco, que acabo de hacer, y las ondas neuronales. No sólo los sonidos desagradables pueden hacerlo.
It's not just unpleasant sounds like that that do it. This is surf. (Ocean waves) It has the frequency of roughly 12 cycles per minute. Most people find that very soothing, and, interestingly, 12 cycles per minute is roughly the frequency of the breathing of a sleeping human, so there is a deep resonance with being at rest. We also associate it with being stress-free and on holiday.
Esto son olas. (Sonido del mar) Tiene una frecuencia de apenas 12 ciclos por minuto. A la mayoría de las personas les parece calmante, y, sorprendentemente, 12 ciclos por minuto es casi la frecuencia de la respiración del ser humano dormido. Hay una resonancia profunda cuando descansamos. También lo asociamos con el hecho de estar libres de estrés, y de vacaciones.
The second way in which sound affects you is psychological. Music is the most powerful form of sound that we know that affects our emotional state. (Albinoni's Adagio) This is guaranteed to make most of you feel pretty sad if I leave it on. Music is not the only kind of sound, however, which affects your emotions.
La segunda manera en la que el sonido nos afecta es la psicológica. La música es la forma sonora mas poderosa que conocemos que afecta nuestros estados emocionales. (Música de violín) Este sonido acabará haciéndoles sentir triste a la mayoría de ustedes si continuo reproduciéndolo. Pero la música no es el único tipo de sonido que afecta las emociones.
Natural sound can do that, too. Birdsong, for example, is a sound which most people find reassuring. There's a reason: over hundreds of thousands of years we've learned that when the birds are singing, things are safe. It's when they stop you need to be worried.
Los sonidos naturales pueden hacerlo también. El canto de las aves, por ejemplo, es un sonido que a la mayoría de las personas les parece tranquilizante. (Sonido de pájaros) Existe una razón para eso. A lo largo de ciento de miles de años hemos aprendido que cuando los pájaros cantan, todo está en calma. Si ellos se detienen, debes preocuparte.
The third way in which sound affects you is cognitively. You can't understand two people talking at once (Voice-over) or in this case, one person talking twice. You have to choose which me you're going to listen to.
La tercera manera en que el sonido nos afecta es la cognitiva. No puedes entender a dos personas hablando a la vez (“si estás escuchando esta versión de“) (“mí, estás en la pista equivocada“) o, en este caso, una persona hablando dos veces. Trata de escuchar al otro. (“Has elegido a qué yo vas a escuchar“).
We have a very small amount of bandwidth for processing auditory input, which is why noise like this ...
Tenemos poco ancho de banda para procesar información auditiva, por eso sonidos como estos -- (Ruido de oficina) --
(Office noise)
afectan extremadamente la productividad.
is extremely damaging for productivity. If you have to work in an open-plan office like this, your productivity is greatly reduced. And whatever number you're thinking of, it probably isn't as bad as this.
Si Ud. trabaja en una oficina con espacios abiertos como esta, su productividad quedará significativamente reducida. Y cualquier cifra que esté pensando, probablemente no sea tan mala como esta.
[Open-plan offices productivity down 66%]
(Música siniestra)
You are one-third as productive in open-plan offices as in quiet rooms. I have a tip for you: if you work in spaces like that, carry headphones with you, with a soothing sound like birdsong. Put them on, and your productivity goes back up to triple what it would be.
Se es tres veces menos productivo en oficinas abiertas como en cuartos silenciosos. Tengo una sugerencia para ustedes: si tiene que trabajar en espacios como estos, lleve audífonos consigo con sonidos calmantes, como el canto de las aves. Póngaselos y su productividad aumentará el triple de lo que sería. La cuarta manera en la que el sonido nos afecta se refiere al comportamiento.
The fourth way in which sound affects us is behaviorally. With all that other stuff going on, it would be amazing if our behavior didn't change.
Con todo lo que sucede, sería sorprendente que nuestro comportamiento no cambiase. (Música tecno) Así que, pregúntese: ¿Esta persona va a conducir
(Techno music)
So ask yourself: Is this person ever going to drive at a steady 28 miles per hour? I don't think so. At the simplest, you move away from unpleasant sound and towards pleasant sounds. So if I were to play this ...
a una velocidad constante de 45 km/h? No lo creo. De manera sencilla, te alejas de sonidos desagradables y te acercas a sonidos placenteros. Así que, si reprodujese esto -- (Martillo neumático) --
(Jackhammer)
for more than a few seconds, you'd feel uncomfortable; for more than a few minutes, you'd be leaving the room in droves. For people who can't get away from noise like that, it's extremely damaging for their health.
tan sólo unos segundos, se sentirían incómodos; y si lo hiciera durante unos minutos, desalojarían la habitación en multitud. Aquellas personas que no pueden alejarse de este tipo de ruido están dañando extremadamente su salud.
And that's not the only thing that bad sound damages. Most retail sound is inappropriate and accidental, even hostile, and it has a dramatic effect on sales. For you retailers, you may want to look away before I show this slide.
Y no es lo único que daña el sonido negativo. La mayor parte del sonido en las tiendas es inapropiado y accidental, incluso hostil, y tiene un efecto dramático en las ventas. Quienes sean vendedores probablemente quieran mirar hacia otro lado
[Inappropriate retail soundscapes sales down 28%]
antes de que muestre esta diapositiva.
They're losing up to 30 percent of their business with people leaving shops faster, or just turning around at the door. We've all done it, left the area, because the sound in there is so dreadful.
Están perdiendo hasta un 30% de sus ventas con clientes que abandonan la tienda más rápidamente, o dando la vuelta al pasar por la puerta. Todos lo hemos hecho, retirarnos del área porque el sonido es terrible.
I want to spend just a moment talking about the model we've developed, which allows us to start at the top and look at the drivers of sound, analyze the soundscape and then predict the four outcomes I just talked about. Or start at the bottom and say what outcomes we want, and then design a soundscape to have a desired effect. At last we've got some science we can apply. And we're in the business of designing soundscapes.
Quiero dedicar un momento a hablar del modelo que hemos desarrollado, que nos permite comenzar desde arriba y observar los factores decisivos del sonido, analizar el entorno sonoro, y predecir las cuatro respuestas que acabo de exponer. O bien podemos comenzar desde la base, estableciendo cuáles son las respuestas que queremos, para luego diseñar un entorno sonoro con el efecto deseado. Por fin podemos aplicar algo de ciencia tenemos algo de ciencia que podemos aplicar. Y entramos en el área del diseño de entornos sonoros.
Just a word on music. Music is the most powerful sound there is, often inappropriately deployed. It's powerful for two reasons: you recognize it fast, and you associate it very powerfully. I'll give you two examples.
Sólo un comentario acerca de la música. La música es el sonido mas poderoso que existe. A menudo usado inadecuadamente. Es poderoso por dos razones: se reconoce rápidamente. Y se asocia de manera poderosa. Les daré dos ejemplos. (“A Hard Day's Night“ - The Beatles)
(First chord of "A Hard Day's Night")
La mayoría de ustedes reconoce la canción de inmediato.
Most of you recognize that immediately. The younger, maybe not.
Los más jóvenes probablemente no (risas).
(Laughter)
(First notes of "Jaws" theme)
(Música de “Tiburón“) Y la mayoría asocia esto con algo.
Most of you associate that with something! Now, those are one-second samples of music. Music is very powerful, and unfortunately, it's veneering commercial spaces, often inappropriately. I hope that's going to change over the next few years.
Ahora bien, eso fueron muestras de sonido de un segundo. La música es poderosa. Y desafortunadamente ocupa muchas veces espacios comerciales de forma inapropiada. Espero que eso cambie en los próximos años.
Let me talk about brands for a moment, since some of you run brands. Every brand is out there making sound right now. There are eight expressions of a brand in sound; they're all important. And every brand needs to have guidelines at the center. I'm glad to say that is starting to happen now.
Déjenme reflexionar un momento sobre las marcas, porque algunos de ustedes utilizan marcas. Cada marca está ahí fuera haciendo sonidos en este momento. Existen ocho expresiones sonoras de una marca. Todas son importantes. Cada marca necesita establecer directrices desde el centro. Estoy orgulloso de decir que está comenzando en este momento.
(Intel ad jingle)
(Sonido del anuncio de intel)
You all recognize that one.
Todos reconocen ese. (Tono de Nokia) Este es el
(Nokia ringtone)
tema más reproducido en el mundo hoy en día.
This is the most-played tune in the world today -- 1.8 billion times a day, that tune is played.
Este tema suena 1,8 billones de veces al día.
(Laughter)
Y no le cuesta nada a Nokia.
And it cost Nokia absolutely nothing.
I'll leave you with four golden rules, for those of you who run businesses, for commercial sound. First, make it congruent, pointing in the same direction as your visual communication. That increases impact by over 1,100 percent. If your sound is pointing the opposite direction, incongruent, you reduce impact by 86 percent. That's an order of magnitude, up or down. This is important. Secondly, make it appropriate to the situation. Thirdly, make it valuable. Give people something with the sound, don't just bombard them with stuff. Finally, test and test it again. Sound is complex; there are many countervailing influences. It can be a bit like a bowl of spaghetti: sometimes you just have to eat it and see what happens.
Sólo les dejaré cuatro reglas doradas, para aquellos que tienen negocios, para el sonido comercial. Primero, hay que hacerlo congruente, apuntando en la misma dirección que la comunicación visual. Eso incrementa el impacto en un 1.100 por ciento. Si el sonido apunta en dirección opuesta, incongruente, reducirá el impacto en un 86 por ciento. Es un orden de magnitud hacia arriba o abajo. Es importante. Segundo, hay que hacerlo adecuado a la situación. Tercero, hay que hacerlo valioso, darle a la gente algo con ese sonido. No sólo bombardearlos con cosas. Y finalmente, probarlo una y otra vez. El sonido es complejo. Existen muchas influencias discutidas. Es como un plato de espaguetis. A veces hay que comerlo y ver qué es lo que sucede.
So I hope this talk has raised sound in your consciousness. If you're listening consciously, you can take control of the sound around you. It's good for your health and for your productivity. If we all do that, we move to a state that I like to think will be sound living in the world. I'll leave you with more birdsong. (Birds chirping) I recommend at least five minutes a day, but there's no maximum dose.
Espero que esta charla haya creado sonido en su conciencia. Si escuchan conscientemente, pueden controlar el sonido a su alrededor. Es bueno para su salud. Es bueno para su productividad. Si todos lo hacemos, llegaremos a un estado que quiero pensar será de vida armoniosa en el mundo. Los dejaré con algo más de canto de aves. (Sonido de aves) Les recomiendo al menos cinco minutos diarios, sin dosis máxima.
Thank you for lending me your ears today.
Gracias por haber sido todo oídos hoy.
(Applause)
(Aplausos)