The Hindus say, "Nada brahma," one translation of which is, "The world is sound." And in a way, that's true, because everything is vibrating. In fact, all of you as you sit here right now are vibrating. Every part of your body is vibrating at different frequencies. So you are, in fact, a chord -- each of you an individual chord. One definition of health may be that that chord is in complete harmony. Your ears can't hear that chord; they can actually hear amazing things. Your ears can hear 10 octaves. Incidentally, we see just one octave. Your ears are always on -- you have no ear lids. They work even when you sleep. The smallest sound you can perceive moves your eardrum just four atomic diameters. The loudest sound you can hear is a trillion times more powerful than that.
ชาวฮินดูกล่าวว่า "นาดา บราห์มา" หนึ่งในคำแปลก็คือ "โลกคือเสียง" และในบางครั้ง มันก็ใช่ เพราะทุกๆสิ่งกำลังสั่น ที่จริงแล้ว พวกคุณทุกคน ขณะนั่งอยู่ที่นี่ตอนนี้ก็กำลังสั่น ทุกส่วนในร่างกายของคุณก็กำลังสั่นที่ความถี่ต่างๆกัน ดังนั้นความจริงแล้ว คุณเป็นเส้นคอร์ด (cord) แต่ละคนเป็นคอร์ดแต่ละเส้น หนึ่งในคำจำกัดความของสุขภาพอาจจะเป็น ว่าคอร์ดเส้นนั้นอยู่ในความกลมกลืนอย่างสมบูรณ์ หูของคุณจึงไม่สามารถได้ยินเสียงคอร์ดนั้น จริงๆแล้วหูได้ยินสิ่งที่ทำให้แปลกใจได้หลายอย่าง หูของคุณได้ยินกว่า 10 ระดับ อีกอย่างหนึ่ง เราเห็นแค่เพียงหนึ่งระดับ หูคุณเปิดอยู่ตลอดเวลา ไม่มีหนังปิดเหมือนเปลือกตา มันทำงานแม้แต่ตอนที่คุณหลับ เสียงที่เบาที่สุดที่คุณได้รับ ทำให้เยื่อแก้วหูของคุณเคลื่อนไหวได้เพียงสี่อะตอมมิกไดอะมีเตอร์ (atomic diameter) เสียงดังที่สุดที่คุณสามารถได้ยิน จะมีพลังมากกว่านั้นเป็นล้านล้านเท่า
Ears are made not for hearing, but for listening. Listening is an active skill, whereas hearing is passive, listening is something that we have to work at -- it's a relationship with sound. And yet it's a skill that none of us are taught. For example, have you ever considered that there are listening positions, places you can listen from? Here are two of them. Reductive listening is listening "for." It reduces everything down to what's relevant and it discards everything that's not relevant. Men typically listen reductively. So he's saying, "I've got this problem." He's saying, "Here's your solution. Thanks very much. Next." That's the way we talk, right guys?
หูนั้นไม่ได้สร้างมาเพื่อให้ได้ยิน แต่ไว้สำหรับรับฟัง การรับฟัง (listening)เป็นทักษะที่เคลื่อนไหว (active) ในขณะที่การได้ยิน (hearing)อยู่กับที่ (passive)การรับฟังเป็นสิ่งที่เราต้องฝึกฝน-- มันเป็นความสัมพันธ์กับเสียง แต่มันเป็นทักษะที่พวกเราไม่ได้ถูกสอนมา ยกตัวอย่าง มีใครเคยคิดบ้างไหมว่ามันมีสถานะของการรับฟังต่างๆ ตำแหน่งที่ๆคุณสามารถรับฟังได้ นี่เป็นสองตัวอย่าง การลดทอนการฟัง(reductive listening)คือการรับฟัง"เพื่อ(for)" มันจะลดทอนทุกอย่างลงจนเหลือแต่สิ่งที่สำคัญ และมันจะทิ้งทุกอย่างที่ไม่ตรงประเด็นออกไป ผู้ชายโดยทั่วไปรับฟังโดยวิธีนี้ ดังนั้นเขาจะพูดว่า "ฉันมีปัญหานี้" หรือพูดว่า "นี่คือทางแก้ปัญหาของคุณ ขอบคุณมาก ต่อไป" นั่นเป็นวิธีการพูดของพวกเรา จริงไหมครับคุณผู้ชายทั้งหลาย
Expansive listening, on the other hand, is listening "with," not listening "for." It's got no destination in mind -- it's just enjoying the journey. Women typically listen expansively. If you look at these two, eye contact, facing each other, possibly both talking at the same time. (Laughter) Men, if you get nothing else out of this talk, practice expansive listening, and you can transform your relationships.
ในทางกลับกัน การรับฟังแบบขยาย(expansive listening)นั้น คือการรับฟัง "กับ(with)" ไม่ได้รับฟัง "เพื่อ(for)" มันไม่มีเป้าหมายในสมอง มันแค่สนุกกับการเดินทาง ผู้หญิงส่วนใหญ่แล้วรับฟังแบบขยาย ถ้าคุณมองที่สองอย่างนี้, การสบตา หันหน้าเข้าหากัน เป็นไปได้ที่ทั้งสองคนนี้ พูดในเวลาเดียวกัน (เสียงหัวเราะ) คุณผู้ชายครับ ถ้าคุณไม่ได้อะไรจากการบรรยายนี้ ฝึกการรับฟังแบบขยาย และคุณจะสามารถเปลี่ยนแปลงความสัมพันธ์ของคุณได้
The trouble with listening is that so much of what we hear is noise, surrounding us all the time. Noise like this, according to the European Union, is reducing the health and the quality of life of 25 percent of the population of Europe. Two percent of the population of Europe -- that's 16 million people -- are having their sleep devastated by noise like that. Noise kills 200,000 people a year in Europe. It's a really big problem.
ปัญหาของการรับฟังคือ สิ่งที่เราได้ยินมากมายนั้น คือเสียงดังรบกวน ที่ล้อมรอบเราตลอดเวลา เสียงรบกวนเช่นนี้ สหภาพยุโรป(European Union)กล่าวว่า เป็นการบั่นทอนสุขภาพและคุณภาพชีวิต ลงถึง25เปอร์เซ็น ของประชากรยุโรป 2เปอร์เซ็นของประชากรยุโรป ก็ประมาณ16ล้านคน มีปัญหาเกี่ยวกับการนอนหลับ จากเสียงรบกวนแบบนี้ เสียงรบกวนฆ่าคน 200,000ต่อปีในยุโรป นี่เป็นปัญหาใหญ่จริงๆ
Now, when you were little, if you had noise and you didn't want to hear it, you'd stick your fingers in your ears and hum. These days, you can do a similar thing, it just looks a bit cooler. It looks a bit like this. The trouble with widespread headphone use is it brings three really big health issues. The first really big health issue is a word that Murray Schafer coined: "schizophonia." It's a dislocation between what you see and what you hear. So, we're inviting into our lives the voices of people who are not present with us. I think there's something deeply unhealthy about living all the time in schizophonia.
เมื่อคุณยังเล็ก ถ้าคุณได้ยินเสียงดังรบกวน และคุณไม่อยากได้ยินมัน คุณอาจเอานิ้วอุดหูสองข้างไว้แล้วก็ฮัมเพลง ทุกวันนี้ คุณทำอย่างนั้นได้ แค่มันเจ๋งกว่า เหมือนกับแบบนี้ ปัญหาของการใช้หูฟังอย่างแพร่หลาย คือมันนำปัญหาสุขภาพต่างๆที่ใหญ่จริงๆสามประการ ปัญหาสุขภาพที่ใหญ่มากๆอันดับแรกคือ คำที่เมอร์เร่ย์ ชาเฟอร์ตั้งขึ้น: "สคิโซโฟเนีย" คือการแยกจากกัน ระหว่างสิ่งที่คุณเห็นกับสิ่งที่คุณได้ยิน ดังนั้นเราจึงนำเข้าสู่ชีวิตของเรา เสียงต่างๆของคนที่ไม่ได้อยู่ณ ที่นั้นกับเรา ผมคิดว่า มีบางอย่างที่ไม่ดีต่อสุขภาพอย่างลํ้าลึก เกี่ยวกับการมีชีวิตอยู่กับ "สคิโซโฟเนีย"ตลอดเวลา
The second problem that comes with headphone abuse is compression. We squash music to fit it into our pocket and there is a cost attached to this. Listen to this -- this is an uncompressed piece of music. (Music) And now the same piece of music with 98 percent of the data removed. (Music) I do hope that some of you at least can hear the difference between those two. There is a cost of compression. It makes you tired and irritable to have to make up all of that data. You're having to imagine it. It's not good for you in the long run.
ปัญหาอย่างที่สองที่มากับโทษของหูฟัง คือการบีบ เราบีบเสียงดนตรีให้เข้าไปอยู่ได้ในกระเป๋า แต่มันมีค่าเสียหายติดไปด้วย ฟังสิ่งนี้-- นี่เป็นตอนหนึ่งของเสียงดนตรีที่ยังไม่ได้ถูกบีบ (เสียงดนตรี) และนี่เสียงเพลงเดียวกันที่ 98เปอร์เซ็นของข้อมูลได้ถูกเอาออกไป (เสียงดนตรี) ผมหวังเป็นอย่างยิ่งว่าอย่างน้อยคุณบางคน สามารถฟังความแตกต่างระหว่างสองเสียงนี้ออก มีความเสียหายจากการบีบ มันทำให้คุณเหนื่อยและฉุนเฉียวที่ต้องทำความเข้าใจข้อมูลทั้งหมด คุณต้องพยายามคิดสรุปข้อมูลเอง ในระยะยาวแล้วมันไม่ดีสำหรับคุณเลย
The third problem with headphones is this: deafness -- noise-induced hearing disorder. Ten million Americans already have this for one reason or another, but really worryingly, 16 percent -- roughly one in six -- of American teenagers suffer from noise-induced hearing disorder as a result of headphone abuse. One study at an American university found that 61 percent of college freshmen had damaged hearing as a result of headphone abuse. We may be raising an entire generation of deaf people. Now that's a really serious problem.
ปัญหาอย่างที่สามสำหรับหูฟังคือ: หูหนวก ความผิดปกติจากได้ยินที่ลดลง ชาวอเมริกากว่า10ล้านคนเจอกับปัญหานี้แล้ว ด้วยเหตุผลอย่างใดอย่างหนึ่ง แต่ที่น่าเป็นห่วงจริงๆ 16เปอร์เซ็น ประมาณหนึ่งในหกของเด็กวัยรุ่นอเมริกัน ทนทุกข์จากการได้ยินที่ลดลง ผลจากการใช้หูฟังมากเกินไป งานวิจัยหนึ่งที่มหาวิทยาลัยอเมริกันแห่งหนึ่ง พบว่า 61 เปอร์เซ็นของนักศึกษาปีหนึ่ง การได้ยินถูกทำลายไป จากการใช้หูฟังมากเกินไป เราอาจจะกำลังสร้างคนรุ่นใหม่ทั้งรุ่นที่เป็นคนหูหนวก นี่เป็นปัญหาที่รุนแรงอย่างยิ่งในปัจจุบัน
I'll give you three quick tips to protect your ears and pass these on to your children, please. Professional hearing protectors are great; I use some all the time. If you're going to use headphones, buy the best ones you can afford because quality means you don't have to have it so loud. If you can't hear somebody talking to you in a loud voice, it's too loud. And thirdly, if you're in bad sound, it's fine to put your fingers in your ears or just move away from it. Protect your ears in that way.
ผมจะให้ข้อแนะนำสั้นๆ3ข้อเพื่อป้องกันหูของคุณ และช่วยบอกต่อลูกๆคุณด้วยนะครับ เครื่องป้องกันการได้ยินแบบโปรซึ่งเยี่ยมมาก ผมใช้ของพวกนี้ตลอดเวลา ถ้าคุณจะใช้หูฟัง ซื้ออันที่ดีที่สุดเท่าที่คุณจะพอซื้อได้ เพราะคุณภาพหมายถึงคุณไม่ต้องให้มันดังมากเกิน ถ้าคุณไม่ได้ยินคนที่พูดกับคุณด้วยเสียงอันดัง นั่นแหละดังเกินไป ข้อสาม ถ้าคุณอยู่ท่ามกลางเสียงที่แย่ๆ ดีแล้วที่จะเอานิ้วอุดหูหรือแค่ออกไปให้ไกลจากเสียงนั้น ปกป้องหูคุณด้วยวิธีนี้
Let's move away from bad sound and look at some friends that I urge you to seek out. WWB: Wind, water, birds -- stochastic natural sounds composed of lots of individual random events, all of it very healthy, all of it sound that we evolved to over the years. Seek those sounds out; they're good for you and so it this. Silence is beautiful. The Elizabethans described language as decorated silence. I urge you to move away from silence with intention and to design soundscapes just like works of art. Have a foreground, a background, all in beautiful proportion. It's fun to get into designing with sound. If you can't do it yourself, get a professional to do it for you. Sound design is the future, and I think it's the way we're going to change the way the world sounds.
จงออกห่างจากเสียงที่แย่ๆและมองไปที่ผู้ช่วยเหลือที่ผมเร่งให้คุณรีบมองหา WWB ลม น้ำ นก-- เสียงตามธรรมชาติที่สุ่มเกิดได้หลายแบบ ประกอบด้วยแต่ละเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นได้เองมากมาย ทั้งหมดดีต่อสุขภาพอย่างมาก ทั้งหมดเป็นเสียงที่เราค่อยๆพัฒนามานานนับปี เสาะหาเสียงเหล่านั้นดูครับ มันดีสำหรับคุณ เหมือนกับเสียงนี้ ความเงียบที่งดงาม นักเขียนอังกฤษในสมัยพระราชินีอะลิซาเบ็ธที่1 ได้อธิบายภาษาไว้ว่า เป็นความเงียบที่ตกแต่ง ผมเร่งให้คุณออกห่างจากความเงียบด้วยความตั้งใจ และออกแบบโสตทัศน์(soundscape)เช่นเดียวกับงานด้านศิลป ให้มีทั้งเสียงที่โดดเด่น เสียงที่เป็นพื้น ทั้งหมดในสัดส่วนที่สวยงาม เป็นเรื่องสนุกในการออกแบบเสียง ถ้าคุณไม่สามารถทำด้วยตัวเองได้ ก็ให้มืออาชีพทำให้คุณ การออกแบบเสียงเป็นเรื่องของอนาคต ผมคิดว่าเป็นหนทางที่เราจะเปลี่ยนการได้ยินเสียงต่างๆในโลก
I'm going to just run quickly through eight modalities, eight ways sound can improve health. First, ultrasound: we're very familiar with it from physical therapy; it's also now being used to treat cancer. Lithotripsy -- saving thousands of people a year from the scalpel by pulverizing stones with high-intensity sound. Sound healing is a wonderful modality. It's been around for thousands of years. I do urge you to explore this. There are great things being done there, treating now autism, dementia and other conditions. And music, of course. Just listening to music is good for you, if it's music that's made with good intention, made with love, generally. Devotional music, good -- Mozart, good. There are all sorts of types of music that are very healthy.
ผมขอเสนออย่างรวดเร็วแปดวิธี เสียงแปดอย่าง จะช่วยให้สุขภาพดีขึ้้นได้ เสียงแรก อัลตราซาว:เราคุ้นกับมันจากการรักษาพยาบาล ตอนนี้มันยังใช้สำหรับรักษาโรคมะเร็งด้วย การสลายนิ่ว--ช่วยคนเป็นพันๆคนต่อปีให้รอดพ้นจากใบมีดหมอ ด้วยการบดสลายหินปูนด้วยเสียงที่มีความถี่สูง การบำบัดด้วยเสียงเป็นวิธีการที่ดีเยี่ยม มีมานานนับเป็นพันๆปีแล้ว ผมขอเชิญคุณรีบมาสำรวจกัน มีสิ่งดีเลิศต่างๆถูกทำขึ้น การรักษาโรคออทิสติก โรคจิตเสื่อม และสภาวะอื่นๆ และดนตรี แน่นอน แค่ฟังเพลงก็ดีสำหรับตัวคุณแล้ว ถ้าเป็นเพลงที่แต่งขึ้นด้วยความตั้งใจที่ดี ด้วยความรัก โดยทั่วไป เพลงสวด, ดี--โมสาส,ดี ทุกชนิดของดนตรีประเภทต่างๆ ดีต่อสุขภาพมาก
And four modalities where you need to take some action and get involved. First of all, listen consciously. I hope that that after this talk you'll be doing that. It's a whole new dimension to your life and it's wonderful to have that dimension. Secondly, get in touch with making some sound -- create sound. The voice is the instrument we all play, and yet how many of us are trained in using our voice? Get trained; learn to sing, learn to play an instrument. Musicians have bigger brains -- it's true. You can do this in groups as well. It's a fantastic antidote to schizophonia; to make music and sound in a group of people, whichever style you enjoy particularly. And let's take a stewarding role for the sound around us. Protect your ears? Yes, absolutely. Design soundscapes to be beautiful around you at home and at work. And let's start to speak up when people are assailing us with the noise that I played you early on.
และ4วิธีที่คุณจำต้องปฏิบัติ และเข้าร่วมคือ อันดับแรก ฟังอย่างมีสติ ผมหวังว่าหลังการบรรยายนี้คุณจะทำตาม เป็นมิติใหม่ทั้งหมดของชีวิตคุณ และเป็นความมหัศจรรย์ที่ได้มีมิตินั้น อย่างที่สอง เข้าไปสัมพันธ์กับการสร้างเสียง-- สร้างเสียงขึ้นมา เสียงที่เปล่งออกมาเป็นเครื่องดนตรีที่พวกเราทุกคนเล่นกัน แต่มีพวกเรากี่คนที่ได้รับการฝึกการใช้เสียง ฝึกเสียสิครับ เรียนร้องเพลง เรียนที่จะเล่นดนครี นักดนตรีมีสมองที่ใหญ่กว่า นั่นเรื่องจริงครับ คุณสามารถฝึกเป็นกลุ่มก็ได้ มันเป็นยาแก้อาการสกิโซโฟเนียที่เยี่ยมมากครับ ที่จะเล่นดนตรีหรือเสียงเป็นกลุ่ม จะเป็นสไตล์ไหนก็ได้ที่คุณชอบเป็นพิเศษ มารับบทเป็นผู้จัดการกับเสียงรอบๆตัวเรากันเถอะครับ เพื่อปกป้องหูของเรานะหรือ ใช่ แน่นอนครับ ออกแบบโสตทัศน์รอบๆคุณให้สวยงาม ทั้งที่บ้านและที่ทำงาน เรามาเริ่มพูดให้ดังขึ้น เมื่อมีคนเข้ามาโจมตีเรา ด้วยเสียงรบกวนที่ผมให้คุณฟังเมื่อตอนต้น
So I'm going to leave you with seven things you can do right now to improve your health with sound. My vision is of a world that sounds beautiful and if we all start doing these things, we will take a very big step in that direction. So I urge you to take that path.
ผมจะทิ้งท้ายด้วย7อย่างที่คุณสามารถทำได้ทันที เพื่อให้สุขภาพคุณดีขึ้นด้วยเสียง วิสัยทัศน์ของผมคือ โลกที่มีเสียงที่ไพเราะ และถ้าพวกเราทั้งหมดเริ่มทำสิ่งเหล่านั้น เราก็จะก้าวไปได้ไกลในทิศทางนั้น ดังนั้นผมขอเร่งให้ท่านไปตามทางนั้น
I'm leaving you with a little more birdsong, which is very good for you. I wish you sound health.
ผมขอทิ้งท้ายด้วยเสียงนกร้องอีกนิด ที่ดีมากกับคุณครับ ผมขอให้คุณมีสุขภาพเสียงที่ดีครับ
(Applause)
(เสียงปรบมือ)