We are losing our listening. We spend roughly 60 percent of our communication time listening, but we're not very good at it. We retain just 25 percent of what we hear. Now -- not you, not this talk, but that is generally true.
Gubimo naše slušanje. Ugrubo 60 posto vremena koje trošimo na komunikaciju provodimo slušajući. Ali nismo dobri u tome. Zadržimo samo 25 posto onoga što čujemo. Ne vi, ne nužno ovaj govor, ali to je generalno točno.
(Laughter)
Definirajmo slušanje
Let's define listening as making meaning from sound. It's a mental process, and it's a process of extraction.
kao proizvodnju značenja iz zvuka. To je mentalni proces, i to je proces izvlačenja.
We use some pretty cool techniques to do this. One of them is pattern recognition. (Crowd noises) So in a cocktail party like this, if I say, "David, Sara, pay attention" -- some of you just sat up. We recognize patterns to distinguish noise from signal, and especially our name. Differencing is another technique we use. If I left this pink noise on for more than a couple of minutes, (Pink noise) you would literally cease to hear it. We listen to differences; we discount sounds that remain the same.
Koristimo neke prilično zanimljive tehnike da to napravimo. Jedna od njih je prepoznavanje uzorka. (Buka gomile) Dakle, na koktel zabavi poput ove, ako kažem, "David, Sara, obratite pozornost," neki od vas će sjesti uspravno. Primjećujemo uzorke kako bi razlikovali buku od signala, i naročito naše ime. Diferenciranje je druga tehnika koju koristimo. Kada bih pustio ovu ružičastu buku na nešto više od par minuta, doslovno biste je prestali čuti. Slušamo razlike, zanemarujemo zvukove koji ostaju isti.
And then there is a whole range of filters. These filters take us from all sound down to what we pay attention to. Most people are entirely unconscious of these filters. But they actually create our reality in a way, because they tell us what we're paying attention to right now. I'll give you one example of that. Intention is very important in sound, in listening. When I married my wife, I promised her I would listen to her every day as if for the first time. Now that's something I fall short of on a daily basis.
A zatim postoji cijeli niz filtera. Ti filtera nas odvode od svih zvukova na ono na što obraćamo pozornost. Većina ljudi je potpuno nesvjesna tih filtera. Ali oni na neki način, zapravo, kreiraju našu stvarnost, jer nam govore na što trenutno obraćamo pozornost. Dati ću vam jedan primjer toga: Namjera je vrlo važna u zvuku, u slušanju. Kada sam oženio svoju ženu, obećao sam joj da ću je slušati svaki dan kao prvi puta. Sada, to je nešto u čemu ne uspijevam na dnevnoj bazi.
(Laughter)
(Smijeh)
But it's a great intention to have in a relationship.
Ali to je sjajna namjera koju možete imati u vezi.
(Laughter)
Ali to nije sve.
But that's not all. Sound places us in space and in time. If you close your eyes right now in this room, you're aware of the size of the room from the reverberation and the bouncing of the sound off the surfaces; you're aware of how many people are around you, because of the micro-noises you're receiving. And sound places us in time as well, because sound always has time embedded in it. In fact, I would suggest that our listening is the main way that we experience the flow of time from past to future. So, "Sonority is time and meaning" -- a great quote.
Zvuk nas stavlja u prostor i vrijeme. Ukoliko zatvorite svoje oči upravo sada u ovoj prostoriji, svjesni ste veličine ove prostorije zbog odjekivanja i odbijanja zvuka od površine. I svjesni ste koliko ima ljudi oko vas zbog mikro-buka koje primate. I zvuk nas smještava u vrijeme također, jer u zvuk je uvijek uključeno i vrijeme. Zapravo, ja bih sugerirao kako je naše slušanje glavni način na koji doživljavamo protok vremena iz prošlosti prema budućnosti. Dakle, "Zvučnost je vrijeme i značenje" -- izvrsna poslovica.
I said at the beginning, we're losing our listening. Why did I say that? Well, there are a lot of reasons for this. First of all, we invented ways of recording -- first writing, then audio recording and now video recording as well. The premium on accurate and careful listening has simply disappeared. Secondly, the world is now so noisy, (Noise) with this cacophony going on visually and auditorily, it's just hard to listen; it's tiring to listen. Many people take refuge in headphones, but they turn big, public spaces like this, shared soundscapes, into millions of tiny, little personal sound bubbles. In this scenario, nobody's listening to anybody.
Rekao sam na početku, kako gubimo naše slušanje. Zašto sam to rekao? Pa, postoji mnogo razloga za to. Kao prvo, izmislili smo načine snimanja -- prvo pisanje, zatim snimanje zvuka i sada snimanje video zapisa također. Nagrada za točno i pažljivo slušanje je jednostavno nestala. Drugo, svijet je sada toliko bučan, (Buka) sa svom tom kakofonijom vizualno i auditivno, da je jednostavno teško slušati; zamarajuće je slušati. Mnogi ljudi potraže zaklon u naglavnim slušalicama, ali oni pretvaraju velike, javne prostore poput ovog, zajedničke zvučne krajolike, u milijune sićušnih, malih osobnih zvučnih mjehurića. U tom scenariju, nitko ne sluša nikoga.
We're becoming impatient. We don't want oratory anymore; we want sound bites. And the art of conversation is being replaced -- dangerously, I think -- by personal broadcasting. I don't know how much listening there is in this conversation, which is sadly very common, especially in the UK. We're becoming desensitized. Our media have to scream at us with these kinds of headlines in order to get our attention. And that means it's harder for us to pay attention to the quiet, the subtle, the understated.
Postajemo nestrpljivi. Više ne želimo govorništvo, želimo dijeliće zvuka. A umjetnost razgovora se zamjenjuje -- što je opasno, mislim -- osobnim emitiranjem. Ne znam koliko ima slušanja u ovom razgovoru, što je nažalost vrlo često, naročito u Ujedinjenom Kraljevstvu. Postajemo neosjetljivi. Naši mediji moraju vrištati na nas sa svim tim vrstama naslovnica kako bi zadobili našu pažnju. A to znači kako nam je teže obraćati pozornost na tiho, suptilno, nenametljivo.
This is a serious problem that we're losing our listening. This is not trivial, because listening is our access to understanding. Conscious listening always creates understanding, and only without conscious listening can these things happen. A world where we don't listen to each other at all is a very scary place indeed. So I'd like to share with you five simple exercises, tools you can take away with you, to improve your own conscious listening. Would you like that?
To što gubimo naše slušanje je ozbiljan problem. To nije trivijalno. Jer slušanje je naš pristup shvaćanju. Svjesno slušanje uvijek stvara shvaćanje. A jedino bez svjesnog slušanja se te stvari mogu dogoditi -- svijet u kojem ne slušamo jedni druge uopće, je doista jako zastrašujuće mjesto. Stoga bih volio s vama podijeliti pet jednostavnih vježbi, alata koje možete nositi sa sobom, kako bi poboljšali vaše vlastito svjesno slušanje. Biste li voljeli to?
Audience: Yes!
(Publika: Da.) Dobro.
Good. The first one is silence. Just three minutes a day of silence is a wonderful exercise to reset your ears and to recalibrate, so that you can hear the quiet again. If you can't get absolute silence, go for quiet, that's absolutely fine.
Prvi je šutnja. Samo tri minute šutnje na dan je prekrasna vježba kako biste resetirali svoju uha i ponovno ih kalibrirali kako biste ponovno mogli čuti tišinu. Ukoliko ne možete imati apsolutnu tišinu, idite za tihim, to je potpuno u redu.
Second, I call this "the mixer." (Noise) So even if you're in a noisy environment like this -- and we all spend a lot of time in places like this -- listen in the coffee bar to how many channels of sound can I hear? How many individual channels in that mix am I listening to? You can do it in a beautiful place as well, like in a lake. How many birds am I hearing? Where are they? Where are those ripples? It's a great exercise for improving the quality of your listening.
Drugo, zovem to mikserom. (Buka) Dakle, čak i kada ste u bučnom okruženju poput ovog -- a svi mi provodimo puno vremena na mjestima poput ovog -- slušajte u kafiću koliko mnogo kanala zvuka možete čuti? Koliko pojedinačnih kanala u tom miksu ja slušam? Možete to raditi i na lijepom mjestu isto tako, poput jezera. Koliko ptica čujem? Gdje su? Gdje je to mreškanje? To je odlična vježba za poboljšanje kvalitete vašeg slušanja.
Third, this exercise I call "savoring," and this is a beautiful exercise. It's about enjoying mundane sounds. This, for example, is my tumble dryer.
Treće, ovu vježbu zovem uživanje, i to je prekrasna vježba. Radi se o uživanju u svakodnevnim zvukovima. Ovo, na primjer, je moja sušilica rublja.
(Dryer)
(Sušilica) To je valcer.
It's a waltz -- one, two, three; one, two, three; one, two, three. I love it! Or just try this one on for size.
Jedan, dva, tri. Jedan, dva, tri. Jedan dva tri. Volim je. Ili jednostavno isprobajte ovaj za veličinu.
(Coffee grinder)
(Mlin za kavu)
Wow! So, mundane sounds can be really interesting -- if you pay attention. I call that the "hidden choir" -- it's around us all the time.
Vau! Tako svakodnevni zvukovi mogu doista biti zanimljivi ako obratite pozornost. Zovem to skrivenim zborom. Nalazi se oko nas cijelo vrijeme.
The next exercise is probably the most important of all of these, if you just take one thing away. This is listening positions -- the idea that you can move your listening position to what's appropriate to what you're listening to. This is playing with those filters. Remember I gave you those filters? It's starting to play with them as levers, to get conscious about them and to move to different places. These are just some of the listening positions, or scales of listening positions, that you can use. There are many. Have fun with that. It's very exciting.
Iduća vježba je vjerojatno najvažnija od svih, ukoliko maknete samo jednu stvar. To je pozicije slušanja -- ideja da možete pomaknuti svoju poziciju slušanja onome što je prikladno ka onome što slušate. To je igranje s tim filterima. Sjećate li se, dao sam vam te filtere na početku. To je početak igre s njima kao polugama, kako biste postali svjesni njih i kako bi ih pomicali na različita mjesta. To su samo neke od pozicija slušanja, ili ljestvice pozicija slušanja, koje možete koristiti. Ima ih mnogo. Zabavite se s time. Vrlo je uzbudljivo.
And finally, an acronym. You can use this in listening, in communication. If you're in any one of those roles -- and I think that probably is everybody who's listening to this talk -- the acronym is RASA, which is the Sanskrit word for "juice" or "essence." And RASA stands for "Receive," which means pay attention to the person; "Appreciate," making little noises like "hmm," "oh," "OK"; "Summarize" -- the word "so" is very important in communication; and "Ask," ask questions afterwards.
I naposljetku, akronim. Možete to koristiti u slušanju, u komunikaciji. Ukoliko se nalazite u bilo kojoj od tih uloga -- a mislim kako je to vjerojatno svatko tko sluša ovaj govor -- akronim je RASA, što je riječ iz Sanskrsta za sok ili srž. A RASA znači primiti, što znači obratiti pozornost na osobu; Cijeniti, proizvoditi male zvukove poput hmm, o, u redu; Sumirati, riječ 'dakle' je jako važna u komunikaciji; i 'pitati', postavljati naknadno pitanja.
Now sound is my passion, it's my life. I wrote a whole book about it. So I live to listen. That's too much to ask for most people. But I believe that every human being needs to listen consciously in order to live fully -- connected in space and in time to the physical world around us, connected in understanding to each other, not to mention spiritually connected, because every spiritual path I know of has listening and contemplation at its heart.
Sada, zvuk je moja strast, on je moj život. Napisao sam cijelu knjigu o tome. Stoga volim slušati. To je previše za tražiti od većine ljudi. Ali vjerujem kako svako ljudsko biće mora svjesno slušati kako bi moglo potpuno živjeti -- spojeno u prostoru i vremenu s fizičkim svjetom oko nas, spojeno u međusobnom shvaćanju, a da ne spominjem duhovnu povezanost, jer svaki duhovni put koji poznajem ima slušanje i kontemplaciju u svojoj srži.
That's why we need to teach listening in our schools as a skill. Why is it not taught? It's crazy. And if we can teach listening in our schools, we can take our listening off that slippery slope to that dangerous, scary world that I talked about, and move it to a place where everybody is consciously listening all the time, or at least capable of doing it.
Zato moramo podučavati slušanje u našim školama kao vještinu. Zašto se ne podučava? To je ludo. A ako možemo podučavati slušanje u našim školama, možemo maknuti naše slušanje s te skliske padine u taj opasni, zastrašujući svijet o kojem sam govorio i premjestiti ga na mjesto gdje svi slušaju svjesno cijelo vrijeme -- ili gdje smo barem sposobni to raditi.
Now, I don't know how to do that, but this is TED, and I think the TED community is capable of anything. So I invite you to connect with me, connect with each other, take this mission out. And let's get listening taught in schools, and transform the world in one generation to a conscious, listening world -- a world of connection, a world of understanding and a world of peace.
Sada, ne znam kako to učiniti, ali ovo je TED, i mislim kako je TED zajednica sposobna uraditi bilošto. Stoga vas pozivam da se povežete sa mnom, povežete jedni s drugima, iznesete ovu misiju van i učinimo da se slušanje podučava u školama, i preobrazi svijet u jednoj generaciji u svijet svjesnog slušanja -- svijet povezanosti, svijet shvaćanja i svijet mira. Hvala vam što ste me slušali danas.
Thank you for listening to me today.
(Pljesak)
(Applause)