Ние губим способността си да слушаме. Прекарваме около 60% от нашето време за общуване в слушане, но не сме много добри в това. Запомняме само 25 на сто от това, което чуваме. Сега не става дума за вас, не и за този разговор, но като цяло това е вярно. Нека да дефинираме слушането като извличане на смисъл от звука. Това е мисловен процес и това е процес на извличане.
We are losing our listening. We spend roughly 60 percent of our communication time listening, but we're not very good at it. We retain just 25 percent of what we hear. Now -- not you, not this talk, but that is generally true. (Laughter) Let's define listening as making meaning from sound. It's a mental process, and it's a process of extraction.
Използваме някои страхотни техники, за да правим това. Една от тях е разпознаването на модели. (Шум от тълпа) Така че ако на коктейл парти като това, аз кажа: "Дейвид, Сара, обърнете внимание," някои от вас сега наостриха уши. Ние разпознаваме модели, за да разграничим шума от сигнала, и особено нашето име. Различаването е друга техника, която използваме. Ако пусна този розов шум за повече от няколко минути, буквално ще престанете да го чувате. Ние се вслушваме в различията и не обръщаме внимание на звуците, които остават същите.
We use some pretty cool techniques to do this. One of them is pattern recognition. (Crowd noises) So in a cocktail party like this, if I say, "David, Sara, pay attention" -- some of you just sat up. We recognize patterns to distinguish noise from signal, and especially our name. Differencing is another technique we use. If I left this pink noise on for more than a couple of minutes, (Pink noise) you would literally cease to hear it. We listen to differences; we discount sounds that remain the same.
И освен това има цял набор от филтри. Тези филтри отделят от всички звуци това, на което обръщаме внимание. Повечето хора въобще не осъзнават тези филтри. Но те всъщност създават нашата реалност по определен начин, защото те ни казват на какво обръщаме внимание в момента. Нека ви дам един пример за това. Намерението е много важно в звука, в слушането. Когато се ожених за съпругата си, й обещах, че ще я слушам всеки ден, като че ли за първи път. Сега това е нещо, в което се провалям всеки ден. (Смях) Но е чудесно намерение за една връзка.
And then there is a whole range of filters. These filters take us from all sound down to what we pay attention to. Most people are entirely unconscious of these filters. But they actually create our reality in a way, because they tell us what we're paying attention to right now. I'll give you one example of that. Intention is very important in sound, in listening. When I married my wife, I promised her I would listen to her every day as if for the first time. Now that's something I fall short of on a daily basis. (Laughter) But it's a great intention to have in a relationship.
Но това не е всичко. Звукът ни поставя в пространството и времето. Ако затворите очите си точно сега, в тази зала, ще сте наясно с размера на залата от отражението и отклоняването на звука от повърхностите. И вие сте наясно колко хора има около вас, заради микро-шумовете, които долавяте. И звукът ни поставя във времето също така, защото звукът винаги има време, вградено в него. В действителност бих предположил, че нашето слушане е основният начин, по който преживяваме придвижването на времето от миналото към бъдещето. И така: "Звучността е време и смисъл" -- страхотен цитат.
(Laughter) But that's not all. Sound places us in space and in time. If you close your eyes right now in this room, you're aware of the size of the room from the reverberation and the bouncing of the sound off the surfaces; you're aware of how many people are around you, because of the micro-noises you're receiving. And sound places us in time as well, because sound always has time embedded in it. In fact, I would suggest that our listening is the main way that we experience the flow of time from past to future. So, "Sonority is time and meaning" -- a great quote.
Казах в началото, че ние губим нашата способност да слушаме. Защо го казах? Ами има много причини за това. Преди всичко, ние измислихме начини за записване -- първоначално писането, след това аудио записа, а сега също и видео записа. Възнаграждението за точно и внимателно слушане просто изчезна. На второ място, светът сега е толкова шумен, (Шум) с тази какафония наоколо визуално и звуково, че е просто трудно да се слуша; уморително е да се слуша. Много хора намират убежище в слушалките, но те превръщат големи публични пространства като това, споделени звукови пространства, в милиони мънички, малки лични звукови мехурчета. В този сценарий никой не слуша никого.
I said at the beginning, we're losing our listening. Why did I say that? Well, there are a lot of reasons for this. First of all, we invented ways of recording -- first writing, then audio recording and now video recording as well. The premium on accurate and careful listening has simply disappeared. Secondly, the world is now so noisy, (Noise) with this cacophony going on visually and auditorily, it's just hard to listen; it's tiring to listen. Many people take refuge in headphones, but they turn big, public spaces like this, shared soundscapes, into millions of tiny, little personal sound bubbles. In this scenario, nobody's listening to anybody.
Ние ставаме все по-нетърпеливи. Повече не искаме риторика, искаме кратки части от речта. И изкуството на разговора се заменя -- опасно, мисля -- в лично разпространяване на иформация. Не знам колко слушане има в този разговор, който е за съжаление много често срещан, особено във Великобритания. Започваме да губим нашата чувствителност. Налага се медиите да ни крещят с тези заглавия, за да получат нашето внимание. А това означава, че е по-трудно за нас да обърнем внимание на тихото, едва доловимото, недооцененото.
We're becoming impatient. We don't want oratory anymore; we want sound bites. And the art of conversation is being replaced -- dangerously, I think -- by personal broadcasting. I don't know how much listening there is in this conversation, which is sadly very common, especially in the UK. We're becoming desensitized. Our media have to scream at us with these kinds of headlines in order to get our attention. And that means it's harder for us to pay attention to the quiet, the subtle, the understated.
Това, че губим способността си да слушаме, е сериозен проблем. Това не е тривиално. Защото слушането е нашият достъп до разбирането. Съзнателното слушане винаги създава разбиране. И само без съзнателно слушане могат да се случат тези неща -- един свят, в който не се изслушваме един други въобще, е наистина много страшно място. Затова бих искал да споделя с вас пет прости упражнения, инструменти, които можете да вземете със себе си, за да подобрите собственото си съзнателно слушане. Бихте ли искали това?
This is a serious problem that we're losing our listening. This is not trivial, because listening is our access to understanding. Conscious listening always creates understanding, and only without conscious listening can these things happen. A world where we don't listen to each other at all is a very scary place indeed. So I'd like to share with you five simple exercises, tools you can take away with you, to improve your own conscious listening. Would you like that?
(Публиката: Да) Добре.
Audience: Yes!
Първото е тишината. Просто три минути на ден тишина е чудесно упражнение, за да нулирате ушите си и да ги рекалибрирате, така че да можете да чуете тишината отново. Ако не можете да получите абсолютна тишина, потърсете обикновена тишина, също ще свърши работа.
Good. The first one is silence. Just three minutes a day of silence is a wonderful exercise to reset your ears and to recalibrate, so that you can hear the quiet again. If you can't get absolute silence, go for quiet, that's absolutely fine.
Второ, аз наричам това миксер. (Шум) Така че, дори ако сте в шумна околна среда като тази -- и всички ние прекарваме значително време в места като това -- слушайте в кафе-бара, колко звукови канали можете да чуете? Колко индивидуални канали в този микс слушам? Можете да го направите и на красиво място, като езеро. Колко птици дочувам? Къде са те? Къде са тези вълнички? Това е страхотно упражнение за подобряване на качеството на вашето слушане.
Second, I call this "the mixer." (Noise) So even if you're in a noisy environment like this -- and we all spend a lot of time in places like this -- listen in the coffee bar to how many channels of sound can I hear? How many individual channels in that mix am I listening to? You can do it in a beautiful place as well, like in a lake. How many birds am I hearing? Where are they? Where are those ripples? It's a great exercise for improving the quality of your listening.
Трето, това упражнение наричам вкусване, и това е прекрасно упражнение. Става въпрос за наслаждаването на обикновени звуци. Това, например, е моята сушилня. (Сушилня) Това е валс. Едно, две, три. Едно, две, три. Едно, две, три. Обожавам го. Или просто опитайте това за разнообразие. (Кафемелачка) Уау! Така че обикновените звуци могат да бъдат наистина интересни, ако им обърнете внимание. Наричам това скрития хор. Той е около нас през цялото време.
Third, this exercise I call "savoring," and this is a beautiful exercise. It's about enjoying mundane sounds. This, for example, is my tumble dryer. (Dryer) It's a waltz -- one, two, three; one, two, three; one, two, three. I love it! Or just try this one on for size. (Coffee grinder) Wow! So, mundane sounds can be really interesting -- if you pay attention. I call that the "hidden choir" -- it's around us all the time.
Следващото упражнение е може би най-важното от всички тези, ако просто запомните едно нещо. Това са позициите на слушане -- идеята, че можете да промените позицията на слушане, до това, което е най-уместно според това, което слушате. Това е играене с тези филтри. Спомняте ли си, дадох ви тези филтри в началото? Става въпрос, да започнете да си играете с тях като с лостове, да добиете представа за тях и да се местите на различни места. Това са само някои от позициите на слушане или набор от позиции на слушане, които можете да използвате. Има много. Забавлявайте се. Това е много вълнуващо.
The next exercise is probably the most important of all of these, if you just take one thing away. This is listening positions -- the idea that you can move your listening position to what's appropriate to what you're listening to. This is playing with those filters. Remember I gave you those filters? It's starting to play with them as levers, to get conscious about them and to move to different places. These are just some of the listening positions, or scales of listening positions, that you can use. There are many. Have fun with that. It's very exciting.
И накрая, един акроним. Можете да използвате това в слушането, в комуникацията. Ако сте в някоя от тези роли -- и мисля, че това е вероятно всеки, който слуша този разговор -- акронимът е RASA, което е санскритската дума за сок или същност. И RASA идва от Receive (Получавам), което означава да обърнем внимание на хората; Appreciate (Оценявам), да правим малки шумове като хм, о, добре; Summarize (Обобщавам), думата "така че" е много важна в общуването; и Ask (Питам), задавайте въпроси след това.
And finally, an acronym. You can use this in listening, in communication. If you're in any one of those roles -- and I think that probably is everybody who's listening to this talk -- the acronym is RASA, which is the Sanskrit word for "juice" or "essence." And RASA stands for "Receive," which means pay attention to the person; "Appreciate," making little noises like "hmm," "oh," "OK"; "Summarize" -- the word "so" is very important in communication; and "Ask," ask questions afterwards.
Сега, звукът е моята страст, това е моят живот. Написах цяла книга за него. Така че аз живея, за да слушам. Твърде много е да искаме това от повечето хора. Но аз вярвам, че всяко човешко същество трябва да слуша съзнателно, за да живее пълноценно -- свързани в пространството и във времето с физическия свят около нас, свързани в разбирането ни един към други, да не говорим за духовното свързване, защото всеки духовен път, за който знам, има слушане и съзерцание в същността си.
Now sound is my passion, it's my life. I wrote a whole book about it. So I live to listen. That's too much to ask for most people. But I believe that every human being needs to listen consciously in order to live fully -- connected in space and in time to the physical world around us, connected in understanding to each other, not to mention spiritually connected, because every spiritual path I know of has listening and contemplation at its heart.
Затова трябва да учим как да се слуша в нашите училища, като умение. Защо не го преподават? Това е лудост. И ако можем да преподаваме как да се слуша в нашите училища, можем да отведем умението за слушане от хлъзгавия наклон на този опасен, страшен свят, за който говорих, и да го отведем до място, където всеки слуша съзнателно през цялото време -- или най-малкото може да го прави.
That's why we need to teach listening in our schools as a skill. Why is it not taught? It's crazy. And if we can teach listening in our schools, we can take our listening off that slippery slope to that dangerous, scary world that I talked about, and move it to a place where everybody is consciously listening all the time, or at least capable of doing it.
Аз не знам как да направя това, но това е TED, и мисля, че TED общността е способна на всичко. Затова ви каня да се свържете с мен, да се свържете едни с други, да прегърнете тази мисия и нека способността за слушане да почне да се преподава в училищата, и да трансформираме света за едно поколение, до съзнателно слушащ свят -- свят, който е сързан, един свят на разбирателство и мир.
Now, I don't know how to do that, but this is TED, and I think the TED community is capable of anything. So I invite you to connect with me, connect with each other, take this mission out. And let's get listening taught in schools, and transform the world in one generation to a conscious, listening world -- a world of connection, a world of understanding
Благодаря ви за това, че ме изслушахте днес.
and a world of peace.
(Ръкопляскане)
Thank you for listening to me today.