I have a daughter, Mulan. And when she was eight, last year, she was doing a report for school or she had some homework about frogs. And we were at this restaurant, and she said, "So, basically, frogs lay eggs and the eggs turn into tadpoles, and tadpoles turn into frogs."
Jag har en dotter, Mulan. Och när hon var åtta, förra året, gjorde hon en redovisning för skolan eller så hade hon nån läxa om grodor. Och vi var på en restaurang, och hon sa, "Alltså, grodor lägger ägg och äggen blir till grodyngel, och grodynglen blir till grodor."
And I said, "Yeah. You know, I'm not really up on my frog reproduction that much. It's the females, I think, that lay the eggs, and then the males fertilize them. And then they become tadpoles and frogs."
Och jag sa, "Ja. Vet du, jag kan inte så mycket om grodors fortplantning. Det är honorna, tror jag, som lägger äggen, och sen befruktar hanarna dem. Sen blir ynglen grodor."
And she says, "What? Only the females have eggs?"
Och hon säger, "Va? Har bara honorna ägg?
And I said, "Yeah."
Och jag sa, "Ja."
And she goes, "And what's this fertilizing?"
Och hon fortsätter, "Vad är befruktning?"
So I kind of said, "Oh, it's this extra ingredient, you know, that you need to create a new frog from the mom and dad frog." (Laughter)
Så jag sa typ, "Åh, det är en ingrediens, vet du, som man behöver för att skapa en ny groda från mamma och pappa groda." (Skratt)
And she said, "Oh, so is that true for humans too?"
Och hon sa, "Åh, gäller det människor också?"
And I thought, "Okay, here we go." I didn't know it would happen so quick, at eight. I was trying to remember all the guidebooks, and all I could remember was, "Only answer the question they're asking. Don't give any more information." (Laughter) So I said, "Yes."
Och jag tänkte, "Ok, nu är det dags." Jag trodde inte det skulle hända så fort. Jag försökte komma ihåg alla handböckerna, och allt jag mindes var, "Svara bara på frågan de ställer. Ge inte mer information." (Skratt) Så jag sa, "Ja."
And she said, "And where do, um, where do human women, like, where do women lay their eggs?"
Och hon sa, "Och var, hm, var lägger kvinnor, alltså, var lägger kvinnor sina ägg?"
And I said, "Well, funny you should ask. (Laughter) We have evolved to have our own pond. We have our very own pond inside our bodies. And we lay our eggs there, we don't have to worry about other eggs or anything like that. It's our own pond. And that's how it happens."
Och jag sa, "Kul att du frågar." (Skratt) Vi har utvecklats så att vi har vår egen damm. Vi har en alldeles egen damm inuti våra kroppar. Och vi lägger våra ägg där, vi behöver inte oroa oss över andra ägg eller så. Det är vår egen damm. Och så går det till."
And she goes, "Then how do they get fertilized?"
Och hon säger, "Men hur befruktas de?"
And I said, "Well, Men, through their penis, they fertilize the eggs by the sperm coming out. And you go through the woman's vagina."
Och jag sa. "Alltså, Män, genom sin penis, befruktar de äggen med sperman som kommer ut. Och man går genom kvinnans vagina."
And so we're just eating, and her jaw just drops, and she goes, "Mom! Like, where you go to the bathroom?"
Vi håller på och äter och hon tappar hakan, och hon säger, "Mamma! alltså, där man går på toaletten?"
And I said, "I know. I know." (Laughter) That's how we evolved. It does seem odd. It is a little bit like having a waste treatment plant right next to an amusement park ... Bad zoning, but ..." (Laughter)
Och jag sa, "Jag vet. Jag vet." (Skratt) Så har vi utvecklats. Det verkar konstigt. Det är lite som att ha en avfallsanläggning bredvid en nöjespark ... Dålig zonplanering, men ..." (Skratt)
She's like, "What?" And she goes, "But Mom, but men and women can't ever see each other naked, Mom. So how could that ever happen?"
Och hon typ, "Va?" Och hon säger, "Men mamma, män och kvinnor får aldrig lov att se varandra nakna, mamma. Så hur kan det nånsin hända?"
And then I go, "Well," and then I put my Margaret Mead hat on. "Human males and females develop a special bond, and when they're much older, much, much older than you, and they have a very special feeling, then they can be naked together."
Då säger jag, "Alltså," och sätter på mig Margaret Mead-hatten. "Män och kvinnor utvecklar ett särskilt band, och när de är äldre, mycket, mycket äldre än du, och de har en väldigt speciell känsla, då kan de vara nakna tillsammans."
And she said, "Mom, have you done this before?"
Och hon sa, "Mamma, har du gjort det här förut?"
And I said, "Yes."
Och jag sa, "Ja."
And she said, "But Mom, you can't have kids." Because she knows that I adopted her and that I can't have kids.
Och hon sa, "Men du kan inte få barn." Hon vet att hon är adopterad.
And I said, "Yes."
Och jag sa, "Ja."
And she said, "Well, you don't have to do that again."
Och hon sa, "Ja du behöver iallafall inte göra det igen."
And I said, "..."
Och jag sa, "..."
And then she said, "But how does it happen when a man and woman are together? Like, how do they know that's the time? Mom, does the man just say, 'Is now the time to take off my pants?'"
"Vad händer när en man och en kvinna är tillsammans? Hur vet de att det är dags? Mamma, säger mannen bara, 'Är det dags att ta av byxorna nu?'"
(Laughter)
(Skratt)
And I said, "Yes." (Laughter) "That is exactly right. That's exactly how it happens."
Och jag sa, "Ja." (Skratt) "Det är helt rätt. Det är exakt så det går till."
So we're driving home and she's looking out the window, and she goes, "Mom. What if two just people saw each other on the street, like a man and a woman, they just started doing it. Would that ever happen?"
Vi är på väg hem, hon tittar ut genom rutan, och säger, "Mamma. Tänk om två personer såg varandra på gatan,
And I said, "Oh, no. Humans are so private. Oh ..."
en man och en kvinna som börjar göra det. Kan det hända?" Och jag sa, "Åh nej. Människor är så privata.
And then she goes, "What if there was like a party, and there was just like a whole bunch of girls and a whole bunch of boys, and there was a bunch of men and women and they just started doing it, Mom? Would that ever happen?"
Åh ..." Hon säger, "Om det var fest, och där var en massa flickor och en massa pojkar, och en massa män och kvinnor som bara började göra det, mamma? Kan det hända?"
And I said, "Oh, no, no. That's not how we do it."
Och jag sa, "Åh, nej, nej. Det är inte så vi gör det."
Then we got home and we see the cat. And she goes, "Mom, how do cats do it?"
När vi kom hem fick hon syn på katten och sa "Mamma, hur gör katter det?"
And I go, "Oh, it's the same. It's basically the same."
Jag säger, "Åh, det är samma. I princip samma."
And then she got all caught up in the legs. "But how would the legs go, Mom? I don't understand the legs." She goes, "Mom, everyone can't do the splits."
Sen undrar hon, "Hur gör de med benen? Jag förstår inte benen." Hon sa, "Mamma, alla kan inte gå ner i split."
And I go, "I know, but the legs ..." and I'm probably like, "The legs get worked out."
"Jag vet, men benen..." "Det löser sig med benen."
And she goes, "But I just can't understand it."
Hon sa, "Jag fattar inte."
So I go, "You know, why don't we go on the Internet, and maybe we can see ... like on Wikipedia." (Laughter)
Jag sa, "Vi kollar på internet, så kanske vi kan se ... typ på Wikipedia." (Skratt)
So we go online, and we put in "cats mating." And, unfortunately, on YouTube, there's many cats mating videos. And we watched them and I'm so thankful, because she's just like, "Wow! This is so amazing." She goes, "What about dogs?" So we put in dogs mating, and, you know, we're watching it, and she's totally absorbed.
Så vi söker på "katter som parar sig". Oturligt nog finns det videor med katter som parar sig på YouTube. Vi tittar och jag är så tacksam, för hon säger, "Wow! Det är fantastiskt." Hon fortsätter, "Hur är det med hundar?" Så vi sökte på hundar, och vi tittar på det och hon är helt inne i det.
And then she goes, "Mom, do you think they would have, on the Internet, any humans mating?" (Laughter) And then I realized that I had taken my little eight year old's hand, and taken her right into Internet porn. (Laughter)
Sen säger hon, "Mamma, tror du att de har, på internet, några människor som parar sig?" (Skratt) Och då insåg jag att jag hade tagit min åttaårings hand, och lett in henne på nätporr. (Skratt)
And I looked into this trusting, loving face, and I said, "Oh, no. That would never happen."
Och jag såg på detta tillitsfulla, kärleksfulla ansikte, och jag sa, "Åh, nej. Det skulle aldrig hända."
Thank you.
Tack.
(Applause)
(Applåder)
Thank you.
Tack.
(Applause)
(Applåder)
Thank you. I'm so happy to be here.
Tack. Jag är så glad att vara här.