I have a daughter, Mulan. And when she was eight, last year, she was doing a report for school or she had some homework about frogs. And we were at this restaurant, and she said, "So, basically, frogs lay eggs and the eggs turn into tadpoles, and tadpoles turn into frogs."
Am o fiică, Mulan. Şi când avea opt ani, anul trecut, avea de făcut un referat pentru şcoală, sau avea temă despre broaşte. Şi eram la un restaurant. Şi mi-a spus: „Deci, broaştele depun ouă şi ouăle devin mormoloci, şi mormolocii devin broaşte.”
And I said, "Yeah. You know, I'm not really up on my frog reproduction that much. It's the females, I think, that lay the eggs, and then the males fertilize them. And then they become tadpoles and frogs."
Iar eu i-am spus: „Nu sunt la curent cu reproducerea la broaşte. Cred că femelele depun ouăle. Şi masculii le fertilizează. Şi apoi devin mormoloci şi broaşte.”
And she says, "What? Only the females have eggs?"
Şi ea zice: „Cum? Doar femelele au ouă?”
And I said, "Yeah."
Şi eu spun: „Da.”
And she goes, "And what's this fertilizing?"
Şi ea continuă: „Şi ce e fertilizarea?”
So I kind of said, "Oh, it's this extra ingredient, you know, that you need to create a new frog from the mom and dad frog." (Laughter)
La care eu am spus: „Păi e un ingredient în plus, ştii tu, de care ai nevoie pentru a crea o broască nouă din broasca mamă și broasca tată.”
And she said, "Oh, so is that true for humans too?"
Şi ea spune: „Aha, şi asta e valabil şi la oameni?”
And I thought, "Okay, here we go." I didn't know it would happen so quick, at eight. I was trying to remember all the guidebooks, and all I could remember was, "Only answer the question they're asking. Don't give any more information." (Laughter) So I said, "Yes."
Şi m-am gândit: „Bun, am ajuns şi aici.” Nu ştiam că o să se întâmple atât de repede, la opt ani. Încercam să îmi aduc aminte toate ghidurile, şi mi-am amintit doar: „Răspunde doar la întrebarea pe care o pun. Nu le da mai multe informaţii.” Şi am spus: „Da.”
And she said, "And where do, um, where do human women, like, where do women lay their eggs?"
Şi ea a spus: „Şi unde, femelele om unde, femelele om unde îşi depun ouăle?”
And I said, "Well, funny you should ask. (Laughter) We have evolved to have our own pond. We have our very own pond inside our bodies. And we lay our eggs there, we don't have to worry about other eggs or anything like that. It's our own pond. And that's how it happens."
Şi am spus: „Păi ciudat că mă întrebi. Noi am evoluat şi avem <<lacul>> nostru. Avem lacul nostru în corpurile noastre. Şi ne depunem ouăle acolo. Nu trebuie să ne facem griji de alte ouă. Este lacul nostru. Şi aşa se întâmplă.”
And she goes, "Then how do they get fertilized?"
Şi ea spune: „Şi cum sunt fertilizate?”
And I said, "Well, Men, through their penis, they fertilize the eggs by the sperm coming out. And you go through the woman's vagina."
Iar eu zic: „ Păi... bărbaţii, cu penisul lor, fertilizează ouăle prin spermă. Şi trec prin vaginul femeii.”
And so we're just eating, and her jaw just drops, and she goes, "Mom! Like, where you go to the bathroom?"
Noi tocmai mâncam, iar ei îi pică faţa, şi izbucneşte: „Mami! Adică pe unde ne facem treburile?”
And I said, "I know. I know." (Laughter) That's how we evolved. It does seem odd. It is a little bit like having a waste treatment plant right next to an amusement park ... Bad zoning, but ..." (Laughter)
Iar eu: „Ştiu... Ştiu.” (Râsete) Aşa am evoluat. Deşi pare ciudat. E ca şi cum ai avea fabrica de tratare a deşeurilor lângă parcul de distracţii. (Râsete)
She's like, "What?" And she goes, "But Mom, but men and women can't ever see each other naked, Mom. So how could that ever happen?"
Zonare rea. Dar... Şi ea, „Ce?”. Şi continuă: „Dar Mami, bărbaţii şi femeile nu se pot vedea dezbrăcaţi unii pe alţii, mami.
And then I go, "Well," and then I put my Margaret Mead hat on.
Cum se poate întâmpla așa ceva?”
"Human males and females develop a special bond, and when they're much older, much, much older than you, and they have a very special feeling, then they can be naked together."
La care eu m-am transformat în călugăriţă: „Bărbaţii și femeile îşi creează o legătură specială, şi când sunt mult mai în vârstă, mult, mult mai în vârstă decât tine, au un sentiment special, şi pot fi dezbrăcaţi împreună.”
And she said, "Mom, have you done this before?"
Iar ea zice: „Mami, tu ai făcut asta?”
And I said, "Yes."
(Râsete)
And she said, "But Mom, you can't have kids." Because she knows that I adopted her and that I can't have kids.
Şi i-am spus: „Da.” Iar ea: „Dar Mami, tu nu poţi avea copii.”
And I said, "Yes."
Fiindcă ştie că am adoptat-o şi că nu pot avea copii.
And she said, "Well, you don't have to do that again."
Şi i-am spus: „Da.”
And I said, "..."
Iar ea: „Ce bine că nu trebuie să faci asta din nou.” (Râsete)
And then she said, "But how does it happen when a man and woman are together? Like, how do they know that's the time? Mom, does the man just say, 'Is now the time to take off my pants?'"
Şi eu: „..." Apoi a spus: „Dar ce se întâmplă când sunt împreună? Adică de unde ştiu că e timpul potrivit? Mami, oare bărbatul zice:
(Laughter)
„E timpul să-mi dau jos pantalonii?”
And I said, "Yes." (Laughter) "That is exactly right. That's exactly how it happens."
(Râsete) Şi i-am spus: „Da.” (Râsete) „Chiar aşa este. Exact aşa se întâmplă.”
So we're driving home and she's looking out the window, and she goes, "Mom. What if two just people saw each other on the street, like a man and a woman, they just started doing it. Would that ever happen?"
Şi apoi conduceam spre casă, şi ea se uită pe geam, şi zice: „Mami, cum ar fi dacă doi oameni s-ar întâlni pe stradă, un bărbat şi o femeie, şi ar face-o acolo. S-ar putea întâmpla?
And I said, "Oh, no. Humans are so private. Oh ..."
Şi i-am spus: „Ah, nu. Oamenii sunt foarte intimi. Nu nu.”
And then she goes, "What if there was like a party, and there was just like a whole bunch of girls and a whole bunch of boys, and there was a bunch of men and women and they just started doing it, Mom? Would that ever happen?"
Iar ea zice: „Dar dacă ar fi o petrecere. Şi ar fi o grămadă de fete și băieţi. Şi ar fi o grămada de bărbaţi şi femei şi ar începe să o facă, mami? S-ar putea asta întâmpla?”
And I said, "Oh, no, no. That's not how we do it."
Iar eu i-am zis: „Ah, nu, nu. (Râsete)
Then we got home and we see the cat. And she goes, "Mom, how do cats do it?"
Nu aşa o facem.” Iar apoi am ajuns acasă şi vedem pisica și ea zice:
And I go, "Oh, it's the same. It's basically the same."
„Mami, cum o fac pisicile?”
And then she got all caught up in the legs. "But how would the legs go, Mom? I don't understand the legs." She goes, "Mom, everyone can't do the splits."
Iar eu: „Ah, e la fel. E practic la fel.” Ş-apoi a început cu picioarele. „Dar ce fac cu picioarele, Mami. Nu înţeleg picioarele.
And I go, "I know, but the legs ..." and I'm probably like, "The legs get worked out."
Nu toată lumea poate face şpagatul.” Iar eu: „Ştiu, dar picioarele...
And she goes, "But I just can't understand it."
Picioarele se rezolvă.”
So I go, "You know, why don't we go on the Internet, and maybe we can see ... like on Wikipedia." (Laughter)
Iar ea: „Dar nu înțeleg.” Şi îi spun: „Ştii, hai să mergem pe Internet, şi poate vedem...” pe Wikipedia.
So we go online, and we put in "cats mating." And, unfortunately, on YouTube, there's many cats mating videos. And we watched them and I'm so thankful, because she's just like, "Wow! This is so amazing." She goes, "What about dogs?" So we put in dogs mating, and, you know, we're watching it, and she's totally absorbed.
Şi mergem online, scriem împerecherea la pisici. Iar, din păcate, pe Youtube, sunt multe clipuri cu pisici în călduri. Ne uităm, şi sunt recunoscătoare, pentru că ea spune: „Oau! Fascinant.” Iar apoi zice: „Dar câinii?” Şi căutăm împerecherea la câini, ne uităm, şi ea e complet absorbită.
And then she goes, "Mom, do you think they would have, on the Internet, any humans mating?" (Laughter) And then I realized that I had taken my little eight year old's hand, and taken her right into Internet porn. (Laughter)
Ş-apoi zice: „Mami, crezi că ar putea fi pe Internet, împerecherea la oameni?” (Râsete) Şi apoi mi-am dat seama că îmi conduceam fiica de 8 ani, direct înspre pornografia pe Internet.
And I looked into this trusting, loving face, and I said, "Oh, no. That would never happen."
Aşa că uitându-mă la faţa ei plină de încredere și iubire și i-am spus: „Ah, nu! (Râsete)
Thank you.
Aşa ceva nu s-ar putea întâmpla.”
(Applause)
Mulţumesc.
Thank you.
(Aplauze)
Mulţumesc.
(Applause)
(Aplauze)
Thank you. I'm so happy to be here.
Mulţumesc. Sunt fericită să mă aflu aici.