I have a daughter, Mulan. And when she was eight, last year, she was doing a report for school or she had some homework about frogs. And we were at this restaurant, and she said, "So, basically, frogs lay eggs and the eggs turn into tadpoles, and tadpoles turn into frogs."
Turiu dukterį, Mulan. Kai jai buvo aštuoneri, praeitais metais, ji ruošė pristatymą mokyklai ar tiesiog darė namų darbus apie varles. Tuo metu lankėmės restorane. Ir ji paklausė: "Kaip čia yra, varlės padeda kiaušinėlius, tada kiaušinėliai virsta buožgalviais ir tada buožgalviai virsta varlėmis?"
And I said, "Yeah. You know, I'm not really up on my frog reproduction that much. It's the females, I think, that lay the eggs, and then the males fertilize them. And then they become tadpoles and frogs."
Aš atsakiau: "Taip. Nors, išties, aš nelabai daug žinau apie varlių dauginimąsi. Manau, varlių patelės deda kiaušinėlius. Tuomet patinėliai juos apvaisina. Tada kiaušinėliai tampa buožgalviais, o vėliau varlėmis."
And she says, "What? Only the females have eggs?"
Ji tarė: "Ką? Tik patelės turi kiaušinėlius?"
And I said, "Yeah."
Aš atsakiau: "Taip."
And she goes, "And what's this fertilizing?"
O ji tęsia: "O tai ką reiškia tas apvaisinimas?"
So I kind of said, "Oh, it's this extra ingredient, you know, that you need to create a new frog from the mom and dad frog." (Laughter)
Aš pasakiau maždaug: "Ai, tai toks ypatingas ingredientas, supranti, kurio reikia sukurti naujai varlei iš varlės mamos ir varlės tėčio."
And she said, "Oh, so is that true for humans too?"
Ir ji tęsia: "Hm, o tai galioja ir žmonėms?"
And I thought, "Okay, here we go." I didn't know it would happen so quick, at eight. I was trying to remember all the guidebooks, and all I could remember was, "Only answer the question they're asking. Don't give any more information." (Laughter) So I said, "Yes."
Tada aš pamąsčiau: "Na štai, prasideda." Nenumaniau, kad tai atsitiks taip greitai, jai būnant aštuonerių. Tuo metu bandžiau prisiminti visus patarimus, bet viskas, ką sugebėjau prisiminti buvo: "Tiesiog atsakyk į klausimą, kurio klausiama. Neduok daugiau jokios papildomos informacijos." Taigi atsakiau: "Taip."
And she said, "And where do, um, where do human women, like, where do women lay their eggs?"
Ji vėl klausia: "O kur, kur moterys, kur jos deda savo kiaušinėlius?"
And I said, "Well, funny you should ask. (Laughter) We have evolved to have our own pond. We have our very own pond inside our bodies. And we lay our eggs there, we don't have to worry about other eggs or anything like that. It's our own pond. And that's how it happens."
Atsakiau: "Matai, smagu, kad paklausei. Mes išsivystėm taip, kad turime savo pačių kūdrą. Mes turime savo asmeninę kūdrą kūno viduje. Ten ir dedame savo kiaušinėlius. Mums nereikia rūpintis jokiais kitais kiaušinėliais, nieko panašaus. Tai mūsų nuosava kūdra. Štai kaip yra."
And she goes, "Then how do they get fertilized?"
O ji vis tęsia: "O tai kaip jie apvaisinami?"
And I said, "Well, Men, through their penis, they fertilize the eggs by the sperm coming out. And you go through the woman's vagina."
Atsakiau: "Nagi, vyrai, per penį, jie apvaisina kiaušinėlius sperma. Ten patenkama per moters makštį."
And so we're just eating, and her jaw just drops, and she goes, "Mom! Like, where you go to the bathroom?"
Tuo metu mes tiesiog valgome ir jos žandikaulis atvėpsta, ir ji taria: "Mam! Turi omeny, per ten, kur einam į tualetą?"
And I said, "I know. I know." (Laughter) That's how we evolved. It does seem odd. It is a little bit like having a waste treatment plant right next to an amusement park ... Bad zoning, but ..." (Laughter)
Aš atsakau: "Žinau. Žinau..." (Juokas) Taip mes jau išsivystėme. Suprantu, kad tai atrodo keista. Tai tarsi turėti nuotekų valymo įrenginį visai šalia atrakcionų parko. Prastas išdėstymas. Bet...
She's like, "What?" And she goes, "But Mom, but men and women can't ever see each other naked, Mom. So how could that ever happen?"
Ji: "Ką?" Ir tęsia: "Bet, mama, juk vyrai ir moterys negali matyti vieni kitų nuogų, mama. Tai kaip tai išvis gali nutikti?"
And then I go, "Well," and then I put my Margaret Mead hat on. "Human males and females develop a special bond, and when they're much older, much, much older than you, and they have a very special feeling, then they can be naked together."
Tada nutaisau Margaret Mead išraišką. "Vyriškos ir moteriškos lyties žmonės išvysto ypatingą ryšį ir, kai jie būna smarkiai vyresni, daug daug vyresni nei tu, ir juos sieja tas specialus jausmas, tada jie gali būti nuogi vienas šalia kito."
And she said, "Mom, have you done this before?"
Ji klausia: "Mama, ar tu esi kada tai dariusi?"
And I said, "Yes."
Aš atsakiau: "Taip."
And she said, "But Mom, you can't have kids." Because she knows that I adopted her and that I can't have kids.
O ji taria: "Bet, mama, tu juk negali turėti vaikų." Nes ji žino, jog aš ją įsivaikinau ir kad negaliu turėti vaikų.
And I said, "Yes."
Aš atsakiau: "Taip."
And she said, "Well, you don't have to do that again."
Ji taria: "Na, bent jau tau to nereikia daryti vėl."
And I said, "..."
Tada aš: "..."
And then she said, "But how does it happen when a man and woman are together? Like, how do they know that's the time? Mom, does the man just say, 'Is now the time to take off my pants?'"
Tada ji tęsia: "Bet kaip ten viskas vyksta, kai vyras ir moteris būna kartu? Kaip jie žino, kad jau laikas? Mama, ar vyras tiesiog paklausia: "Ar jau metas man nusimauti kelnes?"
(Laughter)
(Juokas)
And I said, "Yes." (Laughter) "That is exactly right. That's exactly how it happens."
Aš atsakiau: "Taip." (Juokas) "Visiškai teisingai. Būtent taip viskas ir vyksta."
So we're driving home and she's looking out the window, and she goes, "Mom. What if two just people saw each other on the street, like a man and a woman, they just started doing it. Would that ever happen?"
Ir jau mums grįžtant namo, dairydamasi pro langą, ji vėl paklausia: "Mama, o kas jei žmonės tiesiog pamato vienas kitą gatvėje, vyras ir moteris, ir pradeda tai daryti. Ar taip būna?"
And I said, "Oh, no. Humans are so private. Oh ..."
Aš atsakiau: "O ne. Žmonės mėgsta privatumą. Tikrai ne."
And then she goes, "What if there was like a party, and there was just like a whole bunch of girls and a whole bunch of boys, and there was a bunch of men and women and they just started doing it, Mom? Would that ever happen?"
Ji tęsia: "O jei vyktų vakarėlis. Ir ten būtų būrys merginų ir būrys vaikinų. Būtų daug vyrų ir moterų ir jie pradėtų tai daryti, mama? Ar taip gali atsitikti?"
And I said, "Oh, no, no. That's not how we do it."
Aš atsakiau: "O ne, ne. Mes taip nedarome."
Then we got home and we see the cat. And she goes, "Mom, how do cats do it?"
Mums grįžus namo pamatome katę. "Mama, o kaip tai daro katės?"
And I go, "Oh, it's the same. It's basically the same."
Aš: "Ai, taip pat. Praktiškai visai taip pat."
And then she got all caught up in the legs. "But how would the legs go, Mom? I don't understand the legs." She goes, "Mom, everyone can't do the splits."
Ir staiga ji labai susidomėjo kojomis. "Bet kur tada būna kojos, mama. Nesuprantu, kaip būna su kojom." Ji tęsia: "Mam, juk ne kiekvienas gali padaryti špagatą."
And I go, "I know, but the legs ..." and I'm probably like, "The legs get worked out."
Aš atsakau: "Žinau, bet kojos..." "Kojos netrukdo."
And she goes, "But I just can't understand it."
O ji atsako: "Bet aš vistiek niekaip negaliu suprast."
So I go, "You know, why don't we go on the Internet, and maybe we can see ... like on Wikipedia." (Laughter)
Aš atsakau: "Žinai ką, gal patikrinsime internete ir galbūt rasime..." pavyzdžiui, Vikipedijoje.
So we go online, and we put in "cats mating." And, unfortunately, on YouTube, there's many cats mating videos. And we watched them and I'm so thankful, because she's just like, "Wow! This is so amazing." She goes, "What about dogs?" So we put in dogs mating, and, you know, we're watching it, and she's totally absorbed.
Taigi mes naršyklėje įvedame "kačių poravimasis". Ir, deja, Youtube yra daugybė filmukų apie kačių poravimąsi. Mes juos pažiūrėjome ir man tikrai palengvėjo, nes jai tai labai patiko: "Oho! Tai nuostabu." Ir ji tęsia: "O kaipgi su šunimis?" Mes surandame šunų poravimąsi ir, žinote, mes žiūrime, o ji tiesiog susižavėjusi.
And then she goes, "Mom, do you think they would have, on the Internet, any humans mating?" (Laughter) And then I realized that I had taken my little eight year old's hand, and taken her right into Internet porn. (Laughter)
Ir tada ji sako: "Mama, ar tu manai, kad internete būtų galima rasti žmonių poravimąsi?" (Juokas) Ir tuomet aš staiga supratau, kad aš tiesiog paėmiau savo mažąją aštuonerių metų dukrytę ir nukreipiau tiesiai į internetinį porno.
And I looked into this trusting, loving face, and I said, "Oh, no. That would never happen."
Tada pažiūrėjau į jos pasitikintį ir mylintį veidą ir tariau: "Oi, ne. Tai tiesiog neįmanoma."
Thank you.
Ačiū.
(Applause)
(Plojimai)
Thank you.
Labai ačiū.
(Applause)
(Plojimai)
Thank you. I'm so happy to be here.
Ačiū. Labai džiaugiuosi čia būdama.