All right, so let's take four subjects that obviously go together: big data, tattoos, immortality and the Greeks. Right?
Vâng, chúng ta hãy lấy bốn đề tài mà rõ ràng là chúng đi cùng với nhau: dữ liệu lớn, hình xăm, sự bất tử và những người Hy Lạp. Phải vậy không?
Now, the issue about tattoos is that, without a word, tattoos really do shout. [Beautiful] [Intriguing] So you don't have to say a lot. [Allegiance] [Very intimate] [Serious mistakes] (Laughter) And tattoos tell you a lot of stories. If I can ask an indiscreet question, how many of you have tattoos? A few, but not most. What happens if Facebook, Google, Twitter, LinkedIn, cell phones, GPS, Foursquare, Yelp, Travel Advisor, all these things you deal with every day turn out to be electronic tattoos? And what if they provide as much information about who and what you are as any tattoo ever would?
Bây giờ, vấn đề về hình xăm là, hình xăm thực sự kêu la mà không cần đến ngôn từ. [Đẹp] [Quyến rũ] Vì vậy, bạn không cần phải nói nhiều. [Trung thành] [Rất thân mật] [Sai lầm nghiêm trọng] (Tiếng cười) Những hình xăm nói lên rất nhiều điều Nếu tôi có thể hỏi một câu ngớ ngẩn, bao nhiêu bạn ngồi đây có hình xăm trên người? Một vài, nhưng không phải là đa số. Điều gì xảy ra nếu Facebook, Google, LinkedIn, Twitter điện thoại di động, GPS, Foursquare, Yelp, Travel Advisor, tất cả những thứ bạn đối mặt mỗi ngày lại hoá ra là những hình xăm điện tử? Và điều gì xảy ra nếu chúng cung cấp mọi thông tin về bạn bạn là ai, bạn làm nghề gì như bất kỳ hình xăm nào đã từng thể hiện?
What's ended up happening over the past few decades is the kind of coverage that you had as a head of state or as a great celebrity is now being applied to you every day by all these people who are Tweeting, blogging, following you, watching your credit scores and what you do to yourself. And electronic tattoos also shout. And as you're thinking of the consequences of that, it's getting really hard to hide from this stuff, among other things, because it's not just the electronic tattoos, it's facial recognition that's getting really good. So you can take a picture with an iPhone and get all the names, although, again, sometimes it does make mistakes. (Laughter) But that means you can take a typical bar scene like this, take a picture, say, of this guy right here, get the name, and download all the records before you utter a word or speak to somebody, because everybody turns out to be absolutely plastered by electronic tattoos.
Những gì đã ngừng xảy ra trong vài thập kỷ qua là thứ thông tin mà bạn nhận, như thể một người đứng đầu nhà nước hoặc như là một người tiếng tăm lừng lẫy bây giờ được áp dụng với bạn mỗi ngày, bởi tất cả những người đang Tweet, viết blog (nhật ký cá nhân điện tử), theo dõi bạn, xem điểm tích luỹ của bạn và những gì bạn đang làm cho chính mình. Và các hình xăm điện tử cũng la làng. Và khi bạn đang suy nghĩ về những hệ quả của việc đó, việc trốn khỏi những thứ này trở nên rất khó khăn, giữa ngàn thứ khác, bởi vì nó không chỉ là các hình xăm điện tử, đó là việc nhận dạng khuôn mặt mà đang ngày càng tốt hơn. Vậy nên bạn có thể chụp ảnh với một chiếc iPhone và có được tất cả những cái tên, mặc dù, một lần nữa, đôi khi nó cũng mắc sai lầm. (Tiếng cười) Nhưng điều đó có nghĩa là bạn có thể diễn một cảnh điển hình trong quán bar như thế này, chụp một tấm hình của anh chàng ngay đây, biết được tên, và tải về tất cả các hồ sơ trước khi bạn cất lời hoặc nói chuyện với ai đó, bởi vì tất cả mọi người hoá ra hoàn toàn được tô vẽ bằng những hình xăm điện tử.
And so there's companies like face.com that now have about 18 billion faces online. Here's what happened to this company. [Company sold to Facebook, June 18, 2012...] There are other companies that will place a camera like this — this has nothing to do with Facebook — they take your picture, they tie it to the social media, they figure out you really like to wear black dresses, so maybe the person in the store comes up and says, "Hey, we've got five black dresses that would just look great on you."
Và vì vậy, các công ty như face.com bây giờ có khoảng 18 tỷ khuôn mặt trực tuyến. Dưới đây là những gì đã xảy ra với công ty này. [Công ty bị bán cho Facebook, 18 tháng 6 năm 2012...] Những công ty khác mà sẽ đặt một máy ảnh như thế này -- điều này không liên quan gì đến Facebook - họ chụp ảnh của bạn, họ đem nó vào các mạng xã hội, họ nhận ra bạn thực sự rất thích mặc trang phục màu đen, rồi, có thể một người trong cửa hàng xuất hiện và nói: "Này, chúng tôi có năm chiếc đầm màu đen mà nếu bạn mặc chúng thì trông sẽ rất tuyệt."
So what if Andy was wrong? Here's Andy's theory. [In the future, everybody will be world famous for 15 minutes.] What if we flip this? What if you're only going to be anonymous for 15 minutes? (Laughter) Well, then, because of electronic tattoos, maybe all of you and all of us are very close to immortality, because these tattoos will live far longer than our bodies will. And if that's true, then what we want to do is we want to go through four lessons from the Greeks and one lesson from a Latin American.
Vì vậy chuyện gì xảy ra nếu Andy đã sai? Đây là lý thuyết của Andy. [Trong tương lai, tất cả mọi người sẽ nổi tiếng thế giới trong vòng 15 phút.] Điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta lật ngược lại điều này? Điều gì sẽ xảy ra nếu bạn chỉ sẽ được vô danh trong 15 phút? (Tiếng cười) Vâng, bởi vì các hình xăm điện tử, có lẽ tất cả các bạn và tất cả chúng ta đã rất gần gũi với sự bất tử, bởi vì những hình xăm này sẽ sống lâu hơn cơ thể chúng ta. Và nếu đó là sự thật, thì những gì chúng ta muốn làm là muốn tìm hiểu bốn bài học từ người Hy Lạp và một bài học từ châu Mỹ La-tinh.
Why the Greeks? Well, the Greeks thought about what happens when gods and humans and immortality mix for a long time.
Tại sao lại là người Hy Lạp? Vâng, người Hy Lạp đã suy nghĩ về những gì sẽ xảy ra khi các vị thần và con người và sự bất tử trộn lẫn trong một thời gian dài.
So lesson number one: Sisyphus. Remember? He did a horrible thing, condemned for all time to roll this rock up, it would roll back down, roll back up, roll back down. It's a little like your reputation. Once you get that electronic tattoo, you're going to be rolling up and down for a long time, so as you go through this stuff, just be careful what you post.
Vì vậy, bài học số một: Sisyphus. Nhớ không? Ông đã làm một điều khủng khiếp, bị kết án chung thân để lăn hòn đá này lên, nó sẽ lăn xuống lại, lăn lên, lăn xuống lại. Nó na nà giống như danh tiếng của bạn. Một khi bạn có hình xăm điện tử đó, bạn sẽ lăn lên lăn xuống trong một thời gian dài, vậy nên khi sử dụng những phương tiện này, hãy nghĩ cẩn thận những gì bạn sẽ đăng tải.
Myth number two: Orpheus, wonderful guy, charming to be around, great partier, great singer, loses his beloved, charms his way into the underworld, only person to charm his way into the underworld, charms the gods of the underworld, they release his beauty on the condition he never look at her until they're out. So he's walking out and walking out and walking out and he just can't resist. He looks at her, loses her forever. With all this data out here, it might be a good idea not to look too far into the past of those you love.
Huyền thoại số hai: Orpheus, một người tuyệt vời, duyên dáng để vây quanh, tay chơi tuyệt vời, ca sĩ tuyệt vời, đã mất người ông yêu quý, tự phù phép mình bước vào địa ngục, người duy nhất tự phù phép mình đi vào địa ngục, quyến rũ các vị thần của địa ngục, họ sẽ thả người đẹp của ông ta với điều kiện là ông ta không được nhìn cô ấy cho đến khi họ thoát ra ngoài. Vì vậy ông đi ra ngoài và đi ra ngoài và đi ra ngoài và ông chỉ là không thể cưỡng lại được. Ông nhìn cô ấy, và mất cô ấy mãi mãi. Với tất cả các dữ liệu này ra ở đây, có thể là một ý tưởng tốt: đừng nhìn quá xa vào quá khứ của những người bạn yêu thương.
Lesson number three: Atalanta. Greatest runner. She would challenge anybody. If you won, she would marry you. If you lost, you died. How did Hippomenes beat her? Well, he had all these wonderful little golden apples, and she'd run ahead, and he'd roll a little golden apple. She'd run ahead, and he'd roll a little golden apple. She kept getting distracted. He eventually won the race. Just remember the purpose as all these little golden apples come and reach you and you want to post about them or tweet about them or send a late-night message.
Bài học thứ ba: Atalanta. Người chạy đua vĩ đại nhất. Cô thách thức bất kỳ ai. Nếu bạn thắng, cô sẽ kết hôn với bạn. Nếu bạn thua, bạn sẽ chết. Làm thế nào Hippomenes đã đánh bại cô ta? Vâng, ông có tất cả những quả táo vàng nhỏ bé này, và khi cô ta chạy phía trước, ông ta sẽ thảy một quả táo vàng nhỏ. Cô ta chạy trước, và ông ta lại thảy một quả táo vàng nhỏ. Cô ta liên tục bị phân tâm. Ông ta cuối cùng giành chiến thắng trong cuộc đua. Chỉ cần nhớ tới mục đích như tất cả các quả táo vàng bé nhỏ này tìm đến và tiếp cận bạn, còn bạn thì muốn đăng tải về chúng hoặc tweet về chúng hoặc gửi một tin nhắn đêm khuya.
And then, of course, there's Narcissus. Nobody here would ever be accused or be familiar with Narcissus. (Laughter) But as you're thinking about Narcissus, just don't fall in love with your own reflection.
Và sau nữa, tất nhiên, là Narcissus. Không ai ở đây từng bị buộc tội hoặc được quen thân với Narcissus. (Tiếng cười) Nhưng khi bạn đang suy nghĩ về Narcissus, chỉ cần đừng yêu chính hình ảnh của bạn.
Last lesson, from a Latin American: This is the great poet Jorge Luis Borges. When he was threatened by the thugs of the Argentine military junta, he came back and said, "Oh, come on, how else can you threaten, other than with death?" The interesting thing, the original thing, would be to threaten somebody with immortality. And that, of course, is what we are all now threatened with today because of electronic tattoos.
Bài học cuối cùng, từ một người Mỹ Latinh: Đây là nhà thơ vĩ đại Jorge Luis Borges. Khi ông bị đe dọa bởi những tên côn đồ của hội đồng tư vấn quân đội Argentina, ông đã trở lại và nói: "Oh, thôi nào, có cách nào khác để đe doạ khác hơn là cái chết không?" Điều thú vị, điều căn bản, sẽ là đe dọa ai đó với sự bất tử. Và, tất nhiên, đó là những gì chúng ta đang bị đe doạ bây giờ, bởi những hình xăm điện tử.
Thank you.
Cảm ơn bạn.
(Applause)
(Vỗ tay)