All right, so let's take four subjects that obviously go together: big data, tattoos, immortality and the Greeks. Right?
4つの関連ある テーマを取り上げます 「ビッグデータ」 「タトゥー」 「不死」 「ギリシア」 いかがでしょう?
Now, the issue about tattoos is that, without a word, tattoos really do shout. [Beautiful] [Intriguing] So you don't have to say a lot. [Allegiance] [Very intimate] [Serious mistakes] (Laughter) And tattoos tell you a lot of stories. If I can ask an indiscreet question, how many of you have tattoos? A few, but not most. What happens if Facebook, Google, Twitter, LinkedIn, cell phones, GPS, Foursquare, Yelp, Travel Advisor, all these things you deal with every day turn out to be electronic tattoos? And what if they provide as much information about who and what you are as any tattoo ever would?
タトゥーと言えば― タトゥーは言葉なしに 主張しますよね 「美しい」 「魅力的」 多くを語る必要はありません 「忠誠」 「とても親密」 「重大な失敗」 (笑) タトゥーにはたくさんの 物語があります ぶしつけな質問ですが― タトゥーを入れている方は いますか? 少数ですね フェイスブック グーグル ツイッター リンクトイン― 携帯電話 GPS フォースクエア イェルプ トラベルアドバイザー 皆さんが 使っている ソーシャルネットワークが 電子タトゥーだとしたらどうでしょう? 皆さんが誰で 何者なのか そんな情報を タトゥー同様に 提供していたらどうでしょう?
What's ended up happening over the past few decades is the kind of coverage that you had as a head of state or as a great celebrity is now being applied to you every day by all these people who are Tweeting, blogging, following you, watching your credit scores and what you do to yourself. And electronic tattoos also shout. And as you're thinking of the consequences of that, it's getting really hard to hide from this stuff, among other things, because it's not just the electronic tattoos, it's facial recognition that's getting really good. So you can take a picture with an iPhone and get all the names, although, again, sometimes it does make mistakes. (Laughter) But that means you can take a typical bar scene like this, take a picture, say, of this guy right here, get the name, and download all the records before you utter a word or speak to somebody, because everybody turns out to be absolutely plastered by electronic tattoos.
ここ数十年で起きたのは 国家元首や 超有名人並みに 皆さんが取材対象になったことです 今や毎日のように皆さんの周りの人が ツィートしたりブログに書いたり 皆さんをフォローしながら― 信用度やあなた自身の行動を 見ているのです 電子タトゥーも主張しますよ その影響を不安に思う間に さらに厄介なことが起きています 電子タトゥーの他にも 例えば顔認識の機能が 向上しているのです ですから iPhoneで写真を撮ると 全員の名前が分かります もちろん 間違いもします (笑) 日常的なバーの風景をとってみます― 例えばこの男性の写真を撮ります 実際に話しかける前に― 名前や 様々な記録を ダウンロードできます 全員に電子タトゥーが 付いているのです 全員に電子タトゥーが 付いているのです
And so there's companies like face.com that now have about 18 billion faces online. Here's what happened to this company. [Company sold to Facebook, June 18, 2012...] There are other companies that will place a camera like this — this has nothing to do with Facebook — they take your picture, they tie it to the social media, they figure out you really like to wear black dresses, so maybe the person in the store comes up and says, "Hey, we've got five black dresses that would just look great on you."
Face.comのような会社は オンライン上に― 180億の顔データを保持しています この会社の結末です “2012年6月18日 Face.com フェイスブックに売却” こんな風にカメラを使う企業が 他にもあります フェイスブックとは関係ありませんが― 皆さんの写真を撮って ソーシャルメディアに繋げます ある人が黒のドレスを 好むことがわかると 店の人が こんな風に 話しかけるかもしれません― 「貴女にぴったりお似合いの 黒のドレスが5着ありますよ」
So what if Andy was wrong? Here's Andy's theory. [In the future, everybody will be world famous for 15 minutes.] What if we flip this? What if you're only going to be anonymous for 15 minutes? (Laughter) Well, then, because of electronic tattoos, maybe all of you and all of us are very close to immortality, because these tattoos will live far longer than our bodies will. And if that's true, then what we want to do is we want to go through four lessons from the Greeks and one lesson from a Latin American.
もしアンディー・ウォーホルが 間違えていたら? 彼の持論はこうです “未来では 誰でも15分間 世界的 有名人になれる” こう変えたら? 誰でも 15分だけは匿名になれる (笑) 電子タトゥーのおかげで― 私たち全員が不死に 近づいたのかもしれません 電子タトゥーは 私達の身体を超えて 生き続けます もし それが真実だとしたら― ギリシアの4つの教訓と ラテンアメリカからの― 1つの教訓が 役立つかもしれません
Why the Greeks? Well, the Greeks thought about what happens when gods and humans and immortality mix for a long time.
なぜ ギリシアか? ギリシアでは 人類 神々 不死が 長きにわたり混在すると どうなるか考えました
So lesson number one: Sisyphus. Remember? He did a horrible thing, condemned for all time to roll this rock up, it would roll back down, roll back up, roll back down. It's a little like your reputation. Once you get that electronic tattoo, you're going to be rolling up and down for a long time, so as you go through this stuff, just be careful what you post.
そこで 教訓1: シーシュポス ギリシア神話のシーシュポスは 大罪を犯した罪として 転げ落ちる大岩を 山頂に持ち上げる そんな苦行を繰り返します 私たちの評判みたいですね 一度 電子タトゥーを入れると― もてはやされたり けなされたりします ですから ネットを使う場合 投稿内容には気をつけてください
Myth number two: Orpheus, wonderful guy, charming to be around, great partier, great singer, loses his beloved, charms his way into the underworld, only person to charm his way into the underworld, charms the gods of the underworld, they release his beauty on the condition he never look at her until they're out. So he's walking out and walking out and walking out and he just can't resist. He looks at her, loses her forever. With all this data out here, it might be a good idea not to look too far into the past of those you love.
教訓2: オルフェウス 魅力的で 人気者 素晴らしい吟遊詩人でした 他界した愛妻を取り戻すため 冥府に入りました 彼の弾く竪琴の哀切な音色に 冥界の人々は魅了され 冥界から抜け出すまでの間 彼女を見てはならない という条件付で 愛妻を取り戻しますが 冥界から抜け出すところで 誘惑に駆られて見てしまい 妻を永遠に失いました ですから 愛する人の 過去のデータには 深く踏み込まない方が 賢明かもしれません
Lesson number three: Atalanta. Greatest runner. She would challenge anybody. If you won, she would marry you. If you lost, you died. How did Hippomenes beat her? Well, he had all these wonderful little golden apples, and she'd run ahead, and he'd roll a little golden apple. She'd run ahead, and he'd roll a little golden apple. She kept getting distracted. He eventually won the race. Just remember the purpose as all these little golden apples come and reach you and you want to post about them or tweet about them or send a late-night message.
教訓3: アタランテー 彼女は足がとても速く 競争相手を選びませんでした 競走に勝てば勝者と結婚するし 負ければ敗者は殺されるというのです では ヒポメネスは どうやって彼女を破ったのか? 彼は黄金の林檎を3個持って― 彼女が追い抜こうとする度に 後ろに林檎を投げました 彼女が追い抜こうとする度に 後ろに林檎を投げました 彼女が気を取られている隙を突いて ヒポメネスはレースに勝ったのです そんな黄金の林檎が転がってくるのを 皆さんは目にして 投稿や ツィートしたり 夜更かしメールをする― 賢明なことか考えてみてください
And then, of course, there's Narcissus. Nobody here would ever be accused or be familiar with Narcissus. (Laughter) But as you're thinking about Narcissus, just don't fall in love with your own reflection.
次は ナルキッソスです ここにお越しの皆さんも 関係ありますよね (笑) ナルキッソスについては 想像するとおり― 自分の投稿に 陶酔しないように
Last lesson, from a Latin American: This is the great poet Jorge Luis Borges. When he was threatened by the thugs of the Argentine military junta, he came back and said, "Oh, come on, how else can you threaten, other than with death?" The interesting thing, the original thing, would be to threaten somebody with immortality. And that, of course, is what we are all now threatened with today because of electronic tattoos.
ラテンアメリカからの 最後の教訓です 偉大な詩人 ホルヘ・ルイス・ボルヘスです 彼が アルゼンチンの軍事政権の 軍団に脅された時― こう言いました 「死を持って以外 何人も脅すことはできない」 興味深いことは 新しい視点ですが 不死の恐怖で人を 脅したらどうでしょうか それが今日の私たちを脅かす 電子タトゥーの実態なのです それが今日の私たちを脅かす 電子タトゥーの実態なのです
Thank you.
ありがとうございました
(Applause)
(拍手)