How many of you have seen the Alfred Hitchcock film "The Birds"? Any of you get really freaked out by that? You might want to leave now.
Quanti di voi hanno visto il film di Alfred Hitchcock, Gli Uccelli? Qualcuno di voi ne è rimasto impressionato? Beh, magari adesso vorrete andarvene.
(Laughter)
(Risate)
So this is a vending machine for crows. Over the past few days, many of you have been asking, "How did you come to this? How did you get started doing this?" It started, as with many great ideas, or many ideas you can't get rid of, anyway, at a cocktail party. About 10 years ago, I was at a cocktail party with a friend of mine. We were sitting there, and he was complaining about the crows that were all over his yard and making a big mess. And he was telling me we ought to eradicate these things, kill them, because they're making a mess. I said that was stupid, maybe we should just train them to do something useful. And he said that was impossible.
Questo è un distributore automatico per corvi. Negli ultimi giorni, molti di voi mi hanno chiesto: "Come ci sei arrivato? Come hai iniziato?” Tutto iniziò, come nel caso di molte idee buone o di cui comunque non ci si riesce a liberare, ad un cocktail, circa 10 anni fa, ero con un amico, e lui si lamentava dei corvi che nel suo cortile facevano una gran confusione "Dobbiamo provare a sterminarli", mi diceva. Avremmo dovuto ucciderli perché facevano confusione Dissi che mi sembrava un'idea stupida forse avremmo solo dovuto addestrarli a fare qualcosa di utile. Mi rispose che era impossibile.
And I'm sure I'm in good company in finding that tremendously annoying, when someone tells you it's impossible. So I spent the next 10 years reading about crows in my spare time.
Sono sicuro che molti, come me, si irritano quando qualcuno dice loro: “è impossibile”. Passai i 10 anni successivi a informarmi sui corvi nel mio tempo libero.
(Laughter)
(Risate)
And after 10 years of this, my wife said, "You've got to do this thing you've been talking about, and build the vending machine." So I did. But part of the reason I found this interesting is, I started noticing that we're very aware of all the species that are going extinct on the planet as a result of human habitation expansion, and no one seems to be paying attention to all the species that are actually living; they're surviving. And I'm talking specifically about synanthropic species, which have adapted specifically for human ecologies, species like rats and cockroaches and crows.
E alla fine dei 10 anni mia moglie mi disse: "Devi farlo, non solo parlarne, devi costruire il distributore automatico". E così feci. Un motivo per cui trovo tutto questo interessante è che ho iniziato a notare quanto siamo consapevoli delle specie che si stanno estinguendo a causa dell' espansione dell'habitat umano estinguendo a causa dell' espansione dell' habitat umano Nessuno sembra prestare attenzione alle specie che sopravvivono. E mi riferisco in particolare alle specie sinantropiche, le specie cioé che si sono adattate specificamente all' ambiente umano. Specie come i topi, le blatte e i corvi. Mentre le studiavo ho scoperto che si sono iper-adattate.
And as I started looking at them, I was finding that they had hyper-adapted. They'd become extremely adept at living with us. And in return, we just tried to kill them all the time.
Sono diventate bravissime a convivere con noi. E per ricompensa, noi cerchiamo in continuazione di ucciderle.
(Laughter)
And in doing so, we were breeding them for parasitism. We were giving them all sorts of reasons to adapt new ways. So, for example, rats are incredibly responsive breeders. And cockroaches, as anyone who's tried to get rid of them knows, have become really immune to the poisons that we're using. So I thought, let's build something that's mutually beneficial; something that we can both benefit from, and find some way to make a new relationship with these species. So I built the vending machine.
E nel farlo, le stiamo educando al parassitismo. Stiamo dando loro ogni sorta di ragioni per adattarsi in modi nuovi. I topi, per esempio, si riproducono molto efficientemente. E le blatte, come sa chiunque abbia cercato di debellarle, sono diventate immuni ai nostri veleni. Così ho pensato, costruiamo qualcosa che sia utile per entrambi, da cui possiamo entrambi ricavare un vantaggio, trovando un nuovo modo di relazionarci con queste specie. E così ho costruito il distributore automatico.
But the story of the vending machine is a little more interesting if you know more about crows. It turns out, crows aren't just surviving with human beings; they're actually thriving. They're found everywhere on the planet except for the Arctic and the southern tip of South America. And in all that area, they're only rarely found breeding more than five kilometers away from human beings. So we may not think about them, but they're always around. And not surprisingly, given the human population growth, more than half of the human population is living in cities now. And out of those, nine-tenths of the human growth population is occurring in cities. We're seeing a population boom with crows. So bird counts are indicating that we might be seeing up to exponential growth in their numbers. So that's no great surprise.
Ma la storia diventa piu' interessante conoscendo meglio i corvi. Ma la storia diventa piu' interessante conoscendo meglio i corvi. I corvi non stanno solo sopravvivendo in compagnia dell' uomo Stanno prosperando. Si trovano ovunque, sul pianeta, tranne che nell'Artico e nell' estremita' sud del Sud America. E ovunque é raro che vivano a più di 5 chilometri dagli esseri umani. E ovunque é raro che vivano a più di 5 chilometri dagli esseri umani. Quindi, magari non pensiamo spesso a loro ma sono sempre nelle vicinanze E non é sorprendente, data la crescita della popolazione -- più di metà degli uomini vivono ora in citta' e i 9/10 della crescita avviene nelle citta' e i 9/10 della crescita avviene nelle citta' Siamo testimoni di un boom demografico dei corvi Il conteggio degli uccelli indica che potrebbe trattarsi di una crescita esponenziale. Il conteggio degli uccelli indica che potrebbe trattarsi di una crescita esponenziale. Non é sorprendente.
But what was really interesting to me was to find out that the birds were adapting in a pretty unusual way. And I'll give you an example of that. This is Betty. She's a New Caledonian crow. And these crows use sticks in the wild to get insects and whatnot out of pieces of wood. Here, she's trying to get a piece of meat out of a tube. But the researchers had a problem. They messed up and left just a stick of wire in there. And she hadn't had the opportunity to do this before. You see, it wasn't working very well. So she adapted.
Ma la cosa interessante, per me, era scoprire che gli uccelli si stavano adattando in un modo davvero insolito. E ve ne darò un esempio Questa é Betty, un corvo della Nuova Caledonia. Questi corvi in natura usano bastoncini per levare insetti e simili da pezzi di legno. Qui Betty sta provando a prendere un pezzo di carne da un tubo. Ma i ricercatori avevano un problema, si sbagliarono e lasciarono dentro solo un pezzo di cavo. Non ci aveva mai provato prima, vedete che si trova in difficoltà Perciò si adattò.
Now, this is completely unprompted; she had never seen this done before. No one taught her to bend this into a hook or had shown her how it could happen. But she did it all on her own. So keep in mind -- she's never seen this done.
Un comportamento spontaneo. Non lo aveva mai visto fare prima. Nessuno le insegnò a piegarlo ad uncino, nessuno le aveva mostrato come fare. Ma lo fece per conto suo. Ricordatevi che non lo aveva mai visto fare.
(Laughter)
Bene
Right.
(Laughter)
(Risate)
Yeah. All right.
Così. Benissimo
(Applause)
(Applausi)
So that's the part where the researchers freak out.
E' una cosa che fa impazzire i ricercatori.
(Laughter)
(Risate)
It turns out, we've been finding more and more that crows are really intelligent. Their brains are in the same proportion as chimpanzee brains are. There's all kinds of anecdotes for the different kinds of intelligence they have. For example, in Sweden, crows will wait for fishermen to drop lines through holes in the ice. And when the fishermen move off, the crows fly down, reel up the lines, and eat the fish or the bait. It's pretty annoying for the fishermen.
Stiamo scoprendo sempre di piu' che i corvi sono veramente intelligenti il loro cervello e' proporzionato in proporzione e' grande quanto quello degli scimpanze Ci sono aneddoti di ogni tipo sui loro differenti tipi di intelligenza. Per esempio, in Svezia, i corvi aspettano che i pescatori passino una lenza attraverso un buco nel ghiaccio, e quando i pescatori si allontanano planano, recuperano le lenze e mangiano il pesce o l' esca. Cosa che irrita i pescatori non poco.
On an entirely different tack, at University of Washington a few years ago, they were doing an experiment where they captured some crows on campus. Some students went out, netted some crows, brought them in, weighed and measured them, and let them back out again. And they were entertained to discover that for the rest of the week, whenever these particular students walked around campus, these crows would caw at them and run around, and make their life kind of miserable.
In un contesto completamente differente all'Università di Washington, qualche anno fa, stavano facendo un esperimento al campus catturando alcuni corvi Alcuni studenti li presero con una rete li portarono dentro, li pesarono, li misurarono e così via, poi li rimisero in libertà. E li divertì scoprire che, per il resto della settimana E li divertì scoprire che, per il resto della settimana in qualunque momento quegli studenti girassero per il campus, quei corvi gracchiavano e volavano loro intorno rendendo loro la vita impossibile
(Laughter)
Erano molto meno divertiti quando la cosa continuò la settimana dopo.
They were significantly less entertained when this went on for the next week. And the next month. And after summer break. Until they finally graduated and left campus, and -- glad to get away, I'm sure -- came back sometime later, and found the crows still remembered them.
E il mese dopo. E dopo le vacanze estive. Finché non si laurearono e lasciarono il campus, felici di andarsene. Qundo tornarono un po' di tempo dopo i corvi li riconoscevano ancora. Quindi la morale é: non infastidite i corvi!
(Laughter)
So, the moral being: don't piss off crows. So now, students at the University of Washington that are studying these crows, do so with a giant wig and a big mask.
Quindi adesso, gli studenti dell'Università di Washington che lavorano sui corvi si mettono una parrucca ed una maschera. che lavorano sui corvi si mettono una parrucca ed una maschera.
(Laughter)
(Risate)
It's fairly interesting.
Interessante, no?
(Laughter)
Quindi sappiamo che questi corvi sono davvero intelligenti, ma
So we know these crows are really smart, but the more I dug into this, the more I found that they actually have an even more significant adaptation.
più esamino la questione, più trovo che il loro adattamento sia ancora più significativo.
Video: Crows have become highly skilled at making a living in these new urban environments. In this Japanese city, they have devised a way of eating a food that normally they can't manage: drop it among the traffic. The problem now is collecting the bits, without getting run over. Wait for the light to stop the traffic. Then, collect your cracked nut in safety.
Video: I corvi sono diventati molto abili a destreggiarsi in questi nuovi ambienti urbani. In questa città giapponese, hanno escogitato un modo di mangiare del cibo al quale normalmente non possono accedere -- lo fan cadere in mezzo al traffico. Il problema é raccogliere i pezzi senza essere travolti. Il problema é raccogliere i pezzi senza essere travolti. Aspettano il rosso, poi raccolgono la noce rotta senza rischi. Aspettano il rosso, poi raccolgono la noce rotta senza rischi.
(Laughter)
(Risate)
(Applause)
(Applausi)
Joshua Klein: Yeah, pretty interesting. What's significant about this isn't that crows are using cars to crack nuts. In fact, that's old hat for crows. This happened about 10 years ago in a place called Sendai City, at a driving school in the suburbs of Tokyo. And since that time, all the crows in the neighborhood are picking up this behavior. Now every crow within five kilometers is standing by a sidewalk, waiting to collect its lunch.
Joshua Klein: si, molto interessante La cosa significativa, qui, non é che i corvi usino le macchine per spaccare le noci. Questo, per loro, é roba vecchia succedeva gia' 10 anni fa in un posto chiamato Sandai City, ad una scuola guida nella periferia di Tokyo. E da allora, nella periferia di Tokyo. E da allora, tutti i corvi hanno imparato quel comportamento. E ora ogni corvo nel raggio di 5 chilometri si mette sul marciapiede in attesa di raccogliere il suo pasto.
So they're learning from each other. And research bears this out. Parents seem to be teaching their young. They learn from their peers, they learn from their enemies. If I have a little extra time, I'll tell you about a case of crow infidelity that illustrates that nicely. The point being, they've developed cultural adaptation. And as we heard yesterday, that's the Pandora's box that's getting human beings in trouble, and we're starting to see it with them. They're able to very quickly and very flexibly adapt to new challenges and new resources in their environment, which is really useful if you live in a city.
Quindi imparano l'uno dall'altro. E la ricerca lo sta dimostrando. Sembra che i genitori lo stiano insegnando ai figli. L'hanno imparato dai loro simili, l'hanno imparato dai loro nemici. Se ho un pò piu' di tempo vi parlerò di un caso di infedeltà corvina che illustra bene il punto. Hanno sviluppato un adattamento culturale. E come abbiamo sentito ieri, quello é il vaso di Pandora che sta mettendo gli umani nei guai, e stiamo iniziando a vederlo nei corvi. Si adattano molto in fretta e molto flessibilmente a nuove sfide e a nuove risorse del loro ambiente il che é molto utile vivendo in città.
So we know that there's lots of crows. We found out they're really smart and they can teach each other. When all this became clear, I realized the only obvious thing to do is build a vending machine. So that's what we did. This is a vending machine for crows. And it uses Skinnerian training to shape their behavior over four stages. It's pretty simple. Basically, what happens is that we put this out in a field or someplace where there's lots of crows. We put coins and peanuts all around the base of the machine. Crows eventually come by, eat the peanuts, and get used to the machine being there. Eventually, they eat all the peanuts. Then they see peanuts here on the feeder tray, and hop up and help themselves. Then they leave, the machine spits up more coins and peanuts, and life is dandy if you're a crow -- you can come back anytime and get yourself a peanut.
Abbiamo imparato che i corvi sono numerosi che sono davvero intelligenti, e che possono insegnarsi cose l'un l'altro. E quando tutto questo mi diventò chiaro, la cosa ovvia rimasta da fare fu di costruire un distributore automatico. E così facemmo. Questo é un distributore automatico per corvi. E così facemmo. Questo é un distributore automatico per corvi. Usa il metodo di Skinner per condizionare il loro comportamento in quattro fasi. E' molto semplice. Sostanzialmente, lo mettiamo fuori in un campo o da qualche parte dove ci sono molti corvi, e mettiamo sia monete che noccioline intorno alla base della macchina. I corvi arrivano, mangiano le noccioline e si abituano alla presenza della macchina. Prima o poi mangiano tutte le noccioline, poi vedono che ci sono altre noccioline nel vassoio così saltano su e le mangiano. Poi se ne vanno, la macchina sputa altre monete ed altre noccioline e la vita é davvero comoda se sei un corvo. A quel punto puoi tornare indietro in ogni momento e prenderti una nocciolina.
So when they get really used to that, we move on to the crows coming back. Now they're used to the sound of the machine; they keep coming back and digging out peanuts from the pile of coins that's there. When they get really happy about this, we stymie them.
Quando si abituano a tutto questo, passiamo alla fase successiva. Ora si sono abituati al rumore della macchina, e continuano a ritornare, e a spulciare le noccioline dalla pila delle monete Una volta abituati noi complichiamo le cose
We move to the third stage, where we only give them a coin. Now, like most of us who have gotten used to a good thing, this really pisses them off. So they do what they do in nature when they're looking for something: sweep things out of the way with their beak. They do that here, and that knocks the coins down the slot. When that happens, they get a peanut. This goes on for some time. The crows learn that all they have to do is show up, wait for the coin to come out, put it in the slot, then get their peanut.
e passiamo alla terza fase, dove diamo loro solo monete Come per molti di noi che si sono abituati ad una cosa buona, questo davvero li irrita. Quindi fanno quello che fanno in natura quando stanno cercando qualcosa: spazzano via le cose col becco. Questo spinge le monetine nella feritoia e quando questo succede ottengono una nocciolina. E questo continua a succedere per un pò di tempo, i corvi imparano che devono arrivare, aspettare che venga fuori la moneta, metterla nella feritoia, e prendere le noccioline. E quando hanno imparato anche questo,
When they're good and comfortable with that, we move to the final stage, where they show up and nothing happens. This is where we see the difference between crows and other animals. Squirrels, for example, would show up, look for the peanut, go away. Come back, look for the peanut, go away. They do this maybe half a dozen times before they get bored, and then they go off and play in traffic.
passiamo alla fase finale, in cui loro arrivano e non succede nulla. Ed é qui che vediamo le differenze tra i corvi e gli altri animali. Gli scoiattoli, per esempio, arrivavano, cercavano le noccioline, se ne andavano. Tornavano, cercavano le noccioline, se ne andavano. Lo fanno circa 5 o 6 volte prima di stufarsi e andare a giocare nel traffico. I corvi, invece, arrivano e provano a capire.
Crows, on the other hand, show up and they try and figure it out. They know this machine has been messing with them through three different stages of behavior.
Sanno che la macchina ha interagito con loro, in tre diversi modi (Risate)
(Laughter)
Si immaginano che deve esserci dell'altro.
They figure there must be more to it. So they poke at it and peck at it. And eventually some crow gets a bright idea: "Hey, there's lots of coins lying around from the first stage, hops down, picks it up, drops it in the slot, and we're off to the races. That crow enjoys a temporary monopoly on peanuts, until his friends figure out how to do it, and then there we go.
Quindi la beccano, la stuzzicano e quantaltro ed alla fine, a qualche corvo viene una brillante idea: ci sono molte monetine per terra avanzte dalla prima fase salta giù, le raccoglie, le fa cadere nella feritoia, ed é fatta! Quel corvo si gode un temporaneo monopolio sulle noccioline, finché i suoi amici non capiscono come fare
So, what's significant about this to me isn't that we can train crows to pick up peanuts. Mind you, there's 216 million dollars' worth of change lost every year, but I'm not sure I can depend on that ROI from crows.
La cosa significativa, qui, non é che possiamo allenare i corvi a raccogliere le noccioline. Ricordiamoci che ci sono 216 milioni di dollari in monetine che si perdono ogni anno, ma non so se mi convenga investire sui corvi in questo modo.
(Laughter)
Instead, I think we should look a little bit larger. I think crows can be trained to do other things. For example, why not train them to pick up garbage after stadium events? Or find expensive components from discarded electronics? Or maybe do search and rescue? The main point of all this for me is, we can find mutually beneficial systems for these species. We can find ways to interact with these other species that doesn't involve exterminating them, but involves finding an equilibrium with them that's a useful balance.
Invece, penso che dovremmo guardare ad altro Penso che i corvi possano essere addestrati a fare altre cose. Per esempio, perché non addestrarli a raccogliere il pattume dopo le partite allo stadio? O a raccogliere preziosi scarti elettronici? O a perlustrare e soccorrere? La cosa principale, il punto principale di tutto questo, per me, é che possiamo trovare situazioni reciprocamente benefiche per queste specie. Possiamo trovare modi di interagire con queste altre specie che non consista nello sterminarle ma che implichi un equilibrio reciprocamente utile
Thanks very much.
Grazie molte.
(Applause)
(Applausi)