How many of you have seen the Alfred Hitchcock film "The Birds"? Any of you get really freaked out by that? You might want to leave now.
Combien d'entre vous ont vu le film d'Alfred Hitchcock "Les Oiseaux" ? Avez-vous eu vraiment peur pendant le film ? Peut-être devriez vous partir maintenant.
(Laughter)
(Rires)
So this is a vending machine for crows. Over the past few days, many of you have been asking, "How did you come to this? How did you get started doing this?" It started, as with many great ideas, or many ideas you can't get rid of, anyway, at a cocktail party. About 10 years ago, I was at a cocktail party with a friend of mine. We were sitting there, and he was complaining about the crows that were all over his yard and making a big mess. And he was telling me we ought to eradicate these things, kill them, because they're making a mess. I said that was stupid, maybe we should just train them to do something useful. And he said that was impossible.
Ceci est un distributeur pour corbeaux Et depuis quelques jours, beaucoup d'entre vous m'ont demandé : "Comment avez-vous pensé à faire ça ? Comment avez-vous commencé ?" Et tout a commencé, comme pour tant de grandes idées, ou beaucoup d'idées que l'on n'oublie pas en tout cas, à un cocktail Il y a 10 ans environ, j'étais à un cocktail avec un de mes amis. Nous discutions, et il se plaignait des corbeaux qui étaient partout dans son jardin et abimaient tout. Et il me disait que nous devrions vraiment tenter de les éradiquer Nous devons tous les tuer parce qu'ils abiment tout. Je lui ai répondu que c'était stupide, que nous devrions les éduquer à faire quelque chose d'utile. Et il me disait que c'était impossible.
And I'm sure I'm in good company in finding that tremendously annoying, when someone tells you it's impossible. So I spent the next 10 years reading about crows in my spare time.
Et je suis sûr que vous tous comme moi trouvez ça extrêmement ennuyeux quand quelqu'un vous dit ça. Et donc j'ai passé ces 10 dernières années à étudier les corbeaux
(Laughter)
(Rires)
And after 10 years of this, my wife said, "You've got to do this thing you've been talking about, and build the vending machine." So I did. But part of the reason I found this interesting is, I started noticing that we're very aware of all the species that are going extinct on the planet as a result of human habitation expansion, and no one seems to be paying attention to all the species that are actually living; they're surviving. And I'm talking specifically about synanthropic species, which have adapted specifically for human ecologies, species like rats and cockroaches and crows.
Et au bout de 10 ans, ma femme m'a finalement dit, "Ecoute, tu devrais vraiment faire ce dont tu parles et fabriquer ce distributeur." Et donc je l'ai fait. Mais une partie de la raison pour laquelle j'ai trouvé ça intéressant est que j'ai d'abord remarqué que nous sommes très conscient de toutes les espèces de la planète qui à cause de l'expansion de l'habitat humain sont en voie d'extinction mais personne ne semble avoir d'intérêt pour toutes les espèces qui vivent, qui survivent. Et je veux parler plus précisément des espèces sinanthropes, c'est-à-dire les espèces qui se sont adaptées à l'écologie humaine Des espèces comme les rats, les cafards, ou les corbeaux. Et lorsque j'ai commencé à les étudier, j'ai trouvé qu'elles étaient hyper-adaptées
And as I started looking at them, I was finding that they had hyper-adapted. They'd become extremely adept at living with us. And in return, we just tried to kill them all the time.
Elles sont devenues expertes pour vivre avec nous. Et en retour, nous essayons de les anéantir tout le temps.
(Laughter)
And in doing so, we were breeding them for parasitism. We were giving them all sorts of reasons to adapt new ways. So, for example, rats are incredibly responsive breeders. And cockroaches, as anyone who's tried to get rid of them knows, have become really immune to the poisons that we're using. So I thought, let's build something that's mutually beneficial; something that we can both benefit from, and find some way to make a new relationship with these species. So I built the vending machine.
Et se faisant, nous les avons habitués au parasitisme. Nous leur avons donné de nombreuses raisons de s'adapter. Par exemple, les rats sont d'excellents reproducteurs. Et les cafards, comme chacun qui a essayé de s'en débarrasser le sait, sont devenus totalement immunisés aux poisons que nous utilisons. Alors je me suis dit, il faut fabriquer quelque chose de mutuellement bénéfique. Alors, fabriquons une machine dont les deux espèces pourront bénéficier et trouvons un moyen d'établir une nouvelle relation entre les deux espèces. Et j'ai donc construit ce distributeur.
But the story of the vending machine is a little more interesting if you know more about crows. It turns out, crows aren't just surviving with human beings; they're actually thriving. They're found everywhere on the planet except for the Arctic and the southern tip of South America. And in all that area, they're only rarely found breeding more than five kilometers away from human beings. So we may not think about them, but they're always around. And not surprisingly, given the human population growth, more than half of the human population is living in cities now. And out of those, nine-tenths of the human growth population is occurring in cities. We're seeing a population boom with crows. So bird counts are indicating that we might be seeing up to exponential growth in their numbers. So that's no great surprise.
Mais l'histoire de ce distributeur est un peu plus intéressante si vous en savez plus sur les corbeaux. Il se trouve que les corbeaux ne se contentent pas de survivre parmi les humains en fait ils prospèrent vraiment. On les trouve partout sur la planète à l'exception de l'Arctique et la pointe méridionale de l'Amérique du Sud Et partout, ils ne se reproduisent que très rarement à plus de 5 kilomètres d'habitations humaines. Alors nous ne pensons pas toujours à eux, mais ils sont toujours présents. Et ce n'est pas surprenant, vue la croissance de la population humaine plus de la moitié de l'humanité vit désormais dans des villes- Et parmi ce groupe, 90% de la croissance humaine se trouve dans les villes. Il y a une explosion de la population de corvidés et les chiffres montrent que cette croissance est peut-être d'un ordre exponentiel Tout ceci n'est donc pas une grande surprise.
But what was really interesting to me was to find out that the birds were adapting in a pretty unusual way. And I'll give you an example of that. This is Betty. She's a New Caledonian crow. And these crows use sticks in the wild to get insects and whatnot out of pieces of wood. Here, she's trying to get a piece of meat out of a tube. But the researchers had a problem. They messed up and left just a stick of wire in there. And she hadn't had the opportunity to do this before. You see, it wasn't working very well. So she adapted.
Mais ce qui était vraiment intéressant pour moi était de découvrir que les oiseaux s'adaptaient de façon plutôt inhabituelle. Et je vais vous en donner un exemple. Voici Betty, c'est un corbeau de Nouvelle Calédonie Et ces oiseaux utilisent des tiges dans la nature pour récupérer des insectes et d'autres choses dans du bois Ici elle essaye de se saisir d'un morceau de viande dans un tube. Mais les chercheurs avaient un soucis. ils ont fait une erreur et lui ont laissé du fil de fer. Elle n'avait jamais eu la chance de voir faire ceci. Comme vous le voyez, le fil de fer ne marche pas très bien Alors elle s'est adaptée.
Now, this is completely unprompted; she had never seen this done before. No one taught her to bend this into a hook or had shown her how it could happen. But she did it all on her own. So keep in mind -- she's never seen this done.
Et bien sur tout ceci est impromptu, elle n'a jamais vu qui que ce soit faire ça. Personne ne lui a appris comment tordre ce fil de fer pour un faire un crochet. ou même lui a montré que c'est faisable. Mais elle le fit entièrement par elle même. Alors gardez a l'esprit qu'elle n'a jamais vu cela.
(Laughter)
Voila
Right.
(Laughter)
(Rires)
Yeah. All right.
Et voila, mission accomplie.
(Applause)
(Applaudissements)
So that's the part where the researchers freak out.
C'est quand cela arrive que les chercheurs sont tout excités.
(Laughter)
(Rires)
It turns out, we've been finding more and more that crows are really intelligent. Their brains are in the same proportion as chimpanzee brains are. There's all kinds of anecdotes for the different kinds of intelligence they have. For example, in Sweden, crows will wait for fishermen to drop lines through holes in the ice. And when the fishermen move off, the crows fly down, reel up the lines, and eat the fish or the bait. It's pretty annoying for the fishermen.
Et dernièrement nous nous rendons de plus en plus compte de l'intelligence des corbeaux. Leurs cerveaux sont proportionnellement aussi gros que ceux des chimpanzés. Il existe pleins d'anecdotes pour illustrer leur intelligence. Par exemple, en Suède, les corbeaux attendent que les pécheurs fassent tomber leurs lignes sous la glace. Et lorsque les pécheurs partent les corbeaux descendent sur la glace, remontent les lignes eux mêmes, et mangent le poisson ou l'appât C'est assez agaçant pour les pécheurs.
On an entirely different tack, at University of Washington a few years ago, they were doing an experiment where they captured some crows on campus. Some students went out, netted some crows, brought them in, weighed and measured them, and let them back out again. And they were entertained to discover that for the rest of the week, whenever these particular students walked around campus, these crows would caw at them and run around, and make their life kind of miserable.
Ou un autre exemple complètement différent, à l'Université de Washington il y a quelques années, des étudiants devaient capturer des corbeaux sur le campus pour des recherches. Certains étudiants ont donc capturé des corbeaux dans des filets les ont amenés en classe pour les peser, les mesurer et pour d'autres tests, puis les ont relâchés. Ils furent amusés de découvrir que pour le reste de la semaine, ces corbeaux, dès que ces étudiants marchaient sur le campus ces corbeaux croassaient devant eux et faisaient tout leur possible pour leur rendre la vie difficile.
(Laughter)
Cela les a beaucoup moins amusé lorsque ce comportement se prolongea la semaine suivante.
They were significantly less entertained when this went on for the next week. And the next month. And after summer break. Until they finally graduated and left campus, and -- glad to get away, I'm sure -- came back sometime later, and found the crows still remembered them.
Et le mois suivant. Et a la rentrée des classes l'année suivante. Jusqu'à ce qu'ils obtiennent leur diplôme et quittèrent le campus. Heureux de s'en débarrasser j'en suis sûr. A chaque nouvelle visite sur le campus, les corbeaux se souviennent toujours d'eux. La morale de l'histoire donc est qu'il ne faut pas ennuyer les corbeaux.
(Laughter)
So, the moral being: don't piss off crows. So now, students at the University of Washington that are studying these crows, do so with a giant wig and a big mask.
Et désormais, les étudiants de l'Université de Washington qui étudient les corbeaux le font avec une grande perruque et un masque.
(Laughter)
(Rires)
It's fairly interesting.
C'est assez intéressant.
(Laughter)
Nous savons donc que ces oiseaux sont très intelligents,
So we know these crows are really smart, but the more I dug into this, the more I found that they actually have an even more significant adaptation.
mais plus je me penchais sur ce cas, plus je me rendais compte qu'ils se sont adaptés de façon encore plus significative.
Video: Crows have become highly skilled at making a living in these new urban environments. In this Japanese city, they have devised a way of eating a food that normally they can't manage: drop it among the traffic. The problem now is collecting the bits, without getting run over. Wait for the light to stop the traffic. Then, collect your cracked nut in safety.
Video: les corbeaux sont devenus hautement qualifiés pour vivre dans ces nouveaux environnements urbains. Dans cette ville japonaise, ils ont inventés une façon de manger de la nourriture normalement hors de leur portée D'abord la lâcher au milieu de la circulation. Le problème est maintenant de récolter les morceaux sans se faire écraser. Attendre que le feu arrête la circulation. Et enfin ramasser la noix écrasée en toute sécurité.
(Laughter)
(Rires)
(Applause)
(Applaudissements)
Joshua Klein: Yeah, pretty interesting. What's significant about this isn't that crows are using cars to crack nuts. In fact, that's old hat for crows. This happened about 10 years ago in a place called Sendai City, at a driving school in the suburbs of Tokyo. And since that time, all the crows in the neighborhood are picking up this behavior. Now every crow within five kilometers is standing by a sidewalk, waiting to collect its lunch.
Joshua Klein: Et voila, assez intéressant. L'important ici n'est pas que les corbeaux utilisent les voitures pour écraser leur noix. En fait, c'est un fait largement documenté chez les corbeaux. Ceci est arrivé il y a environ 10 ans. dans une ville appelé Sendai City, dans une auto-école de la banlieue de Tokyo. Et depuis ce temps, tous les corbeaux des environs apprennent également à faire cela. Et maintenant, tous les corbeaux dans un rayon de 5 kilomètres se posent près d'un trottoir en attendant de pouvoir récupérer leur repas.
So they're learning from each other. And research bears this out. Parents seem to be teaching their young. They learn from their peers, they learn from their enemies. If I have a little extra time, I'll tell you about a case of crow infidelity that illustrates that nicely. The point being, they've developed cultural adaptation. And as we heard yesterday, that's the Pandora's box that's getting human beings in trouble, and we're starting to see it with them. They're able to very quickly and very flexibly adapt to new challenges and new resources in their environment, which is really useful if you live in a city.
Ils apprennent donc de leurs pairs. Et les études réalisées le prouvent. Les parents semblent enseigner à leurs enfants. Ils apprennent de leurs pairs, et ils apprennent aussi de leurs ennemis. S'il me reste un peu de temps à la fin, je vous raconterai un cas d'infidélité chez les corbeaux qui illustre ça parfaitement. L'important est qu'ils ont développé une forme d'adaptation culturelle . Et comme nous l'avons entendu hier, cela constitue la Boite de Pandore qui nous cause des soucis, et nous commençons à voir ces effets avec eux. Ils sont capables de s'adapter très rapidement et de façon souple aux difficultés et ressources nouvelles présentes dans leur environnement, ce qui est extrêmement utile si vous vivez en ville.
So we know that there's lots of crows. We found out they're really smart and they can teach each other. When all this became clear, I realized the only obvious thing to do is build a vending machine. So that's what we did. This is a vending machine for crows. And it uses Skinnerian training to shape their behavior over four stages. It's pretty simple. Basically, what happens is that we put this out in a field or someplace where there's lots of crows. We put coins and peanuts all around the base of the machine. Crows eventually come by, eat the peanuts, and get used to the machine being there. Eventually, they eat all the peanuts. Then they see peanuts here on the feeder tray, and hop up and help themselves. Then they leave, the machine spits up more coins and peanuts, and life is dandy if you're a crow -- you can come back anytime and get yourself a peanut.
Nous savons qu'il existe beaucoup de corbeaux. Nous savons qu'ils sont très intelligents, et nous savons qu'ils peuvent apprendre les uns des autres. Et quand ces choses me sont devenues apparentes, j'ai compris que la seule chose à faire était de fabriquer ce distributeur. Alors nous l'avons fait. Voici un distributeur pour corbeaux. et il utilise les méthodes de B.F.Skinner pour modifier leur comportement en 4 phases différentes. C'est assez simple. En premier lieu, nous installons ce distributeur dans un champ, ou un quelconque endroit où vivent beaucoup de corbeaux, et nous plaçons des pièces de monnaie et des cacahuètes autour de la base du distributeur. Et les corbeaux finissent par venir et mangent les cacahuètes. Ils s'habituent également à la présence de la machine. Arrive un moment où ils ont mangé toutes les cacahuètes. Après cela ils découvrent qu'il y en a encore sur la desserte alors ils sautent dessus et se servent. Puis ils partent, et la machine recrache plus de cacahuètes et de pièces et la vie est vraiment belle si vous êtes un corbeau. Vous pouvez revenir n'importe quand et manger une cacahuète.
So when they get really used to that, we move on to the crows coming back. Now they're used to the sound of the machine; they keep coming back and digging out peanuts from the pile of coins that's there. When they get really happy about this, we stymie them.
Une fois qu'ils se sont vraiment habitués à ça, on change de méthode Désormais ils sont habitués au son de la machine, et ils continuent de revenir, et ils fouillent dans la pile de pièces pour y trouver des cacahuètes. Et lorsqu'ils sont vraiment heureux de trouver tout ça nous changeons encore de stratégie.
We move to the third stage, where we only give them a coin. Now, like most of us who have gotten used to a good thing, this really pisses them off. So they do what they do in nature when they're looking for something: sweep things out of the way with their beak. They do that here, and that knocks the coins down the slot. When that happens, they get a peanut. This goes on for some time. The crows learn that all they have to do is show up, wait for the coin to come out, put it in the slot, then get their peanut.
A la troisième étape, nous ne leur donnons qu'une seule pièce. Bien sûr, comme la plupart d'entre nous si nous sommes habitués à une bonne chose, cela les énervent profondément. Alors ils font ce qu'ils font normalement pour chercher quelque chose. Ils retournent tout et fouillent avec leurs becs. Et ils font la même chose ici, et cela fait tomber les pièces dans la fente et lorsqu'ils y arrivent, une autre cacahuète tombe. Et ce processus se répète pendant un certain temps. Les corbeaux apprennent qu'ils n'ont qu'à se rendre au distributeur, attendre que la pièce tombe, mettre la pièce dans la fente, et ils obtiennent une cacahuète. Et lorsqu'ils se sont à nouveau habitués à ça,
When they're good and comfortable with that, we move to the final stage, where they show up and nothing happens. This is where we see the difference between crows and other animals. Squirrels, for example, would show up, look for the peanut, go away. Come back, look for the peanut, go away. They do this maybe half a dozen times before they get bored, and then they go off and play in traffic.
nous passons à la dernière étape, à laquelle rien ne se passe. Et c'est là que l'on voit la différence entre les corbeaux et les autres animaux. Les écureuils par exemple arriveraient, chercheraient une cacahuète, puis s'en iraient. Ils reviendraient plus tard, chercheraient à nouveau, et repartiraient. Ils font cela peut être 5 ou 6 fois, puis se lassent. puis ils partent définitivement et vont jouer sur la route parmi les voitures. Les corbeaux par contre, viennent et essayent de trouver un moyen.
Crows, on the other hand, show up and they try and figure it out. They know this machine has been messing with them through three different stages of behavior.
Cette machine les a menée par le bout du bec, à travers trois étapes différentes de comportement. (Rires)
(Laughter)
Ils imaginent qu'il y a encore une autre surprise à trouver.
They figure there must be more to it. So they poke at it and peck at it. And eventually some crow gets a bright idea: "Hey, there's lots of coins lying around from the first stage, hops down, picks it up, drops it in the slot, and we're off to the races. That crow enjoys a temporary monopoly on peanuts, until his friends figure out how to do it, and then there we go.
Alors ils essayent et ils cherchent jusqu'à ce qu'un corbeau ait l'éclair de génie. "hé, il y a plein de pièces au sol depuis la première étape" le corbeau descend, en ramasse une, la fait tomber dans la fente. Et à partir de là, les paris sont ouverts. Ce corbeau profite d'un monopole temporaire sur les cacahuètes jusqu'à ce qu'un de ses amis trouve l'astuce, puis les autres.
So, what's significant about this to me isn't that we can train crows to pick up peanuts. Mind you, there's 216 million dollars' worth of change lost every year, but I'm not sure I can depend on that ROI from crows.
Et donc ce qui est important ici pour moi n'est pas que l'on peut apprendre aux corbeaux à ramasser des cacahuètes. Même si après tout, il y a 216 millions de dollars en pièces perdues chaque année mais je ne pense pas pouvoir dépendre de ce retour sur investissement de la part des corbeaux.
(Laughter)
Instead, I think we should look a little bit larger. I think crows can be trained to do other things. For example, why not train them to pick up garbage after stadium events? Or find expensive components from discarded electronics? Or maybe do search and rescue? The main point of all this for me is, we can find mutually beneficial systems for these species. We can find ways to interact with these other species that doesn't involve exterminating them, but involves finding an equilibrium with them that's a useful balance.
Au lieu de cela, je pense que nous devrions voir plus grand. Je pense que les corbeaux peuvent être entrainés à faire d'autres choses. Par exemple, pourquoi ne pas leur apprendre à ramasser les ordures après un match ou un concert dans un stade ? Ou démanteler des composants rares des équipements électroniques à recycler ? Ou peut être prendre part aux opérations de recherche de disparus ? La principale chose pour moi dans tout ça est que nous pouvons trouver des systèmes mutuellement bénéfiques pour ces espèces. Nous pouvons trouver de nouvelles méthodes pour interagir avec elles qui ne consistent pas à les exterminer, mais plus à trouver un équilibre qui apporte une balance utile.
Thanks very much.
Merci beaucoup.
(Applause)
(Applaudissements)