A sky blue canvas ripped open by an enormous skull. Teeth bared through visceral slashes of oil and spray-paint. In 2017, this untitled artwork was auctioned off for over 110 million dollars. But it’s not the work of some old master. These strokes of genius belong to 21 year old black Brooklynite Jean-Michel Basquiat – one of America’s most charismatic painters, and currently, its highest sold.
Огромный череп разрывает небесно-голубой холст. Мазки масляных и аэрозольных красок, словно вспарывающие нутро, обнажают зубы. В 2017 году эту картину без названия продали на аукционе более чем за 110 млн долларов, хотя она и не принадлежит кисти старого мастера. Это гениальные идеи 21–летнего чернокожего жителя Бруклина Жан–Мишеля Баскии, одного из самых харизматичных и на данный момент самых дорогих американских художников.
Born in 1960 to a Haitian father and a Puerto Rican mother, Basquiat spent his childhood making art and mischief in Boerum Hill. While he never attended art school, he learned by wandering through New York galleries, and listening to the music his father played at home.
Баския родился в 1960 году в семье гаитянца и пуэрториканки и провёл детство в Боерум Хилле, проказничая и приобщаясь к миру искусства. Обучение в художественной школе ему заменили прогулки по галереям Нью-Йорка и музыка, которую отец играл дома.
He drew inspiration from unexpected places, scribbling his own versions of cartoons, comic books and biblical scenes on scrap paper from his father’s office. But it was a medical encyclopedia that arguably exerted the most powerful influence on Basquiat. When young Jean-Michael was hit by a car, his mother brought a copy of "Grey’s Anatomy" to his hospital bed. It ignited a lifelong fascination with anatomy that manifested in the skulls, sinew and guts of his later work – which frequently explores both the power and vulnerability of marginalized bodies.
Он черпал вдохновение в неожиданных местах, рисуя собственные версии мультфильмов, комиксов и библейских сцен на обрывках деловых бумаг отца. Но больше всего Баскию поразила медицинская энциклопедия. Когда в детстве Жан–Мишеля сбила машина, мать принесла ему в больницу томик «Анатомии Грея». С тех пор он не переставал восхищаться анатомией, часто добавляя изображения черепов, сухожилий и внутренностей в свои работы. Таким образом он отражал силу и уязвимость обездоленных людей.
By 17, he launched his first foray into the art world with his friend Al Diaz. They spray painted cryptic statements and symbols all over Lower Manhattan, signed with the mysterious moniker SAMO. These humorous, profound, and rebellious declarations were strategically scattered throughout Soho’s art scene. And after revealing himself as the artist, Basquiat leveraged SAMO’s success to enter the scene himself; selling postcards, playing clubs with his avant-garde band, and boldly seeking out his heroes. By 21, he’d turned to painting full time.
В 17 лет он впервые попытался покорить мир искусства вместе с другом Аль Диазом. Они рисовали на стенах загадочные послания по всему Нижнему Манхэттену и подписывали их таинственным псевдонимом SAMO. Эти юмористические, глубокие и мятежные заявления были стратегически разбросаны в художественных кварталах Сохо. После раскрытия себя как художника, Баския использовал успех SAMO, чтобы самому стать частью мира искусства: продавать открытки, играть в клубах со своей авангардной группой и смело идти на поиски своих героев. К 21 году он всецело посвятил себя живописи.
His process was a sort of calculated improvisation. Like Beat writers who composed their work by shredding and reassembling scraps of writing, Basquiat used similar cut-up techniques to remix his materials. When he couldn't afford canvases, he fashioned them out of discarded wood he found on the street. He used oil stick, crayons, spray paint and pencil and pulled quotes from the menus, comic books and textbooks he kept open on the studio floor.
В основе его работы лежала некая спланированная импровизация. Подобно писателям-битникам, создававшим работы из пропущенных через измельчитель записей, Баския использовал техники нарезки–сборки для своих работ. Когда на холсты не было денег, он создавал их из найденной на улицах использованной древесины. Он рисовал масляной пастелью, мелками, красками в баллончиках и карандашами, брал цитаты из меню, комиксов и учебников, которые были разложены на полу его студии
He kept these sources open on his studio floor, often working on multiple projects at once. Pulling in splintered anatomy, reimagined historical scenes, and skulls transplanted from classical still-lives, Basquiat repurposed both present day experiences and art history into an inventive visual language. He worked as if inserting himself into the legacy of artists he borrowed from, producing collages that were just as much in conversation with art history as they were with each other. For instance, "Toussaint L’Overture versus Savonarola" and "Undiscovered Genius of the Mississippi Delta" offer two distinct visions of Basquiat’s historical and contemporary concerns. But they echo each other in the details, such as the reappearing head that also resurfaces in "PPCD." All these pieces form a network that offers physical evidence of Basquiat’s restless and prolific mind.
и всегда лежали открытыми, так как он часто работал над несколькими проектами параллельно. Вплетая в свои работы элементы анатомии, переосмысливая исторические сюжеты и добавляя черепа в классические натюрморты, Баския создал оригинальный визуальный язык на стыке современного и классического искусства. Работая, он словно вживлял себя в наследие художников, чьими трудами вдохновлялся, создавал коллажи, которые перекликались не только с историей искусства, но и друг с другом. Например, его работы Toussaint L’Overture versus Savonarola и Undiscovered Genius of the Mississippi Delta отражают два различных взгляда Баскии на проблемы прошлого и настоящего, однако в них можно заметить схожие детали, например изображение головы, которая также появляется в картине PPCD. Все его работы образуют сеть, которая свидетельствует о неугомонности души и неисчерпаемости ума Баскии.
These chaotic canvases won rapid acclaim and attention. But despite his increasingly mainstream audience, Basquiat insisted on depicting challenging themes of identity and oppression. Marginalized figures take center stage, such as prisoners, cooks and janitors. His obsession with bodies, history, and representation can be found in works evoking the Atlantic slave trade and African history, as well as pieces focusing on contemporary race relations.
Эти хаотичные холсты быстро получили признание и внимание. Его основными зрителями были люди среднего класса, но Баския настойчиво поднимал в своих работах темы самоидентификации и угнетения. В центр работ он ставил обездоленных людей — заключённых, поваров и дворников. Его одержимость телами и историей хорошо заметна в работах, затрагивающих трансатлантическую работорговлю и историю Африки, а также в работах, посвящённых современным межрасовым отношениям.
In less than a decade, Basquiat made thousands of paintings and drawings- along with sculpture, fragments of poetry and music. His output accelerated alongside his meteoric rise to fame, but his life and work were cut tragically short when he died from a drug overdose at the age of 27. After his death, Basquiat’s work only increased in value- but the energy and flair of his pieces have impacted much more than their financial worth. Today, his influence swirls around us in music, poetry, fashion and film- and his art retains the power to shock, inspire, and get under our skin.
Менее чем за десятилетие Баския создал тысячи картин и рисунков, скульптур, отрывков стихов и музыки. Количество выпускаемых им работ стремительно росло наряду со славой, но его жизнь и творческий путь были трагично короткими — в 27 лет он умер от передозировки наркотиков. После смерти Баскии его работы взлетели в цене, но энергетика и особый колорит произведений произвели гораздо больший эффект, чем их стоимость. Сегодня его влияние заметно в музыке, поэзии, моде и кино, а его искусство продолжает шокировать, вдохновлять и завладевать умами и душами.