Do you all want to know what my favorite word is?
Czy chcecie wiedzieć, jakie jest moje ulubione słowo?
(Laughter)
(Śmiech)
It's the F word.
To słowo na “F”.
(Audience: Yeah!)
(Publiczność: Tak!)
Some people think it's a little dirty. Others really like to throw it around. Oh, y’all thought I meant “fuck”?
Niektórzy uważają, że jest brzydkie. Inni lubią nim rzucać wokół. Myśleliście, że mówię o “fiucie“?
(Laughter)
(Śmiech)
No, no, no, no, no. My favorite word is “fandom.” This talk is about fandom and how fandom can enrich your life and build a community of people that you might not have always talked to, right? But I'm sure when you all think of fandom, y'all think nerds and cosplay and fan fiction and neck beards and people in dark basements and stuff. And all that is true.
O nie, nie, nie. Moim ulubionym słowem jest „fandom”. Będę mówić o fandomie i tym, jak może on wzbogacić wasze życia i zbudować społeczność ludzi, z którymi być może nie zawsze rozmawialiście. Ale jestem pewna, że kiedy myślisz o fandomie, widzisz nerdów, przebierańców, fikcje fanowską, ludzi siedzących w piwnicach i tak dalej. I to wszystko to prawda.
(Laughter)
(Śmiech)
But you also probably think about America's ass.
Ale pewnie widzicie też tyłek Ameryki.
(Laughter)
(Śmiech)
I do.
Ja tak.
(Laughter and cheers)
(Śmiech i wiwaty)
And yes, fandom is all of this stuff, but it is actually a community of people that share a passion. Fandom is a community of people that share a passion. Right?
I tak, fandom jest tym wszystkim, ale w rzeczywistości jest to społeczność ludzi ze wspólną pasją. Fandom to społeczność ludzi, którzy podzielają pasję. Ale tak, jak wszędzie, istnieje pewne spektrum.
But like all things, a there's a spectrum, right? You have your casual fans, your fans, your hardcore fans, and then you have your fanatics. And it can get really ugly, just like that ugly thing. Every time I see it, I run scared. Sorry to all my Phillies fans, it's ugly, right?
Są fani okazjonalni, zwykli, hardkorowi, a także fanatycy. I może stać się coś okropnego. Coś, co przeraża mnie za każdym razem, gdy to widzę. Przepraszam wszystkich fanów Phillies, to brzydkie, prawda?
But I want to talk about the difference between being a fan and being a fanatic, right? Fans want to bring in joy. They want to share stuff as much as possible with you, right? Fanatics are -- And I know I watched Obi-Wan last night, so "Star Wars" is on the brain -- But fanatics are those "Star Wars" fans that chased two grown women off of the internet because they gave the Millennium Falcon to a girl, right. They weren't happy about that. Those are fanatics.
Przejdźmy do różnicy między byciem fanem, a fanatykiem. Fani chcą wnieść radość. Chcą dzielić się z wami czym tylko mogą. Teraz fanatycy. Wiem, że zeszłej nocy oglądałam Obi-Wana, więc mam w głowie “Gwiezdne Wojny”, ale fanatycy to tacy fani “Gwiezdnych Wojen”, którzy ścigali dwie dorosłe kobiety z internetu, ponieważ dały dziewczynie Sokoła Millennium. Nie byli z tego zadowoleni. To są fanatycy.
We want to be fans. We don't want to be fanatics, right? Because fans create worlds. Once the story is over, once the movie is done, they want to keep it going. So they start to create cosplay, fan fiction, video games. I mean, I myself have a lot of feelings and fandoms, so I have a newsletter that I write whenever I remember to write it.
My chcemy być fanami. Nie chcemy być fanatykami, prawda? Ponieważ fani tworzą światy. Gdy historia się kończy, razem z końcem filmu, chcą go kontynuować. Zaczynają więc tworzyć cosplay, fan fiction, gry wideo. Sama mam wiele uczuć i fandomów, więc mam biuletyn, który piszę, kiedy tylko pamiętam.
(Laughter)
(Śmiech)
And also, because we're friends here, I cosplay.
A także, ponieważ są tu sami swoi, robię cosplay.
(Laughter)
(Śmiech)
I'm not new to this, I'm true to this, right. I wanted to still still engage with all of the worlds that I love, even though the movie was over.
Nie jestem w tym nowa, ale jestem temu wierna. Chciałam nadal angażować się we wszystkie światy, które kocham, mimo że filmy się skończyły.
Fans aren't gatekeepers. Y'all can clap.
Fani nie są strażnikami. Możecie klaskać.
(Applause)
(Brawa)
We all have that friend that watches us watch a movie because they want us to like the same part that they like.
Wszyscy mamy przyjaciela, który patrzy, jak oglądamy film, ponieważ chce, abyśmy polubili tę samą część, którą oni lubią.
(Laughter)
(Śmiech)
That is a fan. Fanatics are those people who quiz me when I come into a comic book store thinking because I look like this, that I can't know about comics, right?
To jest fan. Fanatycy to ci ludzie, którzy wypytują mnie, kiedy wchodzę do sklepu z komiksami, myśląc, że jeśli tak wyglądam, nie mogę nic wiedzieć o komiksach.
And fans learn life lessons from some of the nerdiest places, right? So for a quick example, how many Blazers fans are here?
Fani uczą się życia w najbardziej nerdowych miejscach. Dla przykładu, ilu jest tutaj fanów Blazers?
(Cheers and applause)
(Wiwaty i brawa)
Right. Y'all are really patient people, I'm sure.
Właśnie. Na pewno wszyscy jesteście cierpliwi.
(Laughter)
(Śmiech)
Y'all will continue to be patient. With that number seven pick, y’all got, sucks for y’all.
Nadal będziecie cierpliwi. Z tym numerem siedem, który jest do bani dla was wszystkich.
(Laughter)
(Śmiech)
Or if you were an Oregon women's Ducks fan, which we all should be --
Albo gdybyście byli fanami Kaczek z Oregonu, tak jak wszyscy powinniśmy.
(Cheers and applause)
(Wiwaty I oklaski)
You probably understand the importance of women in power, the value of women in sports and you're probably just overall a much better person.
Pewnie rozumiecie znaczenie kobiet u władzy, wartość kobiet w sporcie i prawdopodobnie jesteście po prostu lepszymi ludźmi.
(Laughter)
(Śmiech)
Because fandom when harnessed is greater than any box office number. Right, fandom when harnessed is greater than any box office number. You meet people who you might have not necessarily always talk to, right? You learn from so many different people and you learn a lot of things from these things that you love so much. Whether or not you realize it, right?
Ponieważ zjednoczony fandom jest wspanialszy, niż jakiekolwiek pieniądze. Zjednoczony fandom jest wspanialszy, niż jakiekolwiek pieniądze. Spotykacie ludzi, z którymi niekoniecznie zawsze rozmawialiście. Uczycie się od tak wielu różnych ludzi i dużo się uczycie od rzeczy, które kochacie. Czy zdajecie sobie z tego sprawę, czy nie.
Think about what you put on your locker when you were a teenager or in your three-ring binder or even on your phone background right now. Something somewhere has inspired you or guided you along this journey called life, right?
Pomyślcie o tym, co chowaliście w szkolnej szafce, segregatorze, czy na tapecie w telefonie. Coś was zainspirowało, lub poprowadziło przez tę podróż zwaną życiem.
So I'm going to give you all ten things -- I have a lot of fandoms, I have a lot of them, but I'm going to give you ten things that my fandoms have taught me.
Więc dam wam dziesięć rzeczy, jestem w wielu fandomach, ale wymienię dziesięć rzeczy, których mnie one nauczyły.
Number one, Storm from the "X-Men," y'all should be clapping right now.
Numer jeden, Storm z „X-Men”. Powinniście teraz klaskać.
(Applause and cheers)
(Brawa i okrzyki)
She is the leader of the X-Men. As a young Black girl seeing this tall, beautiful Black woman with all this white hair and a very operatic voice leading the way, it was very impactful for a Fox Kids Saturday morning.
Jest liderką X-Menów. Jako młoda czarnoskóra dziewczynka widząca tę wysoką, piękną czarnoskórą kobietę z białymi włosami i operowym głosem prowadzącym innych, robiło to wrażenie w sobotni poranek dla dzieci na Foxie.
That's my son.
To mój syn.
(Applause and laughter)
(Brawa i śmiech)
“Star Wars” taught me that my world can be as big as a galaxy far, far away. Whether that is real or fake. My world can be much bigger than just the six blocks that I call my home.
„Gwiezdne wojny” pokazały mi, że mój świat może być tak duży jak galaktyka. Czy jest prawdziwa, czy fałszywa. Mój świat może być znacznie większy niż tylko sześć bloków, które nazywam domem.
Wonder Woman --
Wonder Woman
(Cheers and applause)
(Wiwaty i oklaski)
Taught me that my body at any sculpt, at any shape is beautiful, right? Wonder Woman spent her entire life -- Y'all can clap.
Nauczyła mnie, że moje ciało o każdym kształcie i rozmiarze jest piękne. Wonder Woman spędziła całe życie, możecie klaskać.
(Applause)
(Brawa)
Wonder Woman spent her entire life training for battle. She was not going to be a size zero. She was going to have quadriceps and deltoids. I learned that word a couple of weeks ago, deltoid.
Wonder Woman spędziła całe życie trenując do walki. Nie zamierzała mieć rozmiaru XXS. Chciała mieć mięśnie czworogłowe i naramienne. Nauczyłam się tego słowa kilka tygodni temu.
(Laughter)
(Śmiech)
And she was going to look strong and look beautiful while doing it.
Miała wyglądać na silną i piękną jednocześnie.
Alright, the fourth one.
Punkt czwarty.
(Cheers and applause)
(Wiwaty i brawa)
Venus and Serena, as any Black girl, specifically -- We were forced to watch them, whether or not we liked tennis or not.
Wenus i Serena, jak każda czarnoskóra dziewczyna, Musiałyśmy je oglądać, czy lubiłyśmy tenisa, czy nie.
(Laughter)
(Śmiech)
It's also because it came on cable so you didn't have to, like, look for it. But my North Star as a big sister has always been these two. Because when the world was against them, they always had each other. So whether or not I am being a good sister in the moment, that is what I always look towards.
To również dlatego, że były w telewizji. Ale moja Gwiazda Północna jako starsza siostra zawsze była tymi dwoma. Ponieważ kiedy świat był przeciwko nim, zawsze miały siebie nawzajem. Więc niezależnie od tego, czy jestem w tej chwili dobrą siostrą, zawsze na to czekam.
(Applause)
(Brawa)
All right. Sneakers taught me the importance of quality and detail, and nerds -- Sneaker heads, you all are nerds. Nobody cares about quality leather from 1987 to 2022 except y'all. Y'all need to just accept it.
W porządku. Sneakersy nauczyły mnie znaczenia jakości I szczegółów, a frajerzy, sneaker heads - jesteście frajerami. Nikogo oprócz was nie obchodzi wysokiej jakości skóra od 1987 do 2022 roku. Musicie to zaakceptować.
(Laughter)
(Śmiech)
"Harry Potter" fan fiction --
Fikcja fanów „Harrego Pottera”.
(Cheers and applause)
(Wiwaty i oklaski)
Taught me that I could write myself into any story. Those books are about this big and Black people had about what, eight words?
Nauczyła mnie dostrzegać siebie w każdej historii. Te książki są tak duże, a o czarnoskórych ludziach było może osiem słów.
(Laughter)
(Śmiech)
So I wanted to fill in those gaps and I was very good at it too. Also wrote some smut, you can look for that later.
Chciałam wypełnić te luki i byłam w tym bardzo dobra. Napisałam też trochę smut, możecie ich później poszukać.
(Laughter)
(Śmiech)
“Sailor Moon” ...
„Czarodziejka z Księżyca”
(Cheers and applause)
(Wiwaty i brawa)
Taught me the power of female friendships. That's it.
Nauczyła mnie siły kobiecych przyjaźni. To wszystko.
(Applause)
(Brawa)
And now, this isn't really a lesson, but my father is a massive nerd and he would see me glomming on to these superheroes, Storm, and he would be like, "Well, what about Black Panther? What about Luke Cage? What about Misty Knight?" And in doing that, he was trying to teach me, yes, you can love everything that is current, but you have to know about your past. And so showing me all of these Black superheroes from the '70s, from the '60s, kind of led me through life. And now I'm a nerd here talking to you all here, so blame him.
A teraz, to nie jest lekcja, ale mój ojciec jest ogromnym nerdem widząc, jak wpadam na tych superbohaterów, Storm, powiedziałby: „A co z Czarną Panterą? Co z Luke’em Cage’em? Co z Misty Knight?” Robiąc to, próbował mnie nauczyć, że mogę kochać wszystko, co jest aktualne, ale muszę wiedzieć o swojej przeszłości. Pokazanie mi tych czaroskórych superbohaterów z lat 70. i 60., jakby prowadziło mine przez życie A teraz jestem nerdem I gadam tu do was, więc obwiniajcie ego.
Boy bands.
Chłopięce zespoły.
(Applause)
(Brawa)
B2K specifically, taught me to scream really loud.
Konkretnie B2K nauczył mnie naprawdę głośno krzyczeć.
(Laughter)
(Śmiech)
Then Chyna ...
Potem Chyna...
(Cheers and applause)
(Wiwaty I oklaski)
Taught me that I can be the ninth wonder of the world, that I can stand in a ring or an office room or here on this red carpet and take command, right? Because in a lot of rooms, I will probably be the only woman. I will probably be the only Black person. I'm for damn sure probably going to be the only Black woman. So people are going to look at me anyway. I should have something to say. I should be able to take center stage.
Pokazała mi, że mogę być dziewiątym cudem świata, stać w ringu lub w biurze, albo tutaj na czerwonym dywanie i przejąć dowodzenie. Ponieważ w wielu miejscach będę pewnie jedyną kobietą. A także jedyną czarnoskórą osobą. Jestem pewna, że prawdopodobnie będę jedyną czarną kobietą. Więc ludzie i tak będą na mnie patrzeć. Powinnam mieć coś do powiedzenia. Powinnam być w stanie stanąć w centrum.
(Applause)
(Brawa)
So listen, don't be afraid of the F word. Because when you love what you love out loud, that is audacious. When you love what you love unapologetically, it is beautiful.
Więc nie bójcie się słowa na “F”. Ponieważ kiedy jawnie coś kochacie, wykazujecie się odwagą. Okazywanie czemuś bezwzględnej miłości jest piękne.
All right, so fuck it, y'all, be a fan.
Pieprzyć to, bądźcie fanami.
(Cheers and applause)
(Wiwaty i oklaski)