In my industry, we believe that images can change the world. Okay, we're naive, we're bright-eyed and bushy-tailed. The truth is that we know that the images themselves don't change the world, but we're also aware that, since the beginning of photography, images have provoked reactions in people, and those reactions have caused change to happen.
În industria mea credem că imaginile pot schimba lumea. OK, suntem naivi, entuziaşti şi vanitoşi. Adevărul este că, noi ştim că imaginile în sine nu schimbă lumea, dar suntem conştienţi că, de la începuturile fotografiei, imaginile au provocat reacţii oamenilor şi aceste reacţii au cauzat schimbarea.
So let's begin with a group of images. I'd be extremely surprised if you didn't recognize many or most of them. They're best described as iconic: so iconic, perhaps, they're cliches. In fact, they're so well-known that you might even recognize them in a slightly or somewhat different form.
Să începem cu un set de imagini. Aş fi extrem de surprins dacă nu le-aţi recunoaşte pe majoritatea dintre ele. Ele sunt cel mai bine descrise ca fiind simbolice, atât de simbolice că poate au devenit clişee. De fapt sunt atât de binecunoscute că s-ar putea să le recunoaşteţi într-o formă uşor schimbată sau oarecum diferită.
(Laughter)
(Râsete)
But I think we're looking for something more. We're looking for something more. We're looking for images that shine an uncompromising light on crucial issues, images that transcend borders, that transcend religions, images that provoke us to step up and do something -- in other words, to act. Well, this image you've all seen. It changed our view of the physical world. We had never seen our planet from this perspective before. Many people credit a lot of the birth of the environmental movement to our seeing the planet like this for the first time -- its smallness, its fragility.
Dar cred însă, că noi cautam ceva mi mult. Căutăm ceva mai mult de atât Căutăm imagini care induc o lumină intransigenta asupra unor probleme cruciale, imagini care depasesc frontierele, care depasesc religiile, imagini care ne provoacă să luăm atitudine şi să facem ceva, altfel spus, să acţionăm. Ei bine, pe această imagine toţi aţi văzut-o. Ne-a schimbat modul în care vedem lumea. Nu am mai vazut planeta noastra din aceasta perspectiva, inainte. Mulţi oameni asociaza nasterea unei mari parti din miscarile ecologiste faptului că ne-am văzut astfel planeta pentru prima dată. dimensiunea redusa, fragilitatea.
Forty years later, this group, more than most, are well aware of the destructive power that our species can wield over our environment. And at last, we appear to be doing something about it. This destructive power takes many different forms. For example, these images taken by Brent Stirton in the Congo. These gorillas were murdered, some would even say crucified, and unsurprisingly, they sparked international outrage. Most recently, we've been tragically reminded of the destructive power of nature itself with the recent earthquake in Haiti.
40 de ani mai târziu, acest grup, mai mult decât majoritatea este foarte constient de forţa distructivă pe care specia noastră o exercită asupra mediului. In sfârşit, se pare că facem ceva în legătură cu acest lucru. Această forţă distructivă are multe forme. De exemplu, aceste fotografii făcute de Brent Stirton în Congo. Aceste gorile au fost omorâte, unii ar spune chiar crucificate şi, fără nici o mirare, au provocat indignare la nivel internţional Foarte recent ni s-a adus aminte, în mod tragic, de forţa distructivă a naturii însăşi prin cutremurul recent din Haiti.
Well, I think what is far worse is man's destructive power over man. Samuel Pisar, an Auschwitz survivor, said, and I'll quote him, "The Holocaust teaches us that nature, even in its cruelest moments, is benign in comparison with man, when he loses his moral compass and his reason."
Dar eu cred că mult mai rea este puterea distructivă a omului faţă de om. Samuel Pisar, un supravieţuitor de la Auschwitz, a spus citez: ''Holocaustul ne-a învăţat că natura chiar şi în cele mai crude momente este benignă faţă de omul care şi-a pierdut reperele morale şi judecata.''
There's another kind of crucifixion. The horrifying images from Abu Ghraib as well as the images from Guantanamo had a profound impact. The publication of those images, as opposed to the images themselves, caused a government to change its policies. Some would argue that it is those images that did more to fuel the insurgency in Iraq than virtually any other single act. Furthermore, those images forever removed the so-called moral high ground of the occupying forces.
Aici aveţi un alt fel de crucificare. Imaginile îngrozitoare de la Abu Ghraib precum şi cele de la Guantanamo au avut un impact profund. Publicarea acelor imagini şi nu imaginile în sine au determinat un guvern să îşi schimbe politica. Unii ar spune că acele imagini au alimentat insurgenţa din Iraq mai mult decât orice alt act singular. Mai mult, acele imagini au distrus pentru totdeauna aşa numitul ascendent moral al forţelor de ocupaţie
Let's go back a little. In the 1960s and 1970s, the Vietnam War was basically shown in America's living rooms day in, day out. News photos brought people face to face with the victims of the war: a little girl burned by napalm, a student killed by the National Guard at Kent State University in Ohio during a protest. In fact, these images became the voices of protest themselves.
Să ne întoarcem puţin în timp. In anii '60 şi '70, războiul din Vietnam era prezentat zi de zi, în casele din America. Fotografiile prezentate la stiri, au adus oamenii faţă în faţă cu victimele războiului: o fetiţă arsă de napalm, un student omorât de Garda Naţională în timpul unui protest la Universitatea Kent State din Ohio. De fapt, aceste imagini au devenit ele însele voci ale protestului.
Now, images have power to shed light of understanding on suspicion, ignorance, and in particular -- I've given a lot of talks on this but I'll just show one image -- the issue of HIV/AIDS. In the 1980s, the stigmatization of people with the disease was an enormous barrier to even discussing or addressing it. A simple act, in 1987, of the most famous woman in the world, the Princess of Wales, touching an HIV/AIDS infected baby did a great deal, especially in Europe, to stop that. She, better than most, knew the power of an image.
Acum, imaginile au puterea de a arunca lumina înţelegerii asupra suspiciunii, ignoranţei şi mai ales -- am avut multe discuţii pe această temă dar vă voi arăta doar o singură imagine -- problemei HIV/SIDA. În ani 80 stigmatizarea persoanelor cu această boală era o barieră enormă chiar şi pentru a o discuta sau aborda. Un act simplu, în 1987, al celei mai faimoase femei din lume, Prinţesa Tarii Galilor, atingând un copil infectat cu HIV/SIDA a făcut mult, mai ales în Europa, pentru a stopa acestă stigmatizare. Ea, mai mult decât ceilalţi, ştia puterea unei imagini.
So when we are confronted by a powerful image, we all have a choice: We can look away, or we can address the image. Thankfully, when these photos appeared in The Guardian in 1998, they put a lot of focus and attention and, in the end, a lot of money towards the Sudan famine relief efforts. Did the images change the world? No, but they had a major impact. Images often push us to question our core beliefs and our responsibilities to each other. We all saw those images after Katrina, and I think for millions of people they had a very strong impact. And I think it's very unlikely that they were far from the minds of Americans when they went to vote in November 2008.
Aşa că atunci când ne confruntăm cu o imagine puternică toţi avem dreptul să alegem. Putem întoarce capul sau putem să privim acea imagine. Din fericire, când aceste fotografii au apărut în ziarul "The Guardian" în 1998 au atras foarte mult atenţia, iar la final o grămadă de bani, către eforturile de înlăturare a foametei în Sudan. Au schimbat aceste imagini lumea? Nu, dar au avut un impact major. Imaginile ne forţează să ne punem la îndoială principiile de bază şi responsabilităţile unuia faţă de celălalt. Toţi am văzut acele imagini după uraganul Katrina, si cred ca pentru milioane de oameni, au avut un impact puternic. Şi mai cred că este foarte putin probabil ca ei să fi fost departe de gândurile americanilor când au mers la vot în noiembrie 2008.
Unfortunately, some very important images are deemed too graphic or disturbing for us to see them. I'll show you one photo here, and it's a photo by Eugene Richards of an Iraq War veteran from an extraordinary piece of work, which has never been published, called War Is Personal. But images don't need to be graphic in order to remind us of the tragedy of war. John Moore set up this photo at Arlington Cemetery. After all the tense moments of conflict in all the conflict zones of the world, there's one photograph from a much quieter place that haunts me still, much more than the others.
Din păcate, unele imagini foarte importante sunt considerate prea expresive sau deranjante ca să fie văzute. Am să vă arăt o fotografie este o fotografie a lui Eugen Richards cu un veteran din războiul din Iraq fotografie dintr-o lucrare extraordinară care nu a fost niciodată publicată, intitulată ''Războiul este personal''. Dar imaginile nu trebuie să fie expresive ca să ne reamintească de tragedia războiului. John Moore a făcut această fotografie în cimitirul Arlington. După toate acele momente tensionate de conflict din toate zonele de conflict din lume, iată o fotografie dintr-un loc mult mai tăcut care încă mă urmăreşte, mult mai mult decât celelalte.
Ansel Adams said, and I'm going to disagree with him, "You don't take a photograph, you make it." In my view, it's not the photographer who makes the photo, it's you. We bring to each image our own values, our own belief systems, and as a result of that, the image resonates with us. My company has 70 million images. I have one image in my office. Here it is. I hope that the next time you see an image that sparks something in you, you'll better understand why, and I know that speaking to this audience, you'll definitely do something about it.
Ansel Adams a spus, iar eu îl contrazic ''Ca fotograf nu fotografiezi, ci produci o fotografie'' Părerea mea este că nu fotograful este cel care ''produce'' fotografia ci voi. Adăugăm fiecărei imagini propriile noastre valori, propriul nostru sistem de principii şi ca urmare imaginea rezonează cu noi. Compania mea are 70 de milioane de imagini. Eu am o imagine în biroul meu. Iat-o. Sper că data viitoare când veţi vedea o imagine care aprinde ceva în dumneavoastră să înţelegeţi mai bine ce se întâmplă. Şi ştiu, după ce am vorbit acestei audienţe, că sigur veţi face ceva in acest sens.
And thank you to all the photographers.
Vă mulţumesc dumneavoastră şi tuturor fotografilor.
(Applause)
(Aplauze)