لە پیشەسازی ئێمەدا، باوەرمان وایە کە وێنەیەک دەتوانێ جیهان بگۆرێت. باشە، ئێمە ساویلکەین، ئێمە چاوێکی گەش و کلکێکی کورتمان هەیە. راستییەکە ئەوەیە ئێمە دەزانین کە وێنەکان جیهان ناگۆرن، بەڵام ئاگادارین، کە هەر لەگەڵ سەرەتای وێنەگرتندا، وێنە هانی خەلکی دەدات بۆ ئەوەی کاردانەوەیان هەبێت، و ئەم کاردانەوانە بوونە هۆی گۆرانکاری.
In my industry, we believe that images can change the world. Okay, we're naive, we're bright-eyed and bushy-tailed. The truth is that we know that the images themselves don't change the world, but we're also aware that, since the beginning of photography, images have provoked reactions in people, and those reactions have caused change to happen.
کەواتە با لەم گرووپە وێنەیە دەست پێبکەین. من بەتەواوی سەرسام دەبم ئەگەر تۆ زۆرێک یان هەموویان نەناسیتەوە. باشترین وەسفیان کردووە وەک رەمزێک: لەوانەیە، ئەوان زۆر باش بن. لە راستییدا، ئەوان زۆر ناسراون کە لەوانەیە بیان ناسیتەوە بە شێوەیەکی کەم یان تا ڕادەیەک جیاواز.
So let's begin with a group of images. I'd be extremely surprised if you didn't recognize many or most of them. They're best described as iconic: so iconic, perhaps, they're cliches. In fact, they're so well-known that you might even recognize them in a slightly or somewhat different form.
(پێکەنین)
(Laughter)
بەڵام پێم وایە ئێمە بۆ زیاتر دەگەرێین. ئێمە بۆ زیاتر دەگەرێین. بۆ ئەو وێنانە دەگەرێین کە دەدرەوشێنەوە ڕووناکییەکی ناتەواو لەسەر کێشە گرنگەکان. وێنەیەک کە سنورەکان تێپەرێنن، کە لە ئاین تێپەڕن، ئەو وێنانەی هانمان بدەن بۆ ئەنجامدانی شتێک— بە مانایەژی تر، ئەنجام دان. باشە، ئەو وێنانەی هەمووتان بینیتان. تێروانینی ئێمەی بەرووی دنیادا گۆری. هەرگیز هەسارەکەمان لەم رووەوە نەدیتبوو پێشتر. زۆر کەس رەخنە دەگرن دروستبوونی زۆرێک لە کۆمەڵگا ژینگەییەکان بۆ بینینی ئەوەی هەسارەکەمان وایە بۆ یەکەم جار— بچوکییەکەی و شلەژاوییەکەی.
But I think we're looking for something more. We're looking for something more. We're looking for images that shine an uncompromising light on crucial issues, images that transcend borders, that transcend religions, images that provoke us to step up and do something -- in other words, to act. Well, this image you've all seen. It changed our view of the physical world. We had never seen our planet from this perspective before. Many people credit a lot of the birth of the environmental movement to our seeing the planet like this for the first time -- its smallness, its fragility.
چل ساڵ دواتە، ئەم گرووپە، زیاد لە پێویست، ئاگاداری ئەم هێزە بوو کە جۆرەکەی ئێمە دەتوانن کاریگەری بکەنە سەر ژینگەکەمان. لە کۆتاییدا، واپێدەچێت شتێک بکەین لەبارەیەوە. ئەم هێزە وێرانکاریە چەندین فۆرمی جیاواز وەردەگرێت. بۆ نمونە، ئەم وێنانە لەلایەن برینت ستیرتۆن گیراون لە کۆنگۆ. ئەم گۆریلانە کوژراون و هەندێکیان دەڵێن لە خاچ دراون، بێ دڵنیابوونەوە، ئەوان تووڕەیی نێودەوڵەتیان دەرخست. لەم دواییانەدا، ئێمە تراژیدییانە هێزە وێنکارییەکەی سروشتمان بیر هاتەوە لەگەڵ کۆتا بومەلەرزە لە هایتی.
Forty years later, this group, more than most, are well aware of the destructive power that our species can wield over our environment. And at last, we appear to be doing something about it. This destructive power takes many different forms. For example, these images taken by Brent Stirton in the Congo. These gorillas were murdered, some would even say crucified, and unsurprisingly, they sparked international outrage. Most recently, we've been tragically reminded of the destructive power of nature itself with the recent earthquake in Haiti.
پێم وایە ئەمە خراپترر لە هێزی پیاوێک بەرامبەر پیاوێکی تر. ساموێل پیزەر، رزگاربویەکی ئاوشویتز وتی، و من دەیگێرمەوە، هۆلۆکۆست فێری کردین کە سروشت، تەنانەت لە بێبەزییترین کاتەکانیدا، باشترە بە بەراورد لەگەڵ مرۆڤ، کاتێک قیبلەنماکەی لو هۆکارەکانی لەدەست دا.
Well, I think what is far worse is man's destructive power over man. Samuel Pisar, an Auschwitz survivor, said, and I'll quote him, "The Holocaust teaches us that nature, even in its cruelest moments, is benign in comparison with man, when he loses his moral compass and his reason."
جۆرێکی تری لە خاچ دان هەیە. وێنە ترسناکەکانی ئەبو غرێب هەروەها وێنەکانی گوانتانامۆ چەند کاریگەرییەکی هەبوو. بڵاوکردنەوەی ئەم وێنانە، پێچەوانەی وێنەکان خۆیەتی، بوە هۆی ئەوەی حکومەت سیاسەتەکانی بگۆرێت. هەندێک پێیان وایە ئەم وێنانە زۆریان کرد بۆ عێراق کە بووە هۆی چەندین کردار. هەرچۆنێک بێت، ئەم وێنانە تاهەتایە رەش کرانەوە کە پێی دەوترێت ڕەوشتی بەرزی هێزە داگیرکەرەکان.
There's another kind of crucifixion. The horrifying images from Abu Ghraib as well as the images from Guantanamo had a profound impact. The publication of those images, as opposed to the images themselves, caused a government to change its policies. Some would argue that it is those images that did more to fuel the insurgency in Iraq than virtually any other single act. Furthermore, those images forever removed the so-called moral high ground of the occupying forces.
با کەمێک بگەرێینەوە. لە نێوان ساڵانی ١٩٦٠ بۆ ١٩٧٠، شەی ڤێتنام هاتە ئاراوە ئەمریکا رۆژێک لەناو بوو رۆژێک لە دەرەوە. ئێستا وێنەکان ئەوانی رووبەرووی یەک کردەوە لەگەڵ قوربانییەکانی شەر: کچێکی بچووک سوتێندرا بە ناپاڵم، و قوتابییەک لەلایەن پاساوانێکەوە کوژرا لە زانکۆی کێنت لە ئۆهایۆ لە کاتی خۆپیشاندان. لە راستییدا، ئەم وێنانە بوونە دەنگەکانی خۆپێشاندان خۆیان.
Let's go back a little. In the 1960s and 1970s, the Vietnam War was basically shown in America's living rooms day in, day out. News photos brought people face to face with the victims of the war: a little girl burned by napalm, a student killed by the National Guard at Kent State University in Ohio during a protest. In fact, these images became the voices of protest themselves.
ئێستا، وێنەکان هێزیان هەیە بۆ تیشکدانەوە لە تێگەیشتن لە دەستبەسەرداگرتن و پشت گوێخستن، چەندین گوتارم دەربارەی ئەوە داوە بەڵام وێنەیەک نیشان دەدەم لە کێشەکانی ئایدز. لە ساڵانی ١٩٨٠،گێچەڵکردنی ئەو کەسانەی کە نەخۆشیان هەیە بەربەستێکی گەورە بوو بۆ ئەوەی گفتوگۆ بکات یان ناونیشانی بنێرێت. لە ساڵی ١٩٨٧، زۆربەی ژنە بەناوبانگەکانی جیهان، شازادەی وێڵز، دەست لێدان کە ئایدز کاریگەری خستە سەر منداڵ کارێکی زۆر باشی کرد، بە تایبەتی لە ئەوروپا، بۆ وەستاندنی ئەوە. ئەو باشتر لە هەموان هێزی وێنەی دەزانی.
Now, images have power to shed light of understanding on suspicion, ignorance, and in particular -- I've given a lot of talks on this but I'll just show one image -- the issue of HIV/AIDS. In the 1980s, the stigmatization of people with the disease was an enormous barrier to even discussing or addressing it. A simple act, in 1987, of the most famous woman in the world, the Princess of Wales, touching an HIV/AIDS infected baby did a great deal, especially in Europe, to stop that. She, better than most, knew the power of an image.
ئەو کاتەی کەوتینە ژێر کاریگەری وێنەیەک، هەموومان هەلبژاردەیەکمان هەیە: دەتوانین سەیری لایەکی کە بکەین، یان لەبارەی وێنەکە بدوێین. بە سوپاسەوە، کاتێک ئەم وێنانە دەرکەوتن لە گاردیان لە ساڵی ١٩٩٨. زۆر گرینگیان پێی دا و لە کۆتقییدا پارەیەکی زۆریان بە هەوڵەکانی رێخراوی ئافرەتان دا. ئایا وێنەکان جیهانیان گۆری؟ نەخێر، بەڵام چەندین کاریگەرییان هەیە. وێنەکان هانمان دەدەن پرسیار بکەین و بەرپرسیارییەتیەکانمان بەرامبەر یەکتر. هەموو ئەو وێنانەمان بینی لە دوای کاترینا، و پێم وایە بۆ ملیۆنان خەڵژ کاریگەری بەهێزیان هەیە. پێواییە بوم شێوەیە نییە کەوا دوو بوون لە بیرکردنەوەی ئەمرییکیەکان کاتێک دەنگ دەدەن لە تشرینی دووەمی ٢٠٠٨.
So when we are confronted by a powerful image, we all have a choice: We can look away, or we can address the image. Thankfully, when these photos appeared in The Guardian in 1998, they put a lot of focus and attention and, in the end, a lot of money towards the Sudan famine relief efforts. Did the images change the world? No, but they had a major impact. Images often push us to question our core beliefs and our responsibilities to each other. We all saw those images after Katrina, and I think for millions of people they had a very strong impact. And I think it's very unlikely that they were far from the minds of Americans when they went to vote in November 2008.
بەداخەوە، هەندێک لە وێنە گرینگەکان زۆر گرافیک کە بێزارکەرە بۆ ئەوەی بیانبینین. وێنەیەکت نیشان دەدەم لێرە، و وێنەیەکە لەلایەن ئیگۆن ریچارد لەسەر شەری عێراق کە پارچەیەکی ناوازە بوو، کە هەرگیز بڵاو نەکراوە، بە تایبەتییەکانی شەر دانرا. بەڵام وێنەکان پێویستیان بە گرافیک نییە بۆ ئەوەی تراژیدیای شەرمان بیر بێنێتەوە. جۆن مۆر ئەم وێنەیەی لە گۆڕستانی ئارلینگتۆن دانا. دوای هەموو کاتە سەختەکانی شەر لەو ناوچانەی شەری تێدابوو، وێنەگرێک هەبوو لە ناوچە ئارامەکان کە زیاتر کاریگەری خستە سەرم لە ئەوانی کە.
Unfortunately, some very important images are deemed too graphic or disturbing for us to see them. I'll show you one photo here, and it's a photo by Eugene Richards of an Iraq War veteran from an extraordinary piece of work, which has never been published, called War Is Personal. But images don't need to be graphic in order to remind us of the tragedy of war. John Moore set up this photo at Arlington Cemetery. After all the tense moments of conflict in all the conflict zones of the world, there's one photograph from a much quieter place that haunts me still, much more than the others.
ئەنسێل ئادەم وتی، و من هاورانیم لەگەڵی، تۆ ئەو وێنەیە نابەیت کە دەیکەیت. ئەمە وێنەگر نییە کە وێنەکە دەگرێ، ئەمە تۆی. کە دێینە سەر هەر وێنەیەک لەسەر نرخمان، و بیرو باوەرمان و سیستەم، لە دەرئەنجامدا، وێنەکە دەنگدانەوەی دەبێت. کۆمپانیایەکەم ٧٠ ملیۆن وێنەی هەیە. من تەنیا وێنەیەکم هەیە لە ئۆفیسەکەم. ئەمەتا. هیوادارم جاری داهاتوو وێنەیەک ببینی کە ئیلهامت پێ بدات، باشترە بزانیت بۆچی، من ئەوە دەزانم بە قسەکردن لەگەڵ جەماوەر، تۆ بە دڵنیایەوە شتێک دەکەی لە بارەییەوە.
Ansel Adams said, and I'm going to disagree with him, "You don't take a photograph, you make it." In my view, it's not the photographer who makes the photo, it's you. We bring to each image our own values, our own belief systems, and as a result of that, the image resonates with us. My company has 70 million images. I have one image in my office. Here it is. I hope that the next time you see an image that sparks something in you, you'll better understand why, and I know that speaking to this audience, you'll definitely do something about it.