Tonight, I want to have a conversation about this incredible global issue that's at the intersection of land use, food and environment, something we can all relate to, and what I've been calling the other inconvenient truth.
הערב ברצוני לשוחח על הבעיה הגלובלית העצומה הזו שהיא במפגש בין השימוש באדמה, המזון והסביבה, משהו שכולנו יכולים להתייחס אליו, ושאני מכנה "האמת הלא-נוחה השניה".
But first, I want to take you on a little journey. Let's first visit our planet, but at night, and from space. This is what our planet looks like from outer space at nighttime, if you were to take a satellite and travel around the planet. And the thing you would notice first, of course, is how dominant the human presence on our planet is. We see cities, we see oil fields, you can even make out fishing fleets in the sea, that we are dominating much of our planet, and mostly through the use of energy that we see here at night. But let's go back and drop it a little deeper and look during the daytime. What we see during the day is our landscapes.
אך ראשית, ברצוני לקחת אתכם למסע קצר. קודם הבה נבקר בכוכב הלכת שלנו, והפעם בלילה, ובמבט מן החלל. כך נראה כוכב הלכת שלנו מן החלל החיצון בלילה, אילו יכולתם לטייל בלוויין סביב כוכב הלכת. והדבר ששמים לב אליו ראשון הוא, כמובן, כמה הנוכחות האנושית היא דומיננטית בכוכב הלכת שלנו. אנו רואים ערים, שדות נפט, אנו יכולים אפילו לזהות ציי דיג בים. שאנו חולשים על חלק גדול מכוכב הלכת שלנו, ובעיקר ע"י השימוש באנרגיה כפי שרואים כאן בבירור, בלילה. אך הבה נחזור מעט לאחור ונתקרב מעט במבט באור יום. מה שאנו רואים ביום הוא הנופים שלנו.
This is part of the Amazon Basin, a place called Rondônia in the south-center part of the Brazilian Amazon. If you look really carefully in the upper right-hand corner, you're going to see a thin white line, which is a road that was built in the 1970s. If we come back to the same place in 2001, what we're going to find is that these roads spurt off more roads, and more roads after that, at the end of which is a small clearing in the rainforest where there are going to be a few cows. These cows are used for beef. We're going to eat these cows. And these cows are eaten basically in South America, in Brazil and Argentina. They're not being shipped up here. But this kind of fishbone pattern of deforestation is something we notice a lot of around the tropics, especially in this part of the world.
זהו חלק מאגן האמזונס, מקום בשם "רונדוניה", בחלק הדרומ-מרכזי של האמזונס הברזיליאי. אם תביטו היטב בפינה הימנית העליונה, תבחינו בקו לבן ודק, שהוא הכביש שנסלל בשנות ה-70. אם נחזור לאותו מקום ב-2001, נמצא שהדרכים האלו הולידו דרכים נוספות, ועוד ועוד דרכים, שבסופה של כל אחת מהן יש קרחת ביער הגשם ושם יהיו כמה פרות. זהו בקר לבשר. אנו נאכל את הפרות האלה. את הפרות האלה אוכלים עקרונית בדרום-אמריקה, בברזיל ובארגנטינה. לא מובילים אותן לכאן. אבל דפוס שלד-הדג הזה של בירוא יערות הוא משהו שאנו מוצאים הרבה באזורים הטרופיים, במיוחד בחלק זה של העולם.
If we go a little bit further south in our little tour of the world, we can go to the Bolivian edge of the Amazon, here also in 1975, and if you look really carefully, there's a thin white line through that kind of seam, and there's a lone farmer out there in the middle of the primeval jungle. Let's come back again a few years later, here in 2003, and we'll see that that landscape actually looks a lot more like Iowa than it does like a rainforest. In fact, what you're seeing here are soybean fields. These soybeans are being shipped to Europe and to China as animal feed, especially after the mad cow disease scare about a decade ago, where we don't want to feed animals animal protein anymore, because that can transmit disease. Instead, we want to feed them more vegetable proteins. So soybeans have really exploded, showing how trade and globalization are really responsible for the connections to rainforests and the Amazon -- an incredibly strange and interconnected world that we have today.
אם נמשיך מעט דרומה, בטיולנו הקצר בעולם, נגיע לגבול הבוליביאני של האמזונס, גם כאן זה ב-1975, ואם תתבוננו היטב, יש קו לבן ודק שעובר בתפר הזה, ויש שם חוואי בודד אחד באמצע הג'ונגל הבראשיתי. אם נחזור לכאן כעבור כמה שנים, ב-2003, נגלה שהנוף מזכיר בעצם יותר את איווה מאשר יער-גשם. למעשה, מה שאתם רואים כאן הם שדות סויה. פולי הסויה האלה נשלחים לאירופה ולסין כמזון בעלי-חיים, במיוחד בעקבות בהלת מחלת הפרה המשוגעת מלפני כעשור שנים, כשהחלטנו שיותר לא נאכיל בעלי-חיים בחלבונים מן החי, כי הם עלולים להעביר מחלות. כתחליף, אנו רוצים לתת להם יותר חלבונים מהצומח. אז חלה התפוצצות בענף הסויה, מה שמוכיח כמה הסחר והגלובליזציה באמת אחראיים למה שנעשה ביערות הגשם ובאמזונס -- מוזר להפליא הוא העולם של היום, על כל ההשפעות ההדדיות שבו.
Well, again and again, what we find as we look around the world in our little tour of the world is that landscape after landscape after landscape have been cleared and altered for growing food and other crops.
ובכן, שוב ושוב, מה שאנו מוצאים כשאנו מביטים בעולם, בטיול הקטן שלנו בו, הוא שנוף אחרי נוף אחרי נוף עברו חישוף והוסבו לגידול מזון ויבולים נוספים.
So one of the questions we've been asking is, how much of the world is used to grow food, and where is it exactly, and how can we change that into the future, and what does it mean? Well, our team has been looking at this on a global scale, using satellite data and ground-based data kind of to track farming on a global scale. And this is what we found, and it's startling. This map shows the presence of agriculture on planet Earth. The green areas are the areas we use to grow crops, like wheat or soybeans or corn or rice or whatever. That's 16 million square kilometers' worth of land. If you put it all together in one place, it'd be the size of South America. The second area, in brown, is the world's pastures and rangelands, where our animals live. That area's about 30 million square kilometers, or about an Africa's worth of land, a huge amount of land, and it's the best land, of course, is what you see. And what's left is, like, the middle of the Sahara Desert, or Siberia, or the middle of a rain forest. We're using a planet's worth of land already. If we look at this carefully, we find it's about 40 percent of the Earth's land surface is devoted to agriculture, and it's 60 times larger than all the areas we complain about, our suburban sprawl and our cities where we mostly live. Half of humanity lives in cities today, but a 60-times-larger area is used to grow food. So this is an amazing kind of result, and it really shocked us when we looked at that.
אז אחת השאלות ששאלנו היא, כמה מן העולם משמש לגידול מזון, והיכן בדיוק, כיצד אפשר לשנות זאת בעתיד, ומה זה אומר? הצוות שלנו בדק את זה בקנה-מידה גלובלי, בעזרת נתוני לוויין ונתונים מהשטח כדי לתאר את החוואות העולמית. וזה מה שמצאנו, והדברים מבהילים. המפה הזו מראה את נוכחות החקלאות בכוכב הלכת "ארץ". החלקים הירוקים הם האזורים אותם אנו מנצלים לגידול יבולים, כמו חיטה, סויה, תירס, אורז וכו'. זו קרקע בגודל 16 מיליון קמ"ר. אילו צירפנו את כולה במקום אחד, היא היתה בגודל צפון-אמריקה. החלק השני, בצבע החום, הוא שדות המרעה של העולם ושטחי הגידול, שבהם חיים בעלי החיים שלנו. זהו אזור שגודלו כ-30 מיליון קמ"ר, או שטח שמקביל ליבשת אפריקה, כמות עצומה של אדמה, וזו כמובן האדמה הכי טובה. ומה שנשאר הוא, מרכז מדבר סהרה, או סיביר, או לב יער הגשם. אנו כבר עכשיו מנצלים קרקע בשווה-ערך של כוכב-לכת שלם. אם נתבונן בכך היטב, נראה שכ-40 אחוז מפני השטח של העולם מוקדשים לחקלאות, והם גדולים פי 60 מכל השטחים שאנו מתלוננים עליהם: התפשטות הפרברים והערים שרובנו חיים בהם. מחצית מהאנושות חיה כיום בערים. אבל שטח גדול פי 60 משמש לגידול מזון. וזו תוצאה מדהימה, והיא זיעזעה אותנו כשבדקנו את הנושא.
So we're using an enormous amount of land for agriculture, but also we're using a lot of water. This is a photograph flying into Arizona, and when you look at it, you're like, "What are they growing here?" It turns out they're growing lettuce in the middle of the desert using water sprayed on top. Now, the irony is, it's probably sold in our supermarket shelves in the Twin Cities. But what's really interesting is, this water's got to come from some place, and it comes from here, the Colorado River in North America. Well, the Colorado on a typical day in the 1950s, this is just, you know, not a flood, not a drought, kind of an average day, it looks something like this. But if we come back today, during a normal condition to the exact same location, this is what's left. The difference is mainly irrigating the desert for food, or maybe golf courses in Scottsdale, you take your pick. Well, this is a lot of water, and again, we're mining water and using it to grow food, and today, if you travel down further down the Colorado, it dries up completely and no longer flows into the ocean. We've literally consumed an entire river in North America for irrigation.
אם כן, אנו משתמשים בכמות קרקע עצומה לחקלאות, אבל אנו מנצלים גם המון מים. זהו צילום אווירי של אריזונה, ואם שואלים, "מה הם מגדלים כאן?" מסתבר, שמגדלים חסה בלב המדבר בעזרת השקייה עילית. האירוניה היא שזה בטח נמכר על מדפי המרכולים שלנו במיניאפוליס-סנט פול. אבל יותר מעניין הוא שהמים האלה צריכים להגיע ממקום כלשהו, והם באים מכאן, נהר הקולורדו שבצפון-אמריקה. זה הקולורדו, ביום רגיל בשנות ה-50, וזה לא שטפון ולא בצורת, סתם יום של חול, זה נראה בערך ככה. אבל אם חוזרים לשם היום, בתנאים רגילים ולאותו מקום בדיוק, זה מה שנשאר. ההבדל נובע בעיקר מהשקיית המדבר לגידול מזון, או אולי השקיית מסלולי גולף בסקוטסדייל, תחליטו אתם. זה המון מים. ושוב, אנו שואבים מים ומשתמשים בהם כדי לגדל מזון, והיום, אם תמשיכו במורד הקולורדו, הוא מתייבש לחלוטין וכבר לא נשפך אל הים. צרכנו נהר שלם בצפון-אמריקה, פשוטו כמשמעו, . בשביל השקיה.
Well, that's not even the worst example in the world. This probably is: the Aral Sea. Now, a lot you will remember this from your geography classes. This is in the former Soviet Union in between Kazakhstan and Uzbekistan, one of the great inland seas of the world. But there's kind of a paradox here, because it looks like it's surrounded by desert. Why is this sea here? The reason it's here is because, on the right-hand side, you see two little rivers kind of coming down through the sand, feeding this basin with water. Those rivers are draining snowmelt from mountains far to the east, where snow melts, it travels down the river through the desert, and forms the great Aral Sea. Well, in the 1950s, the Soviets decided to divert that water to irrigate the desert to grow cotton, believe it or not, in Kazakhstan, to sell cotton to the international markets to bring foreign currency into the Soviet Union. They really needed the money. Well, you can imagine what happens. You turn off the water supply to the Aral Sea, what's going to happen? Here it is in 1973, 1986, 1999, 2004, and about 11 months ago. It's pretty extraordinary. Now a lot of us in the audience here live in the Midwest. Imagine that was Lake Superior. Imagine that was Lake Huron. It's an extraordinary change.
וזאת אפילו לא הדוגמה הכי עצובה בעולם, אלא אולי זאת: ימת אראל. רבים מכם ודאי זוכרים אותה משיעורי הגיאוגרפיה. המקום הוא ברית המועצות לשעבר בין קזחסטן לבין אוזבקיסטן, זהו אחד הימים הפנים-יבשתיים הגדולים בעולם. אבל יש כאן סתירה מסוימת, משום שהיא נראית מוקפת מדבר. מה הימה הזו עושה כאן? הסיבה היא שבצד ימין אתם רואים שני נהרות קטנים שיורדים דרך החולות, ומביאים מים לאגן הזה. נהרות אלה מנקזים שלג נמס מן ההרים הרחק במזרח, והשלג הנמס זורם במורד הנהר ודרך המדבר, ויוצר את ימת אראל הגדולה. בשנות ה-50 החליטו הסובייטים להסיט את המים כדי להשקות את המדבר ולגדל כותנה, לא פחות ולא יותר, בקזחסטן, כדי למכור כותנה בשוק הבינלאומי ולהכניס מטבע זר לברית המועצות. הם נזקקו נואשות לכסף הזה. אתם ודאי מתארים לעצמכם מה קרה. אם סוגרים את אספקת המים לימת אראל, מה יקרה? זהו אותו מקום ב-1973, ב-1986, 1999, 2004, ולפני כ-11 חודשים. מדהים למדי. רבים מאיתנו, כאן בקהל, חיים במערב התיכון. תארו לעצמכם שזהו אגם סופריור. או אגם יורון. זהו שינוי מדהים.
This is not only a change in water and where the shoreline is, this is a change in the fundamentals of the environment of this region. Let's start with this. The Soviet Union didn't really have a Sierra Club. Let's put it that way. So what you find in the bottom of the Aral Sea ain't pretty. There's a lot of toxic waste, a lot of things that were dumped there that are now becoming airborne. One of those small islands that was remote and impossible to get to was a site of Soviet biological weapons testing. You can walk there today. Weather patterns have changed. Nineteen of the unique 20 fish species found only in the Aral Sea are now wiped off the face of the Earth. This is an environmental disaster writ large.
זהו לא רק שינוי במים ובמיקום קו החוף, אלא שינוי מן היסוד של הסביבה באותו אזור. הבה נתחיל מזה. לסובייטים לא היה שום ארגון סביבתי כמו ה"סיירה קלאב". ננסח זאת כך. אז מה שמוצאים בקרקעית ימת אראל איננו נחמד. המון פסולת רעילה, המון דברים שהושלכו כאן וכעת הם מועברים באוויר. אחד האיים הקטנים האלה, שהיה מרוחק וקשה להגעה, היה אתר לניסויים בנשק ביולוגי סובייטי. היום אפשר להגיע לשם ברגל. דפוסי מזג האוויר השתנו. 19 מ-20 מיני דגים ייחודיים שנמצאו אך ורק בימת אראל, נכחדו ועברו מן העולם. זהו אסון סביבתי בסדר-גודל מזעזע.
But let's bring it home. This is a picture that Al Gore gave me a few years ago that he took when he was in the Soviet Union a long, long time ago, showing the fishing fleets of the Aral Sea. You see the canal they dug? They were so desperate to try to, kind of, float the boats into the remaining pools of water, but they finally had to give up because the piers and the moorings simply couldn't keep up with the retreating shoreline. I don't know about you, but I'm terrified that future archaeologists will dig this up and write stories about our time in history, and wonder, "What were you thinking?" Well, that's the future we have to look forward to.
אך אם להתמקד בנושא, זו תמונה שאל גור נתן לי לפני כמה שנים והוא צילם אותה כשהיה בבריה"מ לפני המון זמן, והיא מראה את ציי הדיג בימת אראל. רואים את התעלה שהם חפרו? הם היו כה נואשים לנסות להשיט את הסירות בשלוליות המים שנותרו, עד שלבסוף נאלצו לוותר כי בניית המזחים והמעגנים פשוט לא עמדה בקצב נסיגת קו החוף. לא יודע מה איתכם, אבל אני חושש שבעתיד הארכיאולוגים יחפרו כאן, ויכתבו מאמרים על תקופתנו, ויתהו, "מה עבר לכם בראש?" ואמנם, עלינו לחשוב על העתיד.
We already use about 50 percent of the Earth's fresh water that's sustainable, and agriculture alone is 70 percent of that. So we use a lot of water, a lot of land for agriculture. We also use a lot of the atmosphere for agriculture. Usually when we think about the atmosphere, we think about climate change and greenhouse gases, and mostly around energy, but it turns out agriculture is one of the biggest emitters of greenhouse gases too. If you look at carbon dioxide from burning tropical rainforest, or methane coming from cows and rice, or nitrous oxide from too many fertilizers, it turns out agriculture is 30 percent of the greenhouse gases going into the atmosphere from human activity. That's more than all our transportation. It's more than all our electricity. It's more than all other manufacturing, in fact. It's the single largest emitter of greenhouse gases of any human activity in the world. And yet, we don't talk about it very much.
כבר ניצלנו כ-50% מהמים המתוקים בעולם שהם ברי-קיימא, ורק החקלאות היא 70% מהם. אנו משתמשים בהמון מים, בהמון אדמה לחקלאות. וגם בהמון אטמוספרה לחקלאות. בד"כ כשאנו חושבים על האטמוספרה, אנו חושבים על שינויי האקלים וגזי החממה, ובעיקר על נושא האנרגיה. אך מסתבר שהחקלאות היא גם אחת ממקורות הפליטה הגדולות ביותר של גזי חממה. אם נתייחס לפחמן הדו-חמצני שנפלט משריפת יערות-גשם טרופיים, או למתאן שנפלט מבקר ואורז, או לתחמוצת החנקן שנוצרת מחומרי דישון רבים מדי, מתברר שהחקלאות שלנו אחראית ל-30 אחוז מגזי החממה שנפלטים לאטמוספרה עקב הפעילות האנושית. זה יותר מכל כלי הרכב שלנו. זה יותר מכל החשמל שלנו. ובעצם, זה יותר מכל התעשיות שלנו. זהו המקור הראשון במעלה של גזי חממה מכל הפעילות האנושית בעולם. ובכל זאת, אנו לא מרבים לדבר על כך.
So we have this incredible presence today of agriculture dominating our planet, whether it's 40 percent of our land surface, 70 percent of the water we use, 30 percent of our greenhouse gas emissions. We've doubled the flows of nitrogen and phosphorus around the world simply by using fertilizers, causing huge problems of water quality from rivers, lakes, and even oceans, and it's also the single biggest driver of biodiversity loss. So without a doubt, agriculture is the single most powerful force unleashed on this planet since the end of the ice age. No question. And it rivals climate change in importance. And they're both happening at the same time.
אז כיום ישנה הנוכחות האדירה של החקלאות ששולטת בכוכב הלכת שלנו, בין אם מדובר ב-40% משטח הקרקע, 70% מהמים בהם אנו משתמשים, 30% מפליטות גזי החממה. הכפלנו את כמויות החנקן והזרחן בעולם פשוט ע"י שימוש בדשנים, שגורמים לבעיות עצומות באיכות מי הנהרות, האגמים ואפילו האוקיינוסים, וזהו גם הגורם הראשון במעלה לאובדן המגוון הביולוגי. ולכן החקלאות היא ללא ספק הכוח האדיר ביותר ששיחררנו עלי-אדמות מאז תום עידן הקרח. אין ספק בדבר. והיא מתחרה בשינויי האקלים מבחינת החשיבות. ושניהם גם קורים במקביל.
But what's really important here to remember is that it's not all bad. It's not that agriculture's a bad thing. In fact, we completely depend on it. It's not optional. It's not a luxury. It's an absolute necessity. We have to provide food and feed and, yeah, fiber and even biofuels to something like seven billion people in the world today, and if anything, we're going to have the demands on agriculture increase into the future. It's not going to go away. It's going to get a lot bigger, mainly because of growing population. We're seven billion people today heading towards at least nine, probably nine and a half before we're done. More importantly, changing diets. As the world becomes wealthier as well as more populous, we're seeing increases in dietary consumption of meat, which take a lot more resources than a vegetarian diet does. So more people, eating more stuff, and richer stuff, and of course having an energy crisis at the same time, where we have to replace oil with other energy sources that will ultimately have to include some kinds of biofuels and bio-energy sources. So you put these together. It's really hard to see how we're going to get to the rest of the century without at least doubling global agricultural production.
אך מה שבאמת חשוב לזכור כאן הוא, שלא הכל רע. זה לא אומר שהחקלאות היא דבר רע. אנו בעצם לגמרי תלויים בה. היא איננה בגדר אופציה או מותרות. היא מהווה צורך חיוני. עלינו לספק מזון, ולהאכיל, ולספק סיבים ואפילו ביו-דלקים לכ-7 מיליארד בני-אדם בעולם של ימינו. ובכל מקרה, הדרישות מן החקלאות תגדלנה בעתיד. היא לא תיעלם. היא רק תלך ותגדל, בעיקר בגלל הגידול באוכלוסיה. היום אנו 7 מיליארד בני-אדם ומתקדמים לפחות לכיוון ה-9, אולי 9 וחצי וזה עוד לא הסוף. חשוב יותר, שינויים בתזונה. ככל שהעולם נעשה עשיר יותר ומאוכלס יותר, אנו רואים עליות בתזונה מבחינת צריכת הבשר, שדורש הרבה יותר משאבים מאשר התזונה הצמחונית. אז יותר אנשים, אוכלים יותר, ודברים עשירים יותר, וכמובן, משבר אנרגיה שמתחולל בו-זמנית, שבו עלינו להחליף את הנפט במקורות אנרגיה אחרים וביניהם לא יהיה מנוס מלהשתמש בביו-דלקים ובמקורות של ביו-אנרגיה. אם תצרפו הכל יחד, קשה מאד לראות איך נעבור את יתרת המאה מבלי שלפחות נכפיל את התפוקה החקלאית בעולם.
Well, how are we going to do this? How are going to double global ag production around the world?
האם נצליח בכך? איך אנו עומדים להכפיל את התפוקה החקלאית בכל העולם?
Well, we could try to farm more land. This is an analysis we've done, where on the left is where the crops are today, on the right is where they could be based on soils and climate, assuming climate change doesn't disrupt too much of this, which is not a good assumption. We could farm more land, but the problem is the remaining lands are in sensitive areas. They have a lot of biodiversity, a lot of carbon, things we want to protect. So we could grow more food by expanding farmland, but we'd better not, because it's ecologically a very, very dangerous thing to do.
אנו יכולים לעבד עוד אדמה. זהו ניתוח שערכנו, כשמשמאל רואים את מצב היבולים היום, ומימין - לאן הם עשויים להגיע על סמך הקרקע והאקלים, בהנחה ששינויי האקלים לא ישבשו הרבה מזה, וזאת איננה הנחה טובה. אנו יכולים לעבד יותר אדמה, אבל הבעיה היא שהאדמות שנותרו לנו נמצאות באזורים רגישים. יש שם מגוון ביולוגי גדול, המון פחמן, דברים שאנו מעוניינים לשמר. אז אנו יכולים לגדל עוד מזון ע"י הרחבת שטחי הגידול, אבל לא כדאי שנעשה זאת, כי מבחינה אקולוגית זה מאד מאד מסוכן.
Instead, we maybe want to freeze the footprint of agriculture and farm the lands we have better. This is work that we're doing to try to highlight places in the world where we could improve yields without harming the environment. The green areas here show where corn yields, just showing corn as an example, are already really high, probably the maximum you could find on Earth today for that climate and soil, but the brown areas and yellow areas are places where we're only getting maybe 20 or 30 percent of the yield you should be able to get. You see a lot of this in Africa, even Latin America, but interestingly, Eastern Europe, where Soviet Union and Eastern Bloc countries used to be, is still a mess agriculturally. Now, this would require nutrients and water. It's going to either be organic or conventional or some mix of the two to deliver that. Plants need water and nutrients. But we can do this, and there are opportunities to make this work.
במקום זה אולי כדאי שנקפיא את דריסת הרגל החקלאית הקיימת ונשפר את עיבוד האדמות שכבר יש לנו. בתהליך הזה אנו מנסים להצביע על מקומות בעולם שבהם אפשר להגדיל את היבולים מבלי להזיק לסביבה. האזורים הירוקים כאן מראים את יבולי התירס, התירס רק כדוגמה, שהם כבר גבוהים מאד, אולי הגבוהים ביותר שיש היום בעולם מבחינת האקלים והקרקע במקומות אלה, אבל האזורים החומים והצהובים הם מקומות שבהם אנו משיגים רק 20-30 אחוז מן היבולים שאפשר לגדל בהם. יש הרבה כאלה באפריקה, אפילו באמריקה הלטינית, אך מעניין שבמזרח-אירופה, שבה היו ברית המועצות ומדינות הגוש המזרחי, יש עדיין בלגן בחקלאות. זה ידרוש חומרים מזינים ומים. תידרש חקלאות אורגנית או רגילה, או איזו תערובת של שתי אלה כדי לעמוד בכך. צמחים זקוקים למים ולחומרים מזינים. אך אנו יכולים להצליח, ויש הזדמנויות שזה יצליח.
But we have to do it in a way that is sensitive to meeting the food security needs of the future and the environmental security needs of the future. We have to figure out how to make this tradeoff between growing food and having a healthy environment work better.
אבל עלינו לעשות זאת מתוך רגישות לצורך להבטיח את צרכי המזון בעתיד ולהבטיח גם את הצרכים הסביבתיים בעתיד. עלינו למצוא את שביל הזהב בין העליה בביקוש למזון והדרישה לסביבה בריאה.
Right now, it's kind of an all-or-nothing proposition. We can grow food in the background -- that's a soybean field — and in this flower diagram, it shows we grow a lot of food, but we don't have a lot clean water, we're not storing a lot of carbon, we don't have a lot of biodiversity. In the foreground, we have this prairie that's wonderful from the environmental side, but you can't eat anything. What's there to eat? We need to figure out how to bring both of those together into a new kind of agriculture that brings them all together.
כרגע זהו מצב של הכל-או-כלום. אנו יכולים לגדל מזון ברקע -- זהו שדה סויה -- ודיאגרמת הפרח הזו מראה שאנו מגדלים המון מזון, אבל אין לנו הרבה מים נקיים, אנו לא מחזירים לאדמה הרבה פחמן, ואין לנו מגוון ביולוגי גדול. בחזית, ישנה הערבה הזו שהיא נהדרת מההיבט הסביבתי, אבל אין בה מזון. מה אפשר לאכול כאן? עלינו למצוא דרך לשלב את שתי אלה לסוג חקלאות חדש שייתן את כל אלה.
Now, when I talk about this, people often tell me, "Well, isn't blank the answer?" -- organic food, local food, GMOs, new trade subsidies, new farm bills -- and yeah, we have a lot of good ideas here, but not any one of these is a silver bullet. In fact, what I think they are is more like silver buckshot. And I love silver buckshot. You put it together and you've got something really powerful, but we need to put them together.
כשאני מדבר על זה, אנשים מרבים לומר לי, "האם התשובה אינה ברורה?" -- מזון אורגני, מזון מקומי, מזון מהונדס-גנטית, סובסידיות סחר חדשות, חוקי משקים חדשים ונכון, יש לנו הרבה רעיונות חדשים, אבל אף אחד מהם אינו כדור כסף פלאי (פתרון קסם יחיד). לדעתי הן יותר בבחינת כדור-ציד פלאי (מגוון פתרונות במקביל). מוצא חן בעיני רעיון כדור הציד הפלאי. בונים אותו, ומקבלים משהו רב-עוצמה, אבל צריך לבנות אותו.
So what we have to do, I think, is invent a new kind of agriculture that blends the best ideas of commercial agriculture and the green revolution with the best ideas of organic farming and local food and the best ideas of environmental conservation, not to have them fighting each other but to have them collaborating together to form a new kind of agriculture, something I call "terraculture," or farming for a whole planet.
אז לדעתי עלינו להמציא סוג חדש של חקלאות שממזגת את מיטב הרעיונות של החקלאות המסחרית והמהפכה הירוקה ומיטב הרעיונות של החקלאות האורגנית והמזון המקומי ואת מיטב הרעיונות של שימור הסביבה, שלא ייאבקו אלה באלה, אלא ישתפו פעולה כדי ליצור סוג חדש של חקלאות, משהו שאני מכנה "חקלאות עולם", או חקלאות למען העולם כולו.
Now, having this conversation has been really hard, and we've been trying very hard to bring these key points to people to reduce the controversy, to increase the collaboration. I want to show you a short video that does kind of show our efforts right now to bring these sides together into a single conversation. So let me show you that. (Music) ("Institute on the Environment, University of Minnesota: Driven to Discover") (Music) ("The world population is growing by 75 million people each year. That's almost the size of Germany. Today, we're nearing 7 billion people. At this rate, we'll reach 9 billion people by 2040. And we all need food. But how? How do we feed a growing world without destroying the planet? We already know climate change is a big problem. But it's not the only problem. We need to face 'the other inconvenient truth.' A global crisis in agriculture. Population growth + meat consumption + dairy consumption + energy costs + bioenergy production = stress on natural resources. More than 40% of Earth's land has been cleared for agriculture. Global croplands cover 16 million km². That's almost the size of South America. Global pastures cover 30 million km². That's the size of Africa. Agriculture uses 60 times more land than urban and suburban areas combined. Irrigation is the biggest use of water on the planet. We use 2,800 cubic kilometers of water on crops every year. That's enough to fill 7,305 Empire State Buildings every day. Today, many large rivers have reduced flows. Some dry up altogether. Look at the Aral Sea, now turned to desert. Or the Colorado River, which no longer flows to the ocean. Fertilizers have more than doubled the phosphorus and nitrogen in the environment. The consequence? Widespread water pollution and massive degradation of lakes and rivers. Surprisingly, agriculture is the biggest contributor to climate change. It generates 30% of greenhouse gas emissions. That's more than the emissions from all electricity and industry, or from all the world's planes, trains and automobiles. Most agricultural emissions come from tropical deforestation, methane from animals and rice fields, and nitrous oxide from over-fertilizing. There is nothing we do that transforms the world more than agriculture. And there's nothing we do that is more crucial to our survival. Here's the dilemma... As the world grows by several billion more people, We'll need to double, maybe even triple, global food production. So where do we go from here? We need a bigger conversation, an international dialogue. We need to invest in real solutions: incentives for farmers, precision agriculture, new crop varieties, drip irrigation, gray water recycling, better tillage practices, smarter diets. We need everyone at the table. Advocates of commercial agriculture, environmental conservation, and organic farming... must work together. There is no single solution. We need collaboration, imagination, determination, because failure is not an option. How do we feed the world without destroying it? Yeah, so we face one of the greatest grand challenges in all of human history today: the need to feed nine billion people and do so sustainably and equitably and justly, at the same time protecting our planet for this and future generations. This is going to be one of the hardest things we ever have done in human history, and we absolutely have to get it right, and we have to get it right on our first and only try. So thanks very much. (Applause)
היה קשה מאד לקיים את השיח הזה, ואנו עושים מאמץ גדול להביא נקודות מפתח אלה אל האנשים כדי לצמצם את המחלוקות, וכדי להגדיל את שיתוף הפעולה. אני רוצה להציג לכם סרטון קצר שמראה במידה מסוימת את מאמצינו בהווה לקרב בין הצדדים לשיח אחד ויחיד. אקרין לכם אותו. [מוסיקה] ["המכון למען הסביבה, אוניברסיטת מינסוטה: הדחף לגלות"] [מוסיקה] ["אוכלוסיית העולם גדלה ב-75 מיליון נפש לשנה. זהו כמעט גודלה של גרמניה. היום אנו קרבים ל-7 מיליארד נפש. בקצב זה, נגיע ל-9 מיליארד נפש עד 2040. וכולנו נזדקק למזון. אך כיצד? כיצד נאכיל עולם הולך וגדל מבלי להרוס את כוכב הלכת? אנו כבר יודעים ששינויי האקלים הם בעיה רצינית. אבל זו אינה הבעיה היחידה. עלינו להתייצב לנוכח 'האמת הלא-נוחה השניה'. משבר עולמי בחקלאות. התפוצצות אוכלוסין+צריכת בשר ומוצרי חלב+עלויות אנרגיה+הפקת ביו-אנרגיה=עומס על משאבי הטבע. מעל מ-40% מהקרקע בעולם בוראה לצרכי חקלאות. אדמות הגידולים מכסות 16 מיליון קמ"ר. זה כמעט גודלה של דרום-אמריקה. אדמות המרעה מכסות 30 מיליון קמ"ר. זהו גודלה של אפריקה. החקלאות מנצלת פי 60 קרקע מכל הערים והפרברים גם יחד. ההשקיה היא ניצול המים הגדול ביותר עלי-אדמות. אנו משתמשים ב-2,800 מ"ק מים להשקיית יבולים בכל שנה. זה מספיק למלא 7,305 בנייני "אמפייר סטייט" מידי יום. היום, הזרימה פחתה בהרבה נהרות גדולים. ביניהם, כאלה שיבשו לגמרי. ראו את ימת אראל, שהפכה למדבר. או נהר הקולורדו, שכבר איננו מגיע עד לים. הדשנים הכפילו ויותר את כמויות החנקן והזרחן בסביבה. התוצאות? זיהום מים נרחב ופגיעה עצומה באיכות האגמים והנהרות. במפתיע, החקלאות היא הגורם המכריע לשינוי האקלים. היא פולטת 30% מגזי החממה. זה יותר מפליטות כל מערכות החשמל והתעשיה, או כל המטוסים, הרכבות וכלי הרכב בעולם. מרבית פליטות החקלאות מקורן בבירוא יערות טרופיים, במתאן מבעלי-חיים ושדות אורז, ובתחמוצת חנקן מדישון יתר. אין דבר שאנו משנים באמצעותו את העולם יותר מהחקלאות. ואין דבר שאנו עושים, שהוא קריטי יותר להישרדותנו. הרי הדילמה: כשהעולם הולך וגדל בעוד כמה מיליארדי בני-אדם, נצטרך להכפיל ואף לשלש את תפוקת המזון העולמית. אם כן, מהו הכיוון? אנו זקוקים לשיח רחב יותר, שיח בינלאומי. עלינו להשקיע בפתרונות אמיתיים: תמריצים לחקלאים, חקלאות מדויקת, זנים חדשים, השקיה בטפטוף, מיחזור מים אפורים, שיטות עיבוד משופרות, תזונה חכמה יותר. אנו זקוקים לכולם ליד השולחן: תומכי החקלאות המסחרית, שומרי הסביבה, והחוואים האורגניים צריכים כולם לעבוד בצוותא. אין פתרון אחד ויחיד. אנו זקוקים לשיתוף-פעולה, לדמיון, לנחישות, כי כשלון לא בא בחשבון. איך להאכיל את העולם מבלי להרוס אותו?" כך שאנו עומדים בפני אחד האתגרים הגדולים ביותר בכל דברי ימי האנושות: עלינו להאכיל 9 מיליארד נפשות לעשות זאת בצורה מקיימת, שוויונית וצודקת, ובו בזמן להגן על כוכב הלכת שלנו עבור הדור הזה והדורות הבאים. זה יהיה אחד הדברים הקשים ביותר שאי-פעם עשינו בהיסטוריה האנושית, ואין לנו ברירה אלא להצליח בכך, ועלינו להצליח בכך בנסיון הראשון והיחיד שלנו. תודה רבה לכם. [מחיאות כפיים]