Ich werde mit einer kleinen Geschichte anfangen. Also, ich wuchs in dieser Gegend auf. Als ich 15 Jahre alt war, wurde ich aus einem, wie ich meine, strammen jungen Athleten, über vier Monate hinweg langsam dahinsiechend, mehr oder weniger zu einem Opfer der Hungersnot mit einem unstillbaren Durst. Im Prinzip hatte ich meinen Körper wegverdaut. Und das spitzte sich alles zu, als ich auf dem Old Rag Mountain in West Virginia auf meinem allerersten Rucksackurlaub war, und ich mein Gesicht in die Wasserpfützen steckte und wie ein Hund trank.
I'm going to start with a little story. So, I grew up in this neighborhood. When I was 15 years old, I went from being what I think was a strapping young athlete, over four months, slowly wasting away until I was basically a famine victim with an unquenchable thirst. I had basically digested away my body. And this all came to a head when I was on a backpacking trip, my first one ever actually, on Old Rag Mountain in West Virginia, and was putting my face into puddles of water and drinking like a dog.
Am selben Abend brachte man mich in die Notaufnahme. Die Diagnose lautete Typ-1-Diabetiker mit ausgeprägter Ketoazidose. Und ich erholte mich wieder, dank den Wundern der modernen Medizin, Insulin und solcherlei, und kam wieder auf mein altes Gewicht und drüber.
That night, I was taken into the emergency room and diagnosed as a type 1 diabetic in full-blown ketoacidosis. And I recovered, thanks to the miracles of modern medicine, insulin and other things, and gained all my weight back and more.
Und irgendetwas nagte seitdem an mir. Ich fragte mich, wodurch wurde Diabetes verursacht? Diabetes ist ja eine Autoimmunerkrankung, wo sich der Körper selbst bekämpft, und damals dachte man, dass vielleicht irgendwie die Einwirkung eines Pathogens mein Immunsystem dazu veranlasst hatte, das Pathogen zu bekämpfen, und dann die Zellen zu töten, die Insulin herstellen. Und das glaubte ich für lange Zeit, und tatsächlich haben die Medizin und die Menschen sich ziemlich darauf konzentriert, auf die Mikroben, die schlimme Dinge anstellen. Und da brauche ich nun meine Assistentin. Sie erkennen sie vielleicht.
And something festered inside me after this happened. What I thought about was, what caused the diabetes? You see, diabetes is an autoimmune disease where your body fights itself, and at the time people thought that somehow maybe exposure to a pathogen had triggered my immune system to fight the pathogen and then kill the cells that make insulin. And this is what I thought for a long period of time, and that's in fact what medicine and people have focused on quite a bit, the microbes that do bad things. And that's where I need my assistant here now. You may recognize her.
Gestern ging ich – Entschuldigung, ich habe ein paar Vorträge geschwänzt – ich ging rüber zur Nationalakademie der Wissenschaften, und die verkaufen Plüschtiere, riesige Mikroben. Und bitte sehr! Wer das jetzt gefangen hat, hat sich eine fleischfressende Krankheit eingefangen. Ich muss jetzt all meine Baseballkünste aktivieren.
So, I went yesterday, I apologize, I skipped a few of the talks, and I went over to the National Academy of Sciences building, and they sell toys, giant microbes. And here we go! So you have caught flesh-eating disease if you caught that one. I gotta get back out my baseball ability here.
(Gelächter)
(Laughter)
Also leider, und das ist kaum verwunderlich, sind die meisten der Mikroben, die an der Nationalakademie verkauft werden, Pathogene. Jedermann konzentriert sich auf die Dinge, die uns umbringen, und darauf konzentrierte ich mich ebenfalls. Und es stellt sich heraus, dass wir bedeckt sind von einer Mikrobenwolke, und diese Mikroben tun uns meistens sogar gut, statt uns umzubringen. Und wir wissen das schon seit geraumer Zeit. Man hat sich die Mikroben, die uns bedecken, mit Mikroskopen angesehen, ich weiß, Sie passen nicht auf, aber ...
So, unfortunately or not surprisingly, most of the microbes they sell at the National Academy building are pathogens. Everybody focuses on the things that kill us, and that's what I was focusing on. And it turns out that we are covered in a cloud of microbes, and those microbes actually do us good much of the time, rather than killing us. And so, we've known about this for some period of time. People have used microscopes to look at the microbes that cover us, I know you're not paying attention to me, but ...
(Gelächter)
(Laughter)
Die Mikroben, die uns bedecken. Und wenn Sie sie sich im Mikroskop ansehen, dann können Sie sehen, dass wir 10-mal so viele Mikrobenzellen wie menschliche Zellen auf uns haben. Die Mikroben haben mehr Masse als unser Gehirn.
The microbes that cover us. And if you look at them in the microscope, you can see that we actually have 10 times as many cells of microbes on us as we have human cells. There's more mass in the microbes than the mass of our brain.
Wir sind buchstäblich ein wimmelndes Ökosystem aus Mikroorganismen. Und wenn Sie mehr über Mikroorganismen erfahren wollen, reicht es leider nicht, sie einfach im Mikroskop zu betrachten. Wir haben ja gerade von der DNA-Sequenzierung gehört. Es zeigt sich, dass eine der besten Methoden, sich Mikroben anzusehen und sie zu verstehen, das Anschauen ihrer DNA ist. Und das mache ich seit 20 Jahren, ich verwende DNA-Sequenzierung, sammle Proben aus verschiedenen Stellen, inklusive des menschlichen Körpers, lese die DNA-Sequenzierung, und verwende dann diese DNA-Sequenzierung, um über die Mikroben, die an einer gewissen Stelle existieren, zu lernen.
We are literally a teeming ecosystem of microorganisms. And unfortunately, if you want to learn about the microorganisms, just looking at them in a microscope is not sufficient. And so we just heard about the DNA sequencing. It turns out that one of the best ways to look at microbes and to understand them is to look at their DNA. And that's what I've been doing for 20 years, using DNA sequencing, collecting samples from various places, including the human body, reading the DNA sequence and then using that DNA sequencing to tell us about the microbes that are in a particular place.
Und es ist unglaublich, wenn man diese Technologie verwendet, und sich zum Beispiel Menschen ansieht: Wir sind nicht nur bedeckt von einem Meer von Mikroben. Da leben Abertausende von verschiedenen Arten von Mikroben auf uns. Wir haben Millionen von Genen von Mikroben, die uns in unserem menschlichen Mikrobiom bedecken. Diese Mikroben-Vielfalt ist von Mensch zu Mensch unterschiedlich, und in den letzten 10 oder 15 Jahren hat man drüber nachgedacht, dass vielleicht diese Mikroben, diese mikrobielle Wolke in und auf uns, und die Variationen zwischen uns vielleicht für manche unserer Gesundheits- und Krankheitsgegensätze verantwortlich sind.
And what's amazing, when you use this technology, for example, looking at humans, we're not just covered in a sea of microbes. There are thousands upon thousands of different kinds of microbes on us. We have millions of genes of microbes in our human microbiome covering us. And so this microbial diversity differs between people, and what people have been thinking about in the last 10, maybe 15 years is, maybe these microbes, this microbial cloud in and on us, and the variation between us, may be responsible for some of the health and illness differences between us.
Und das führt mich zurück auf die Diabetes-Geschichte von vorhin. Mittlerweile glaubt man, dass einer der Auslöser von Typ-1-Diabetes nicht die Bekämpfung eines Pathogens ist, sondern stattdessen eine Kommunikationspanne bei den Mikroben, die in und auf einem leben. Und vielleicht ist das mit der mikrobiellen Gemeinschaft in mir so geschehen und das hat dann eine Art Immunreaktion ausgelöst und dazu geführt, dass ich die Zellen umbrachte, die in meinem Körper Insulin herstellten.
And that comes back to the diabetes story I was telling you. It turns out that people now think that one of the triggers for type 1 diabetes is not fighting a pathogen, but is in fact trying to -- miscommunicating with the microbes that live in and on you. And somehow maybe the microbial community that's in and on me got off, and then this triggered some sort of immune response and led to me killing the cells that make insulin in my body.
Ich möchte also ein paar Minuten darüber reden, was die Leute insbesondere durch DNA-Sequenzierungsmethoden gelernt haben, um die mikrobielle Wolke, die in und auf uns lebt, zu studieren. Und ich möchte Ihnen von einem persönlichen Projekt erzählen. Meine erste persönliche Erfahrung mit dem Studium der Mikroben auf dem menschlichen Körper kam aus einem Vortrag, den ich hielt, gleich um die Ecke hier in Georgetown.
And so what I want to tell you about for a few minutes is, what people have learned using DNA sequencing techniques in particular, to study the microbial cloud that lives in and on us. And I want to tell you a story about a personal project. My first personal experience with studying the microbes on the human body actually came from a talk that I gave, right around the corner from here at Georgetown.
Ich hielt einen Vortrag und ein Familienfreund, der zufälligerweise der Vorsitzende der medizinischen Hochschule von Georgetown war, kam nachher zu mir und erzählte mir, sie studierten gerade ileale Transplantate in Menschen. Und sie wollten sich die Mikroben nach den Transplantaten ansehen.
I gave a talk, and a family friend who happened to be the Dean of Georgetown Medical School was at the talk, and came up to me afterwards saying, they were doing a study of ileal transplants in people. And they wanted to look at the microbes after the transplants.
Und so begann ich mit diesem Menschen zusammenzuarbeiten, Michael Zasloff und Thomas Fishbein, um die Mikroben zu betrachten, die die Dünndärme nach der Verpflanzung in einen Empfänger kolonisierten. Und ich kann Ihnen alle Details dieser mikrobiellen Studie erzählen, aber ich möchte die Geschichte eigentlich wegen etwas wirklich Bemerkenswertem erzählen, das zu Beginn des Projektes stattfand. Die nehmen den gespendeten Dünndarm, voller Mikroben des Spenders, und sie haben einen Empfänger, der vielleicht ein Problem mit seiner mikrobiellen Gemeinschaft hat, sagen wir mal Morbus Crohn, und sie sterilisieren den gespendeten Dünndarm. Sie haben alle Mikroben ausgeputzt und den Dünndarm dann in den Empfänger eingesetzt. Sie taten es deshalb, weil das in der Medizin so herkömmlich war, obwohl es ganz offensichtlich keine gute Idee war.
And so I started a collaboration with this person, Michael Zasloff and Thomas Fishbein, to look at the microbes that colonized these ilea after they were transplanted into a recipient. And I can tell you all the details about the microbial study that we did there, but the reason I want to tell you this story is something really striking that they did at the beginning of this project. They take the donor ileum, which is filled with microbes from a donor and they have a recipient who might have a problem with their microbial community, say Crohn's disease, and they sterilized the donor ileum. Cleaned out all the microbes, and then put it in the recipient. They did this because this was common practice in medicine, even though it was obvious that this was not a good idea.
Und zum Glück haben sich im Laufe dieses Projektes die Transplantationschirurgen und die anderen Leute dazu entschieden, das Alteingesessene beiseite zu lassen. Wir müssen uns umstellen. Also haben sie darauf umgesattelt, einige der mikrobiellen Gemeinschaften im Dünndarm zu lassen. Sie lassen die Mikroben beim Spender, und theoretisch könnte das vielleicht den Menschen helfen, die dieses ileale Transplantat erhalten.
And fortunately, in the course of this project, the transplant surgeons and the other people decided, forget common practice. We have to switch. So they actually switched to leaving some of the microbial community in the ileum. They leave the microbes with the donor, and theoretically that might help the people who are receiving this ileal transplant.
Und so – das ist nun eine Studie von mir. Seit den letzten paar Jahren gibt es eine große Ausweitung der DNA-Technologie, um Mikroben in und auf Menschen zu studieren. Da gibt es etwas, das sich "menschliches Mikrobiom-Projekt" nennt, in den Vereinigten Staaten, und MetaHIT läuft in Europa, und eine Menge anderer Projekte.
And so, people -- this is a study that I did now. In the last few years there's been a great expansion in using DNA technology to study the microbes in and on people. There's something called the Human Microbiome Project that's going on in the United States, and MetaHIT going on in Europe, and a lot of other projects.
Und die Leute lernen einiges bei ihren verschiedenen Studien, zum Beispiel, dass bei der Geburt eines Babys es während der vaginalen Entbindung von den Mikroben seiner Mutter kolonisiert wird. Es gibt Risikofaktoren, welche mit Kaiserschnitten assoziiert werden, manche dieser Risikofaktoren könnten auf Fehlkolonisierung beruhen, wenn man ein Baby aus seiner Mutter herausschneidet, anstatt es durch den Geburtskanal zu entbinden. Und eine Vielfalt anderer Studien hat angezeigt, dass die mikrobielle Gemeinschaft in und auf uns bei der Entwicklung des Immunsystems behilflich ist, wie auch beim Bekämpfen von Pathogenen und beim Stoffwechsel, unsere Stoffwechselrate bestimmt, wahrscheinlich unseren Geruch bestimmt und vielleicht sogar unser Verhalten auf verschiedene Weisen gestaltet.
And when people have done a variety of studies, they have learned things such as, when a baby is born, during vaginal delivery you get colonized by the microbes from your mother. There are risk factors associated with cesarean sections, some of those risk factors may be due to mis-colonization when you carve a baby out of its mother rather than being delivered through the birth canal. And a variety of other studies have shown that the microbial community that lives in and on us helps in development of the immune system, helps in fighting off pathogens, helps in our metabolism, and determining our metabolic rate, probably determines our odor, and may even shape our behavior in a variety of ways.
Diese Studien haben also belegt oder darauf hingedeutet, dass es aus einer Vielfalt von wichtigen Funktionen der mikrobiellen Gemeinschaft diese Wolke gibt, die Nicht-Pathogene, die in und auf uns leben. Und ein Gebiet, das ich für sehr interessant halte, und das haben jetzt viele von Ihnen, da wir die Mikroben ins Publikum geworfen haben, ist quasi eine "Furcht vor Bakterien". Die Leute stehen total auf Sauberkeit, nicht wahr? Wir haben Antibiotika in unseren Küchentresen, die Leute waschen andauernd jeden Zentimeter davon, wir pumpen Antibiotika in unser Essen, in unsere Gemeinschaften, wir nehmen Antibiotika im Überfluss.
And so, these studies have documented or suggested out of a variety of important functions for the microbial community, this cloud, the non-pathogens that live in and on us. And one area that I think is very interesting, which many of you may have now that we've thrown microbes into the crowd, is something that I would call "germophobia." So people are really into cleanliness, right? We have antibiotics in our kitchen counters, people are washing every part of them all of the time, we pump antibiotics into our food, into our communities, we take antibiotics excessively.
Und Pathogene umbringen ist eine gute Sache, wenn man krank ist, aber wir sollten verstehen, dass wenn wir Chemikalien und Antibiotika in unsere Welt pumpen, wir dann auch die Mikrobenwolke, die in und auf uns lebt, umbringen. Und der ausschweifende Gebrauch von Antibiotika, insbesondere bei Kindern, wird bewiesenermaßen wieder mit Risikofaktoren verbunden, für Fettsucht, für Autoimmunerkrankungen, für eine Vielfalt an Problemen, die wahrscheinlich der Störung der mikrobiellen Gemeinschaft zuzuschreiben sind.
And killing pathogens is a good thing if you're sick, but we should understand that when we pump chemicals and antibiotics into our world, that we're also killing the cloud of microbes that live in and on us. And excessive use of antibiotics, in particular in children, has been shown to be associated with, again, risk factors for obesity, for autoimmune diseases, for a variety of problems that are probably due to disruption of the microbial community.
Es kann also was schiefgehen in der mikrobiellen Gemeinschaft, ob wir das wollen oder nicht, oder wir können sie mit Antibiotika umbringen, aber was können wir tun, um sie wiederherzustellen? Ich bin mir sicher, dass viele Leute hier schon von Probiotika gehört haben. Mit Probiotika kann man versuchen, die mikrobielle Gemeinschaft, die in und auf uns lebt, wiederherzustellen. Und die sind in manchen Fällen durchaus effektiv. Da läuft gerade ein Projekt an der UC Davis, wo man Probiotika verwendet um zu versuchen, bei Frühgeborenen nekrotisierende Enterokolitis zu verhindern. Frühgeborene haben ein echtes Problem mit ihrer mikrobiellen Gemeinschaft. Und es kann sein, dass Probiotika dabei helfen können, die Entwicklung dieser furchtbaren nekrotisierenden Enterokolitis bei frühgeborenen Kindern zu vermeiden.
So the microbial community can go wrong whether we want it to or not, or we can kill it with antibiotics, but what can we do to restore it? I'm sure many people here have heard about probiotics. Probiotics are one thing that you can try and do to restore the microbial community that is in and on you. And they definitely have been shown to be effective in some cases. There's a project going on at UC Davis where people are using probiotics to try and treat, prevent, necrotizing enterocolitis in premature infants. Premature infants have real problems with their microbial community. And it may be that probiotics can help prevent the development of this horrible necrotizing enterocolitis in these premature infants.
Aber Probiotika sind sozusagen eine sehr, sehr einfache Lösung. Die meisten Pillen, oder die Joghurts, die man essen kann, enthalten eine oder zwei, vielleicht fünf Gattungen, und die menschliche Gemeinschaft hat Abertausende von Gattungen. Was können wir also tun, um unsere mikrobielle Gemeinschaft wiederherzustellen, wenn wir Abertausende von Gattungen auf uns tragen?
But probiotics are sort of a very, very simple solution. Most of the pills that you can take or the yogurts that you can eat have one or two species in them, maybe five species in them, and the human community is thousands upon thousands of species. So what can we do to restore our microbial community when we have thousands and thousands of species on us?
Nun, Tiere tun da offenbar eine Sache, sie essen Kot – Koprophagie. Und es stellt sich heraus, dass viele Tierärzte, besonders die Tierärzte der alten Garde, so genannten "Kacketee" herstellen, nicht Kack-Tee, sondern Kacketee, um Koliken und andere Leiden bei Pferden und Kühen und so weiter zu behandeln, man stellt also Tee aus dem Kot von gesunden Exemplaren her und verfüttert den an ein krankes Tier. Insofern man aber keine fistulierte Kuh mit einem großen Loch in der Seite hat und man seine Hand in ihren Pansen stecken kann, ist es schwer sich vorzustellen, dass die Zubringung von Mikroben direkt in den Mund und durch den gesamten oberen Verdauungstrakt die beste Zubringungsmethode ist. Sie haben also vielleicht gehört, dass bei Menschen nun Fäkaltransplantate gemacht werden, wo man anstatt ein paar probiotische Mikroben mündlich zuzubringen, man eine Gemeinschaft von Probiotika zubringt, eine Gemeinschaft von Mikroben aus einem gesunden Spender, durch das andere Ende.
Well, one thing that animals seem to do is, they eat poo -- coprophagia. And it turns out that many veterinarians, old school veterinarians in particular, have been doing something called "poo tea," not booty, but poo tea, to treat colic and other ailments in horses and cows and things like that, where you make tea from the poo from a healthy individual animal and you feed it to a sick animal. Although, unless you have a fistulated cow with a big hole in its side, and you can put your hand into its rumen, it's hard to imagine that the delivery of microbes directly into the mouth and through the entire top of the digestive tract is the best delivery system, so you may have heard in people they are now doing fecal transplants, where rather than delivering a couple of probiotic microbes through the mouth, they are delivering a community of probiotics, a community of microbes from a healthy donor, through the other end.
Und das hat sich als sehr effektiv herausgestellt beim Kampf gegen gewisse kompromisslose Infektionskrankheiten, wie Infektionen mit Clostridium difficile, die sich jahrelang in Menschen aufhalten können. Transplantationen von den Mikroben aus den Fäkalien eines gesunden Spenders haben sich tatsächlich als Heilmittel für systemische C.-dif-Infektionen bei manchen Leuten bewiesen.
And this has turned out to be very effective in fighting certain intransigent infectious diseases like Clostridium difficile infections that can stay with people for years and years and years. Transplants of the feces, of the microbes from the feces, from a healthy donor has actually been shown to cure systemic C. dif infections in some people.
Was ich nun also aus diesen Transplantaten schließe, diesen Fäkaltransplantaten, oder dem Kacketee, und viele Leute sind zum selben Schluss gekommen, ist, dass die mikrobielle Gemeinschaft in und auf uns ein Organ ist. Wir sollten es als funktionierendes Organ betrachten, ein Teil unser selbst. Wir sollten es vorsichtig und mit Respekt behandeln, und wir sollten ihm nicht in die Quere kommen, sagen wir mal mit einem Kaiserschnitt oder mit Antibiotika oder übermäßiger Reinlichkeit, ohne eine sehr gute Begründung.
Now what these transplants, these fecal transplants, or the poo tea suggest to me, and many other people have come up with this same idea, is that the microbial community in and on us, it's an organ. We should view it as a functioning organ, part of ourselves. We should treat it carefully and with respect, and we do not want to mess with it, say by C-sections or by antibiotics or excessive cleanliness, without some real good justification.
Und die DNA-Sequenzierungstechnologien erlauben uns nun das ausführliche Studium von, sagen wir, 100 Patienten mit Morbus Crohn und 100 Menschen ohne. Oder 100 Leute, die Antibiotika nahmen, als sie klein waren, und 100 Leute, die keine Antibiotika nahmen. Und wir können nun damit beginnen, die Gemeinschaft der Mikroben und ihre Gene zu vergleichen und nach Unterschieden zu suchen. Und schlussendlich werden wir vielleicht verstehen, ob das nicht nur korrelative Unterschiede sind, sondern auch kausale. Studien in Modellsystemen wie der Maus und anderen Tieren helfen ebenfalls dabei, aber man verwendet nun diese Technologien, weil sie sehr billig geworden sind, um die Mikroben in und auf verschiedenen Menschen zu studieren.
And what the DNA sequencing technologies are allowing people to do now is do detailed studies of, say, 100 patients who have Crohn's disease and 100 people who don't have Crohn's disease. Or 100 people who took antibiotics when they were little, and 100 people who did not take antibiotics. And we can now start to compare the community of microbes and their genes and see if there are differences. And eventually we may be able to understand if they're not just correlative differences, but causative. Studies in model systems like mouse and other animals are also helping do this, but people are now using these technologies because they've gotten very cheap, to study the microbes in and on a variety of people.
Zum Abschluss möchte ich noch etwas loswerden. Ich habe Ihnen einen Teil der Diabetes-Geschichte nicht erzählt. Es war so, dass mein Vater ein Doktor der Medizin war, er hat sogar Hormone studiert. Ich erzählte ihm oft, dass ich müde war, durstig, dass es mir nicht sehr gut ging. Und er ignorierte das, er muss gedacht haben, dass ich mich viel beklage, oder es war die typische Einstellung eines Mediziners, "bei meinen Kindern ist alles in Ordnung". Wir gingen sogar zum Treffen der Internationalen Gesellschaft der Endokrinologie in Quebec, die gesamte Familie. Und ich stand alle fünf Minuten auf um zu pinkeln, und das gesamte Wasser am Tisch zu trinken, und ich glaube, die dachten alle, ich wäre drogensüchtig.
So, in wrapping up, what I want to tell you about is, I didn't tell you a part of the story of coming down with diabetes. It turns out that my father was an M.D., actually studied hormones. I told him many times that I was tired, thirsty, not feeling very good. And he shrugged it off, I think he either thought I was just complaining a lot, or it was the typical M.D. "nothing can be wrong with my children." We even went to the International Society of Endocrinology meeting as family in Quebec. And I was getting up every five minutes to pee, and drinking everybody's water at the table, and I think they all thought I was a druggie.
(Gelächter)
(Laughter)
Aber ich erzähle Ihnen das, weil die medizinische Gemeinschaft, mein Vater da als Beispiel, manchmal nicht das sieht, was ihr direkt vor Augen steht. Die mikrobielle Wolke ist direkt vor uns. Wir können sie meistens nicht sehen. Sie ist unsichtbar. Es sind Mikroben. Sie sind winzig. Aber wir können sie durch ihre DNA sehen, wir können sie durch die Effekte, die sie auf die Menschen haben, sehen.
But the reason I'm telling you this is that the medical community, my father as an example, sometimes doesn't see what's right in front of their eyes. The microbial cloud, it is right in front of us. We can't see it most of the time. It's invisible. They're microbes. They're tiny. But we can see them through their DNA, we can see them through the effects that they have on people.
Und jetzt müssen wir damit beginnen, diese mikrobielle Gemeinschaft in Zusammenhang mit allem aus der menschlichen Medizin zu setzen. Das heißt nicht, dass es jeden Teil von uns betrifft, aber es könnte so sein. Wir brauchen ein Bestimmungsbuch für die Mikroben, die in und auf Menschen leben, damit wir verstehen können, was sie unseren Leben antun. Wir sind sie. Sie sind wir.
And what we need now is to start thinking about this microbial community in the context of everything in human medicine. It doesn't mean that it affects every part of us, but it might. What we need is a full field guide to the microbes that live in and on people, so that we can understand what they're doing to our lives. We are them. They are us.
Danke.
Thank you.
(Applaus)
(Applause)