Thank you. I have two missions here today. The first is to tell you something about pollen, I hope, and to convince you that it's more than just something that gets up your nose. And, secondly, to convince you that every home really ought to have a scanning electron microscope. (Laughter) Pollen is a flower's way of making more flowers. It carries male sex cells from one flower to another. This gives us genetic diversity, or at least it gives the plants genetic diversity. And it's really rather better not to mate with yourself. That's probably true of humans as well, mostly.
Obrigado. Eu tenho duas missões aqui hoje. A primeira lhes falar algo sobre o pólen, espero, e convencê-los de que ele é mais que apenas alguma coisa que irrita seu nariz. E, segundo, convencê-los de que qualquer casa realmente deve ter um microscópio eletrônico. (Risos) O pólen é um meio para a flor gerar mais flores. Ele transporta as células sexuais masculinas de uma flor para outra. Isto nos provê diversidade genética, ou pelo menos dá as plantas diversidade genética. E é realmente melhor não se acasalar com si mesmo. Isso provavelmente também é verdadeiro para humanos, na maioria das vezes,
Pollen is produced by the anthers of flowers. Each anther can carry up to 100,000 grains of pollen, so, it's quite prolific stuff. And it isn't just bright flowers that have pollen; it's also trees and grasses. And remember that all our cereal crops are grasses as well.
O pólen é produzido pelas anteras das flores. Cada antera pode conter 100.000 grãos de pólen. Assim, é um material bastante fértil. E não são apenas flores coloridas que têm pólen; as árvores e a grama também têm. E lembrem-se que todas as nossas safras de cereais são gramíneas também.
Here is a scanning electron micrograph of a grain of pollen. The little hole in the middle, we'll come to a bit later, but that's for the pollen tube to come out later on. A very tiny tube. So, that's 20 micrometers across, that pollen grain there. That's about a 50th of a millimeter. But not all pollen is quite so simple looking.
Aqui está uma microfotografia eletrônica de um grão de pólen. Do orifício pequeno no meio nós iremos tratar daqui a pouco. Mas isso é para o tubo polínico que virá depois; um tubo muito pequeno. Então, tem 20 micrômetros de diâmetro, esse grão de pólen aí. Isso é cerca dois centésimos de milímetro. Mas nem todo pólen tem visual tão simples.
This is Morina. This is a plant -- which I've always thought to be rather tedious -- named after Morin, who was an enterprising French gardener, who issued the first seed catalog in 1621. But anyway, take a look at its pollen. This is amazing, I think. That little hole in the middle there is for the pollen tube, and when the pollen finds its special female spot in another Morina flower, just on the right species, what happens? Like I said, pollen carries the male sex cells. If you actually didn't realize that plants have sex, they have rampant, promiscuous and really quite interesting and curious sex. Really. (Laughter) A lot.
Esta é a Morina. Esta é uma planta a qual eu sempre pensei ser sem graça, batizada em honra a Morin, que foi um jardineiro francês empreendedor, que lançou o primeiro catálogo de sementes, de fato, em 1621. De qualquer modo, vejam este pólen. Ele é maravilhoso, eu acho. Aquele pequeno buraco no meio existe para o tubo polínico. E quando o pólen encontra o seu lugar especial na fêmea em outra flor Morina, apenas na espécie certa, o que acontece? Como eu disse, o pólen carrega as células sexuais masculinas. Se você realmente não percebeu que as plantas faziam sexo, elas têm sexo impulsivo, promíscuo, e mesmo bem interessante e curioso, realmente. (Risos)
My story is actually not about plant propagation, but about pollen itself. "So, what are pollen's properties?" I hear you ask. First of all, pollen is tiny. Yes we know that. It's also very biologically active, as anyone with hay fever will understand. Now, pollen from plants, which are wind-dispersed -- like trees and grasses and so on -- tend to cause the most hay fever. And the reason for that is they've got to chuck out masses and masses of pollen to have any chance of the pollen reaching another plant of the same species.
Minha história não é na verdade sobre proliferação de plantas, mas sobre o pólen em si. Então, quais são as propriedades do pólen, vocês perguntam? Primeiro, o pólen é minúsculo. Sim, já sabemos disso. É também muito biologicamente ativo, como qualquer um com alergia sabe. Agora, o pólen de plantas que são dispersadas pelo vento, como árvores e gramíneas e outras, tendem a causar mais alergia. E a razão para isso é, elas têm de dispersar volumes enormes de pólen para ter qualquer chance de o pólen atingir outra planta da mesma espécie.
Here are some examples -- they're very smooth if you look at them -- of tree pollen that is meant to be carried by the wind. Again -- this time, sycamore -- wind-dispersed. So, trees: very boring flowers, not really trying to attract insects. Cool pollen, though. This one I particularly like. This is the Monterey Pine, which has little air sacks to make the pollen carry even further. Remember, that thing is just about 30 micrometers across.
Aqui estão alguns exemplos. Eles são bem lisos se você olhar estas fotos de pólen de árvores que deve ser carregado pelo vento. Novamente, desta vez Sicômoro, dispersado pelo vento. Então, árvores, flores sem graça, não querem muito atrair insetos. Mas o pólen é legal. Gosto deste aqui em particular. Este é o Pinho de Monterey, que tem pequenos sacos de ar para fazer o pólen ser carregado ainda mais longe. Lembrem, esta coisa tem apenas 30 micrometros de diâmetro.
Now, it's much more efficient if you can get insects to do your bidding. This is a bee's leg with the pollen glommed onto it from a mallow plant. And this is the outrageous and beautiful flower of the mangrove palm. Very showy, to attract lots of insects to do its bidding. The pollen has little barbs on it, if we look. Now, those little barbs obviously stick to the insects well, but there is something else that we can tell from this photograph, and that is that you might be able to see a fracture line across what would be the equator of this, if it was the Earth. That tells me that it's actually been fossilized, this pollen. And I'm rather proud to say that this was found just near London, and that 55 million years ago London was full of mangroves. Isn't that cool? (Laughter)
Mas é muito mais eficiente se você consegue que insetos façam o trabalho. Esta é a perna de uma abelha. Com o pólen aderido a ela de um pé de malva. E esta é a ultrajante e bela flor da palmeira Nipa. Muito espalhafatosa, para atrair muitos insetos para fazer o trabalho. O pólen tem pequenas garras nele, se observarmos. Essas pequenas garras obviamente prendem nos insetos bem, mas existe algo mais que podemos dizer pela fotografia, e é que vocês podem ser capazes de ver uma fissura através do que seria a linha do equador disto, se esta fosse a terra. Que me diz que foi de fato fossilizado, este pólen. E estou bem orgulhoso de dizer que este foi encontrado bem perto de Londres, e que 55 milhões de anos atrás Londres estava cheio de palmeiras Nipa. Não é legal? (Risos)
Okay, so this is another species evolved to be dispersed by insects. You can tell that from the little barbs on there. All these pictures were taken with a scanning electron microscope, actually in the lab at Kew Laboratories. No coincidence that these were taken by Rob Kesseler, who is an artist, and I think it's someone with a design and artistic eye like him that has managed to bring out the best in pollen. (Laughter)
OK, e esta é outra espécie que evoluiu para ser dispersada por insetos. Vocês podem concluir pelas pequenas garras ali. Todas essas fotos foram tiradas com um microscópio de varredura eletrônica no laboratório da Kew Laboratories. Não é coincidência que foram tiradas por Rob Kessler, que é um artista. E eu acho que não é coincidência que alguém com um olho para design e arte como ele foi quem conseguiu obter o melhor do pólen. (Risos)
Now, all this diversity means that you can look at a pollen grain and tell what species it came from, and that's actually quite handy if you maybe have a sample and you want to see where it came from. So, different species of plants grow in different places, and some pollen carries further than others. So, if you have a pollen sample, then in principle, you should be able to tell where that sample came from. And this is where it gets interesting for forensics.
Então, toda esta diversidade, significa que você pode mesmo olhar para um grão de pólen e dizer de que espécie ele veio. E isto é mesmo bem útil se você talvez tenha uma amostra e quer saber de onde ela veio. Então, diferentes espécies de plantas crescem em diferentes lugares. E alguns pólens viajam mais longe que outros. Portanto, se você tem uma amostra de pólen então, a princípio, você deve ser capaz de dizer de onde essa amostra veio. E isto é onde fica interessante para a forênsica.
Pollen is tiny. It gets on to things, and it sticks to them. So, not only does each type of pollen look different, but each habitat has a different combination of plants. A different pollen signature, if you like, or a different pollen fingerprint. By looking at the proportions and combinations of different kinds of pollen in a sample, you can tell very precisely where it came from. This is some pollen embedded in a cotton shirt, similar to the one that I'm wearing now. Now, much of the pollen will still be there after repeated washings. Where has it been? Four very different habitats might look similar, but they've got very different pollen signatures. Actually this one is particularly easy, these pictures were all taken in different countries.
O pólen é minúsculo. Ele chega nas coisas e gruda nelas. Então, não apenas cada tipo de pólen tem aparência diferente, mas cada habitat tem uma diferente combinação de plantas, uma diferente assinatura de pólen, se preferir, ou uma diferente "impressão digital" de pólen. Ao olhar para as proporções e combinações de diferentes tipos de pólen em uma amostra, você pode dizer muito precisamente de onde ela veio. Este é um pouco de pólen contido em uma camisa de algodão, similar à que estou vestindo agora. Agora, boa parte do pólen ainda estará lá depois de várias lavagens. Onde ela esteve? Quatro habitats muito diferentes podem parecer similares mas eles têm assinaturas de pólen muito diferentes. Na verdade este foi bem fácil. Estas fotos foram todas tiradas em diferentes países.
But pollen forensics can be very subtle. It's being used now to track where counterfeit drugs have been made, where banknotes have come from, to look at the provenance of antiques and see that they really did come from the place the seller said they did. And murder suspects have been tracked using their clothing, certainly in the U.K., to within an area that's small enough that you can send in tracker dogs to find the murder victim. So, you can tell from a piece of clothing to within about a kilometer or so, where that piece of clothing has been recently and then send in dogs. And finally, in a rather grizzly way, the Bosnia war crimes; some of the people brought to trial were brought to trial because of the evidence from pollen, which showed that bodies had been buried, exhumed and then reburied somewhere else.
Mas a forênsica do pólen pode ser bem sutil. Ela está sendo usada agora para rastrear onde remédios falsificados foram fabricados, de onde cédulas de dinheiro vieram, para saber a procedência de antiguidades e ver se elas realmente vieram do lugar que o vendedor disse que vieram. E suspeitos de assassinato são rastreados usando suas roupas. certamente no Reino Unido, para dentro de uma área que é pequena o suficiente que se pode enviar cães farejadores para localizar a vítima de assassinato. Então, você pode dizer a partir de uma peça de roupa com precisão de um quilômetro mais ou menos, onde essa peça de roupa tem estado recentemente, e então enviar cães. E finalmente, de uma forma bem soturna, os crimes de guerra na Bósnia. Algumas das pessoas levadas a julgamento o foram por causa das provas obtidas do pólen, que mostrava que corpos foram enterrados, exumados, e então reenterrados em outro lugar.
I hope I've opened your eyes, if you'll excuse the visual pun, (Laughter) to some of pollen's secrets. This is a horse chestnut. There is an invisible beauty all around us, each grain with a story to tell ... each of us, in fact, with a story to tell from the pollen fingerprint that's upon us. Thank you to the colleagues at Kew, and thank you to palynologists everywhere. (Applause)
Eu espero ter aberto os seus olhos, se me desculparem o trocadilho visual, para alguns dos segredos do pólen. Este é o Castanheiro-da-Índia, a propósito. Existe uma beleza invisível em torno de nós, cada grão com uma história para contar, cada um de nós, na verdade, com uma história para contar, a partir da assinatura do pólen que está em torno de nós. Obrigado aos colegas da Kew. E obrigado aos palinólogos de todo o mundo. (Aplausos)