So, as researchers, something that we often do is use immense resources to achieve certain capabilities, or achieve certain goals. And this is essential to the progress of science, or exploration of what is possible. But it creates this unfortunate situation where a tiny, tiny fraction of the world can actually participate in this exploration or can benefit from that technology. Something that motivates me, and gets me really excited about my research, is when I see simple opportunities to drastically change that distribution and make the technology accessible to a much wider percentage of the population.
Mēs, pētnieki, bieži izmantojam milzīgus resursus konkrētu spēju vai konkrētu mērķu sasniegšanai. Tas ir būtiski zinātnes attīstībai vai iespējamā izpētei. Tomēr tas rada neveiksmīgu situāciju, kur ļoti, ļoti niecīga pasaules daļa izpētē var patiešām piedalīties vai gūt labumu no tehnoloģijas. Un kaut kas, kas mani pamudina un kas mani manos pētījumos priecīgi satrauc ir, kad es redzu vienkāršas iespējas krasi izmainīt šo sadalījumu un padarīt tehnoloģiju pieejamu daudz plašākai pasaules iedzīvotāju daļai.
I'm going to show you two videos that have gotten a lot of attention that I think embody this philosophy. And they actually use the Nintendo Wii Remote. For those of you who aren't familiar with this device, it's a $40 video game controller. And it's mostly advertised for its motion-sensing capabilities: so you can swing a tennis racket, or hit a baseball bat. But what actually interests me a lot more is the fact that in the tip of each controller is a relatively high-performing infrared camera. And I'm going to show you two demos of why this is useful.
Parādīšu jums divus video, kas pēdēja laikā guvuši lielu uzmanību, un, manuprāt, iemieso šo filozofiju. Abos patiesībā izmantota <i>Nintendo Wii</i> tālvadības pults. Tiem, kas nav pazīstami ar šo ierīci, tā ir 40 dolāru vērta datorspēļu pults. Un pārsvarā tā ir reklamēta tās kustību sensoru spēju dēļ: varat vicināt tenisa raketi vai sist ar beisbola nūju. Taču mani īstenībā daudz vairāk interesē tas, ka abi pults gali ir samērā augstspējīgas infrasarkanā kameras. Parādīšu jums divus demonstrējumus, kāpēc tas ir noderīgi.
So here, I have my computer set up with the projector, and I have a Wii Remote sitting on top of it. And, for example, if you're in a school that doesn't have a lot money, probably a lot of schools, or if you're in an office environment, and you want an interactive whiteboard, normally these cost about two to three thousand dollars. So I'm going to show you how to create one with a Wii Remote. Now, this requires another piece of hardware, which is this infrared pen. You can probably make this yourself for about five dollars with a quick trip to the Radio Shack. It's got a battery, a button and an infrared LED -- you guys can't see it -- but it turns on whenever I push the button. Now, what this means is that if I run this piece of software, the camera sees the infrared dot, and I can register the location of the camera pixels to the projector pixels. And now this is like an interactive whiteboard surface.
Tātad, lūk, esmu uzstādījis datoru ar projektoru, un virs tā novietota Wii pults. Un, ja esat, piemēram, skolā, kurai nav daudz naudas, kas visticamāk ir daudzās skolās, vai esat biroja apstākļos un vēlaties interaktīvu tāfeli, parasti tās maksā no apmēram 2 līdz 3 tūkstošiem dolāru. Parādīšu jums, kā tādu izveidot ar Wii tālvadības pulti. Tam vajag vēl vienu ierīci — infrasarkano pildspalvu. To droši vien varat uztaisīt paši par aptuveni 5 dolāriem, izmetot līkumu caur <i>Radio Shack</i>. Tai būtībā ir baterija, poga un infrasarkanā diode. Jūs to neredzat, taču tā ieslēdzas, kad piespiežu pogu. Tas nozīmē, ka, ja darbinu šo programmatūru, kamera redz infrasarkano punktu, un es varu reģistrēt kameras pikseļu koordinātes pret projektora pikseļiem. Un nu tā ir kā interaktīva tāfeles virsma.
(Applause)
(Aplausi)
So for about $50 of hardware, you can have your own whiteboard. This is Adobe Photoshop.
Samaksājot aptuveni 50 dolārus par aparatūru varat uztaisīt paši savu interaktīvo tāfeli. Lūk, <i>Adobe Photoshop</i>.
(Applause)
(Aplausi)
Thank you.
Paldies.
(Laughter)
(Smiekli)
The software for this I've actually put on my website and have let people download it for free. In the three months this project has been public, it's been downloaded over half a million times. So teachers and students all around the world are already using this.
Programmatūru šim nolūkam esmu ielicis savā tīmekļa lapā un atļāvis to par velti lejuplādēt. Trīs mēnešu laikā no šī projekta publiskošanas tā ir lejuplādēta vairāk nekā pusmiljons reižu. Var secināt, ka skolotāji un skolēni visā pasaulē šo iespēju jau izmanto.
(Applause)
(Aplausi)
Although it does do it for 50 dollars, there are some limitations of this approach. You get about 80 percent of the way there, for one percent of the cost. Another nice thing is that a camera can see multiple dots, so this is actually a multi-touch, interactive whiteboard system as well.
Lai arī viss tiek panākts ar 50 dolāriem, šādai pieejai pastāv arī daži ierobežojumi. Taču jūs varat sasniegt apmēram 80% no galamērķa par apmēram 1% cenas. Cita jaukā lieta ir tas, ka kamera var redzēt vairākus punktus, tāpēc patiesībā tā ir vairākpieskrārienu interaktīvā tāfeles sistēma.
(Applause)
(Aplausi)
For the second demo, I have this Wii Remote that's actually next to the TV. So it's pointing away from the display, rather than pointing at the display. And why this is interesting is that if you put on, say, a pair of safety glasses, that have two infrared dots in them, they are going to give the computer an approximation of your head location. And why this is interesting is I have this sort of application running on the computer monitor, which has a 3D room, with some targets floating in it. And you can see that it looks like a 3D room. kind of like a video game, it sort of looks 3D, but for the most part, the image looks pretty flat, and bound to the surface of the screen. But if we turn on head tracking -- the computer can change the image that's on the screen and make it respond to the head movements. So let's switch back to that.
Otram demo man ir šī Wii pults, kas patiesībā ir blakus TV. Tā rāda prom no ekrāna, nevis uz ekrānu. Un kāpēc tas ir interesanti? Ja uzvelkat, teiksim, aizsargbrilles, kam virsū ir 2 infrasarkanie punkti, šie punkti būtībā dos jūsu aptuveno galvas atrašanās vietu. Tas ir interesanti, jo man datorā monitorā darbojas tāda kā lietotne, kur redzam 3D telpu ar dažiem tajā peldošiem mērķiem. Var redzēt, ka tā izskatās kā 3D telpa, tā kā sava veida 3D datorspēle, taču lielākoties attēls izskatās diezgan plakans un piesaistīts ekrāna virsmai. Taču ja mēs ieslēdzam galvas izsekošanu, dators var mainīt uz ekrāna esošo attēlu, un likt tai reaģēt uz galvas pārvietošanos. Tātad pārslēdzamies atpakaļ uz to.
(Laughter)
(Smiekli)
(Applause)
(Aplausi)
So this has actually been a little bit startling to the game-development community.
Šis projekts patiesībā ir nedaudz sabiedējis datorspēļu izstrādes sabiedrību.
(Laughter)
(Smiekli)
Because this is about 10 dollars of additional hardware if you already have a Nintendo Wii. So I'm looking forward to seeing some games, and actually Louis Castle, that's him down there, last week announced that Electronic Arts, one of the largest game publishers, is releasing a game in May that has a little Easter egg feature for supporting this type of head tracking. And that's from less than five months from a prototype in my lab to a major commercial product.
Jo vajag tikai 10 dolārus par papildu aparatūru, ja jums jau ir Nintendo Wii. Tāpēc ar nepacietību gaidu šādas datorspēles, un patiesībā Lūiss Kāsls, lūk, viņš tur lejā, pagājušā nedēļā paziņoja, ka <i>Electronic Arts</i>, vieni no lielākajiem spēļu izplatītājiem, maijā laidīs apgrozībā spēli, kam ir neliela <i>easter egg</i> iespēja — šāda veida galvas izsekošanas atbalsts. Un tas viss, mazāk nekā 5 mēnešu laikā no prototipa laboratorijā līdz milzīgai komerciālai precei.
(Applause)
(Aplausi)
Thank you.
Paldies.
(Applause)
(Paldies)
But actually, to me, what's almost more interesting than either of these two projects is how people actually found out about them. YouTube has really changed the way, or changed the speed, in which a single individual can actually spread an idea around the world. I'm doing some research in my lab with a video camera, and within the first week, a million people had seen this work, and literally within days, engineers, teachers and students from around the world were already posting their own YouTube videos of them using my system or derivatives of this work. So I hope to see more of that in the future, and hope online video distribution to be embraced by the research community.
Taču īstenībā man saistošāks, nekā abi šie projekti, ir tas, kā cilvēki par tiem uzzināja. <i>YouTube</i> jau mainījis ātrumu vai to, kā viens lietotājs var izplatīt ideju visā pasaulē. Proti, es ar video kameru laboratorijā nodarbojos ar pētniecību, un pirmās nedēļas laikā to bija noskatījušies jau miljons cilvēku un burtiski dažās dienās inženieri, skolotāji, skolēni no visas pasaules jau publicēja savus <i>YouTube</i> video par šīs sistēmas izmantošanu vai atvasinājumiem. Es ceru ko tādu redzēt arī turpmāk un ceru, ka tiešsaistes video izplatīšana tiks izmantota pētnieku aprindās.
So thank you very much.
Tāpēc liels paldies.
(Applause)
(Aplausi)