This is a world-changing invention. The smoke alarm has saved perhaps hundreds of thousands of lives, worldwide. But smoke alarms don't prevent fires.
Это изобретение, которое изменит мир. Противопожарная сигнализация спасла наверное сотни тысяч жизней, в мировом масштабе. Но противопожарная сигнализация не может предотвращать пожары.
Every year in the USA, over 20,000 are killed or injured with 350,000 home fires. And one of the main causes of all these fires is electricity. What if we could prevent electrical fires before they start? Well, a couple of friends and I figured out how to do this.
Каждый год в США свыше 20,000 человек погибают или получают ранения в 350,000 домашних пожарах. И одна из основных причин всех этих пожаров – электричество. Что бы было, если бы мы могли предотвращать электрические пожары до того как они начинаются? Ну, несколько друзей и я придумали как сделать это.
So how does electricity ignite residential fires? Well it turns out that the main causes are faulty and misused appliances and electrical wiring. Our invention had to address all of these issues. So what about circuit breakers? Well, Thomas Edison invented the circuit breaker in 1879. This is 130-year-old technology, and this is a problem, because over 80 percent of all home electrical fires start below the safety threshold of circuit breakers. Hmmm ...
И как это электричество вызывает пожары в жилых домах? Ну, оказывается, что основные причины это неисправные и неправильно использованные приборы и электропроводка. Наше изобретение должно было адресировать все эти вопросы. А что можно сказать о прерывателях электроцепи? Ну, Томас Эдисон изобрел прерыватель в 1879. Этой технологии 130 лет. И в этом и есть проблема. Так как свыше 80 процентов всех домашных электрических пожаров начинаются ниже порога предела безопасности прерывателей. Гмммм....
So we considered all of this. And we realized that electrical appliances must be able to communicate directly with the power receptacle itself. Any electrical device -- an appliance, an extension cord, whatever -- must be able to tell the power outlet, "Hey, power outlet, I'm drawing too much current. Shut me off now, before I start a fire." And the power outlet needs to be smart enough to do it. So here is what we did. We put a 10-cent digital transponder, a data tag, in the appliance plug. And we put an inexpensive, wireless data reader inside the receptacle so they could communicate. Now, every home electrical system becomes an intelligent network. The appliance's safe operating parameters are embedded into its plug. If too much current is flowing, the intelligent receptacle turns itself off, and prevents another fire from starting. We call this technology EFCI, Electrical Fault Circuit Interrupter.
Так что мы взяли все это во внимание. И мы осознали, что для электроприборов должна быть предусмотрена возможность непосредствено связываться с потребителем электричества. Каждый электроприбор, устройство, удлинитель, что-то другое, должно иметь возможность сообщить электророзетке, „Гей, электророзетка, я черплю черезчур много тока. Выключи меня сейчас, пока я не вызвал пожар”. А электророзетка должна быть достаточно умной чтобы сделать это. Так что, вот что мы сделали. Мы вложили цифровой транспондер, стоимостью в 10 центов, метку, в штепсель прибора. И кроме того вложили недорогой радиосчитыватель в потребитель, чтобы могли общаться. Таким образом каждая домашняя электросистема превращяется в умную сеть. Оперативные параметры безопасности прибора вмонтированы в его штепсель. Если течет черезчур много тока, умный потребитель выключается, и предотвращяет еще один пожар. Мы назвали эту технологию EFCI или „прерыватель электрических неисправностей”.
Okay, two more points. Every year in the USA, roughly 2,500 children are admitted to emergency rooms for shock and burn injuries related to electrical receptacles. And this is crazy. An intelligent receptacle prevents injuries because the power is always off, until an intelligent plug is detected. Simple.
Хорошо, еще два вопроса. Каждый год в США, около 2,500 детей попадают в кабинеты неотложной помощи из-за удара током и ожогов, после использования электропотребителей. Это ненормально. Умный потребитель предотвращает ранения, так как электричество всегда выключено, пока он не установит присутствие умного штепселя. Все очень просто.
Now, besides saving lives, perhaps the greatest benefit of intelligent power is in its energy savings. This invention will reduce global energy consumption by allowing remote control and automation of every outlet in every home and business. Now you can choose to reduce your home energy bill by automatically cycling heavy loads like air conditioners and heaters. Hotels and businesses can shut down unused rooms from a central location, or even a cell phone. There are 10 billion electrical outlets in North America alone. The potential energy savings is very, very significant.
Так, кроме того как спасти жизнь, может быть самое большое преимущество интеллигентного электричества это економия энергии. Это изобретение сократит глобальное потребление энергии, так как позволяет дистанционный контроль и автоматизацию каждой розетки, в каждом доме и офисе. Так, вы можете решить уменьшить ваши расходы энергии дома автоматически циркулируя большую электронагрузку, которую вызывают кондиционеры и обогреватели. Отели и офисы могут выключать их в тех помещениях, которые не используются - центрально или даже через сотовый телефон. Есть 10 миллиардов электророзеток только в Северной Америке. Потенциальная экономия энергии очень и даже очень значительна.
So far we've applied for 414 patent claims. Of those, 186 have been granted: 228 are in process. And I'm pleased to announce that just three weeks ago we received our first international recognition, the 2009 CES Innovation Award. So, to conclude, intelligent power can, globally, save thousands of lives, prevent tens of thousands of injuries, and eliminate tens of billions of dollars in property damage every single year, while significantly reducing global energy consumption. In the spirit of this year's TED Conference, we think this is a powerful, world-changing invention. And I'd like to thank Chris for this opportunity to unveil our technology with you, and soon the world. Thank you. (Applause)
Мы пока сделали 414 заявки на патент. Из них нам выдали 186 патентов. 228 в процессе одобрения. Я очень счастлив объявить, что только три недели тому назад мы получили наше первое международное признание - Приз CES за Новаторство за 2009. Так, чтобы подогнать итог, умный ток может глобально спасти тысячи жизней, предотвратить десятки тысяч ранений, и элиминировать ущерб имущества стоимостью в десятки миллиардов долларов каждый год, в то же время значительно сокращая глобальное потребление энергии. В духе конференции TED в этом году, мы считаем, что это могучее изобретение, которое изменит мир. И я бы хотел поблагодарить Криса за возможность раскрыть нашу технологию вам, а вскоре и всему миру. Спасибо. (Аплодисменты)