We're at a critical moment. Our leaders, some of our great institutions are failing us. Why? In some cases, it's because they're bad or unethical, but often, they've taken us to the wrong objectives. And this is unacceptable. This has to stop. How are we going to correct these wrongs? How are we going to choose the right course? It's not going to be easy.
우리는 매우 중요한 순간에 있습니다. 우리의 지도자들, 우리의 높은 기관들의 일부는 우리를 실망시킵니다. 왜 그럴까요? 일부의 경우는 그들이 나쁘거나 비윤리적이기 때문입니다. 하지만 종종 그들은 우리가 잘못된 목표를 가지도록 합니다. 그리고 이는 받아들일 수 없습니다. 이는 멈추어야 합니다. 어떻게 이러한 잘못된 것들을 바로잡을까요? 어떻게 올바른 방향을 고를까요? 쉽진 않을 겁니다.
For years, I've worked with talented teams and they've chosen the right objectives and the wrong objectives. Many have succeeded, others of them have failed. And today I'm going to share with you what really makes a difference -- that's what's crucial, how and why they set meaningful and audacious goals, the right goals for the right reasons.
몇 년 동안, 저는 재능있는 팀에서 일했습니다. 그리고 그들은 올바른 목표들과 잘못된 목표들을 선택해왔습니다. 많은 이들은 성공했고, 나머지는 실패했습니다. 오늘 여러분께 보여드릴 것은 무엇이 진짜 변화를 만드는가 입니다. 그것은 중대한 것이고, 어떻게 그리고 왜 의미있고 대담한 목표를 세우며 올바른 이유로 올바른 목표를 세우는가 입니다.
Let's go back to 1975. Yep, this is me. I've got a lot to learn, I'm a computer engineer, I've got long hair, but I'm working under Andy Grove, who's been called the greatest manager of his or any other era. Andy was a superb leader and also a teacher, and he said to me, "John, it almost doesn't matter what you know. Execution is what matters the most." And so Andy invented a system called "Objectives and Key Results." It kind of rolls off the tongue, doesn't it? And it's all about excellent execution. So here's a classic video from the 1970s of professor Andy Grove.
1975년으로 돌아가 봅시다. 네, 접니다. 저는 모르는 것이 많았고, 컴퓨터 엔지니어였습니다. 저는 머리가 길었습니다. 하지만 저는 앤디 그로브 밑에서 일했는데 그는 그의 영역이나 다른 영역에서 최고의 관리자라고 불렸습니다. 앤디는 최고의 리더이면서 최고의 선생님이었습니다. 그리고 그는 저에게, "존, 네가 아는 것은 별로 중요하지 않아. 가장 중요한 것은 실행이야 ." 라고 말했습니다. 그리고 앤디는 "목표와 핵심 결과"라는 시스템을 발명했습니다. 말하는 것은 쉽습니다. 그렇지 않나요? 그리고 이것은 모두 훌륭한 실행에 대한 것입니다. 그래서 여기 1970년대에서 온 앤디 그로브 교수님의 고전적인 비디오가 있습니다.
(Video) Andy Grove: The two key phrases of the management by objective systems are the objectives and the key results, and they match the two purposes. The objective is the direction. The key results have to be measured, but at the end you can look and without any argument say, "Did I do that, or did I not do that?" Yes. No. Simple.
앤디 그로브: 목표 시스템에 의한 관리에서 가장 중요한 두 비결은 목표와 핵심 결과이고, 그들이 두 목표를 연결시킵니다. 그 목표는 방향입니다. 핵심 결과는 측정되어야 하지만 결국 볼 수 있고 논쟁의 여지없이 "내가 그걸 했었나, 안 했었나?" 예. 아니오. 간단합니다.
John Doerr: That's Andy. Yes. No. Simple. Objectives and Key Results, or OKRs, are a simple goal-setting system and they work for organizations, they work for teams, they even work for individuals. The objectives are what you want to have accomplished. The key results are how I'm going to get that done. Objectives. Key results. What and how. But here's the truth: many of us are setting goals wrong, and most of us are not setting goals at all. A lot of organizations set objectives and meet them. They ship their sales, they introduce their new products, they make their numbers, but they lack a sense of purpose to inspire their teams.
존 도어: 저분이 앤디입니다. 예, 아니오. 간단합니다. 목표와 핵심 결과, 또는 OKR은 간단한 목표 설정 시스템입니다. 그것은 기관을 위해 작용하고, 팀에 작용합니다. 그것은 심지어 개인에도 작용합니다. 목표는 여러분이 성취하고자 했던 것입니다. 핵심 결과는 그것을 성취하기 위한 방법입니다. 목표. 핵심 결과. 무엇을 그리고 어떻게. 하지만 현실은 이렇습니다. 대다수는 잘못된 목표를 설정합니다. 그리고 대다수는 목표를 설정하지도 않습니다. 많은 기관들은 목표를 설정하고 충족시킵니다. 그들은 상품을 운송하고, 신제품들을 소개하고 번호를 붙이지만 그들은 팀에 동기를 부여할 목표 의식이 부족합니다.
So how do you set these goals the right way? First, you must answer the question, "Why?" Why? Because truly transformational teams combine their ambitions to their passion and to their purpose, and they develop a clear and compelling sense of why.
여러분은 이러한 목표들을 어떻게 올바르게 설정했나요? 첫 번째로, 여러분은 "왜?" 라는 질문에 대답해야 합니다. 왜? 왜냐하면 진정한 혁신적인 팀은 야망을 열정과 목적으로 결합시킵니다. 그리고 왜 그런지 명확하고 설득력 있는 감각을 발달시킵니다.
I want to tell you a story. I work with a remarkable entrepreneur. Her name is Jini Kim. She runs a company called Nuna. Nuna is a health care data company. And when Nuna was founded, they used data to serve the health needs of lots of workers at large companies. And then two years into the company's life, the federal government issued a proposal to build the first ever cloud database for Medicaid. Now, you'll remember that Medicaid is that program that serves 70 million Americans, our poor, our children and people with disabilities. Nuna at the time was just 15 people and this database had to be built in one year, and they had a whole set of commitments that they had to honor, and frankly, they weren't going to make very much money on the project. This was a bet-your-company moment, and Jini seized it. She jumped at the opportunity. She did not flinch. Why? Well, it's a personal why. Jini's younger brother Kimong has autism. And when he was seven, he had his first grand mal seizure at Disneyland. He fell to the ground. He stopped breathing. Jini's parents are Korean immigrants. They came to the country with limited resources speaking little English, so it was up to Jini to enroll her family in Medicaid. She was nine years old. That moment defined her mission, and that mission became her company, and that company bid on, won and delivered on that contract. Here's Jini to tell you why.
제 이야기를 말씀드리고 싶습니다. 저는 뛰어난 기업가와 일하고 있습니다. 그녀의 이름은 지니 김입니다. 그녀는 Nuna라는 회사에서 일합니다. Nuna는 건강 관리 데이터 회사입니다. 그리고 Nuna가 창립되었을 때 그들은 많은 대기업 노동자들의 건강에 도움을 주려고 데이터를 사용했습니다. 그리고 2년 간의 회사 생활에 연방정부는 제안을 발표했는데 그것은 의료 보장 제도를 위한 최초의 클라우드 데이터베이스를 만드는 것입니다. 현재, 여러분은 의료 보장 제도가 그 프로그램인 것을 기억하실 겁니다. 그것은 7천 만의 미국인, 저소득층, 어린이들 장애인들에게 제공합니다. 당시 Nuna는 15명의 직원이 있었고 이 데이터베이스를 1년 안에 구축해야만 했고, 그들은 지켜야 하는 모든 약속이 있었으며, 솔직히 그들은 그 프로젝트로 많은 돈을 벌지 못했을 것입니다. 이것은 회사의 명운을 건 순간이었고 지니는 그것을 잡았습니다. 그녀는 기회를 잡으려 뛰어들었습니다. 그녀는 움츠리지 않았습니다. 왜 그랬냐고요? 그것은 개인적인 이유이겠죠. 지니의 남동생인 김옹은 자폐증을 앓았습니다. 그가 7살일 때, 처음으로 디즈니랜드에서 발작을 일으켰습니다. 바닥에 쓰러져 숨을 멈췄습니다. 지니의 부모님은 한국 이민자였습니다. 그들은 한정된 재산으로 이민왔고 영어를 잘 하지 못했습니다. 그래서 지니만이 의료 보장 제도에 가족들을 가입시킬수 있었습니다. 그녀는 9살이었습니다. 그 순간 그녀의 임무가 정해졌고, 그 임무는 그녀의 회사가 되었습니다. 그리고 그 회사는 입찰했고, 이겼고 계약을 성공했습니다. 여기에 지니가 당신에게 이유를 말해줍니다.
(Video) Jini Kim: Medicaid saved my family from bankruptcy, and today it provides for Kimong's health and for millions of others. Nuna is my love letter to Medicaid. Every row of data is a life whose story deserves to be told with dignity.
지니: 의료 보장 제도는 제 가족을 파산으로부터 지켜주었습니다. 그리고 요즘은 김옹의 건강과 수백만 명을 부양합니다. Nuna는 의료 보장 제도에 대한 저의 러브 레터입니다. 모든 한 줄의 데이터는 가치 있게 들을 만한 내용입니다.
JD: And Jini's story tells us that a compelling sense of why can be the launchpad for our objectives. Remember, that's what we want to have accomplished. And objectives are significant, they're action-oriented, they are inspiring, and they're a kind of vaccine against fuzzy thinking. You think a rockstar would be an unlikely user of Objectives and Key Results, but for years, Bono has used OKRs to wage a global war against poverty and disease, and his ONE organization has focused on two really gorgeous, audacious objectives. The first is debt relief for the poorest countries in the world. The next is universal access to anti-HIV drugs. Now, why are these good objectives? Let's go back to our checklist. Significant? Check. Concrete? Yes. Action-oriented? Yes. Inspirational? Well, let's just listen to Bono.
존: 그리고 지니의 이야기는 우리에게 강렬한 느낌의 이유가 목표의 시발점이 될 수 있음을 말해줍니다. 우리가 성취하고 싶어 했던 것을 기억하세요. 그리고 목표는 중요합니다, 그것은 행동지향적입니다. 그것은 동기를 줍니다, 그리고 애매한 생각에 반대하는 백신 같은 존재입니다. 여러분은 록 스타가 목표와 핵심 결과를 별로 사용하지 않을 거라고 생각합니다. 하지만 몇 년간, 보노는 OKR을 사용해왔습니다. 빈곤과 질병에 대항하는 전쟁을 벌이고, 그리고 그의 ONE 기구는 멋지고 대담한 두 가지 목표에 중점을 두었습니다. 첫 번째는 부채 경감입니다. 세상에서 가장 어려운 나라를 위해서 말입니다. 다음은 에이즈 바이러스 약에 대한 보편적인 접근입니다. 이제 왜 이것들이 좋은 목표일까요? 체크리스트로 돌아가 봅시다. 중요합니까? 그렇습니다. 구체적입니까? 그렇습니다. 행동지향적입니까? 그렇습니다. 동기부여합니까? 그럼, 보노의 말을 들어봅시다.
(Video) Bono: So you're passionate? How passionate? What actions does your passion lead you to do? If the heart doesn't find a perfect rhyme with the head, then your passion means nothing. The OKR framework cultivates the madness, the chemistry contained inside it. It gives us an environment for risk, for trust, where failing is not a fireable offense. And when you have that sort of structure and environment and the right people, magic is around the corner.
보노: 당신은 열정적이십니까? 얼마나 열정적이십니까? 여러분을 열정적이게 하는 행동은 무엇인가요? 만약 마음이 뇌와 같은 완벽한 운을 찾지 못한다면 그렇다면 여러분의 열정은 아무것도 아닙니다. OKR 체계는 열정 안에 있는 광기, 교감을 기릅니다. 그것은 우리에게 위험, 신뢰를 위해 실패가 해고할만한 죄목이 아닌 곳이죠. 그리고 여러분이 이런 종류의 구조와 환경 그리고 올바른 사람들을 가질 때 마법은 바로 앞에 있습니다.
JD: I love that. OKRs cultivate the madness, and magic is right around the corner. This is perfect.
JD: 저는 이것이 좋습니다. OKRs는 광기를 일깨우고 마법은 바로 앞에 있습니다. 완벽합니다.
So with Jini we've covered the whys, with Bono the whats of goal-setting. Let's turn our attention to the hows. Remember, the hows are the key results. That's how we meet our objectives. And good results are specific and time-bound. They're aggressive but realistic. They're measurable, and they're verifiable. Those are good key results.
지니와 함게 저희는 이유를, 보노와 함께 목표 설정의 본질을 찾아냈습니다. 이제 방법로 우리의 관심을 돌려봅시다. 기억하세요, 방법이 핵심 결과입니다. 그것의 방법이 우리의 목표를 이루는 방법입니다. 좋은 결과는 구체적이고 시간이 정해져있습니다. 그것은 공격적이지만 현실적입니다. 측정 가능하고 증명 가능합니다. 그것은 좋은 핵심 결과입니다.
In 1999, I introduced OKRs to Google's cofounders, Larry and Sergey. Here they are, 24 years old in their garage. And Sergey enthusiastically said he'd adopt them. Well, not quite. What he really said was, "We don't have any other way to manage this company, so we'll give it a go."
1999년, 저는 구글 공동 창업자인 래리와 세르게이에게 OKRs를 소개시켜 주었습니다. 여기 그들이 있고, 24살일 때 창고에 있었습니다. 그리고 세르게이는 그것들을 채택하겠다고 열렬히 말했습니다. 음, 별로였죠. 그가 진짜로 말했던 것은 "저희는 이 회사를 관리할 다른 방법이 없습니다. 그러니 한번 해볼려고요."
(Laughter)
(웃음)
And I took that as a kind of endorsement. But every quarter since then, every Googler has written down her objectives and her key results. They've graded them, and they've published them for everyone to see. And these are not used for bonuses or for promotions. They're set aside. They're used for a higher purpose, and that's to get collective commitment to truly stretch goals.
저는 그것을 일종의 지지로 받아들였습니다. 하지만 매 분기마다 모든 구글 사용자들은 그녀의 목표와 핵심 결과를 쓰기 시작했습니다. 그들은 그것을 평가하였고 모두가 볼 수 있도록 게시했습니다. 이것은 보너스나 승진을 위해서 사용되는 것이 아닙니다. 그것들은 별개입니다. 그것들은 더 높은 목표와, 결속력있는 행동으로 진정한 목표를 발휘하기 위하여 사용됩니다.
In 2008, a Googler, Sundar Pichai, took on an objective which was to build the next generation client platform for the future of web applications -- in other words, build the best browser. He was very thoughtful about how he chose his key results. How do you measure the best browser? It could be ad clicks or engagement. No. He said: numbers of users, because users are going to decide if Chrome is a great browser or not. So he had this one three-year-long objective: build the best browser. And then every year he stuck to the same key results, numbers of users, but he upped the ante. In the first year, his goal was 20 million users and he missed it. He got less than 10. Second year, he raised the bar to 50 million. He got to 37 million users. Somewhat better. In the third year, he upped the ante once more to a hundred million. He launched an aggressive marketing campaign, broader distribution, improved the technology, and kaboom! He got 111 million users.
2008년, 한 구글 사용자, 순다르 피차이는 목표를 세웠는데 다음 세대 의뢰 플랫폼을 미래의 웹 어플을 위해서 만드는 것입니다. 다시 말해, 최고의 브라우저를 만드는 것입니다. 그는 핵심 결과를 고르는 데에 매우 신중하였습니다. 어떻게 최고의 브라우저를 평가할까요? 광고 클릭이나 참여일 수도 있습니다. 그는 그게 아니라 사용자 수라고 했습니다. 왜냐하면 사용자들이 크롬이 좋은 브라우저인지 아닌지를 정하기 때문입니다. 그래서 그는 3년간의 목표를 하나 정했습니다. 최고의 브라우저를 만든다. 그리고 매년 그는 같은 핵심 결과, 사용자의 수를 정했지만 분담금을 냈습니다. 첫 해, 그의 목표는 200만 사용자였지만 실패하였습니다. 10명이 모자랐습니다. 두 번째 해, 그는 500만명으로 목표를 올렸습니다. 그는 370만 사용자를 달성하였습니다. 좀 더 낫습니다. 그리고 세 번째 해, 그는 목표를 1억명 이상으로 올렸습니다. 그는 강력한 마케팅 켐페인을 펼쳤고 폭넓은 배포, 향상된 기술, 그리고 짠! 그는 1억 1천만 명의 사용자를 달성하였습니다.
Here's why I like this story, not so much for the happy ending, but it shows someone carefully choosing the right objective and then sticking to it year after year after year. It's a perfect story for a nerd like me.
제가 이 일화를 좋아하는 이유는 단지 해피엔딩이라 그렇지 않습니다, 이 일화는 신중히 고른 올바른 목표와 그리고 그에 계속 집중하기 때문입니다. 이것은 저 같은 괴짜에게는 완벽한 이야기입니다.
Now, I think of OKRs as transparent vessels that are made from the whats and hows of our ambitions. What really matters is the why that we pour into those vessels. That's why we do our work. OKRs are not a silver bullet. They're not going to be a substitute for a strong culture or for stronger leadership, but when those fundamentals are in place, they can take you to the mountaintop.
저는 OKRs를 투명한 통로라고 생각합니다. 이는 우리의 포부의 본질과 어떤지에 따라 만들어집니다. 정말 중요한 것은 왜 우리가 그 통로에 노력을 기울이는지입니다. 이것이 우리가 일하는 이유입니다. OKRs는 특효약이 아닙니다. 그것은 강력한 문화나 더 강한 리더십을 대신하지 않지만, 기본 원칙들이 자리를 잡을 때 여러분을 최정상으로 데려갈 수 있습니다.
I want you to think about your life for a moment. Do you have the right metrics? Take time to write down your values, your objectives and your key results. Do it today. If you'd like some feedback on them, you can send them to me. I'm john@whatmatters.com.
여러분의 삶을 잠시 생각해보십시오. 올바른 측정 기준을 알고 계십니까? 여러분의 가치, 목표, 핵심결과를 적어보는 시간을 가져보십시오. 오늘 하십시오. 피드백을 받고 싶으시다면 저에게 보내셔도 됩니다. 저의 이메일은 john@whatmatters.com입니다.
If we think of the world-changing goals of an Intel, of a Nuna, of Bono, of Google, they're remarkable: ubiquitous computing, affordable health care, high-quality for everyone, ending global poverty, access to all the world's information. Here's the deal: every one of those goals is powered today by OKRs.
만약 우리가 세상을 변화시키는 인텔, 누나, 보노 구글의 목표를 생각해본다면 주목할 만합니다. 유비쿼터스 컴퓨팅, 저렴한 의료 서비스, 높은 수준의 품질, 세계적 빈곤 퇴치, 세계의 모든 정보에 접근하는 것입니다. 제안 하나 하겠습나다. 이 모든 목표는 오늘날 OKRs에 의해 진행되고 있습니다.
Now, I've been called the Johnny Appleseed of OKRs for spreading the good gospel according to Andy Grove, but I want you to join me in this movement. Let's fight for what it is that really matters, because we can take OKRs beyond our businesses. We can take them to our families, to our schools, even to our governments. We can hold those governments accountable. We can transform those informations. We can get back on the right track if we can and do measure what really matters.
전 'OKRs의 조니 애플시드'라고 불렸습니다 엔디 그로브에 따르면 좋은 복음을 퍼뜨려서죠. 하지만 저는 여러분도 이 변화에 참여하셨으면 좋겠습니다. 정말 중요한 일을 위해 싸웁시다. 우리는 OKRs를 사업 이상으로 사용할 수 있기 때문입니다. 이를 우리 가족에게 사용할 수 있고, 학교에 사용할 수 있고, 심지어는 정부에도 사용할 수 있습니다. 우리는 정부가 책임감을 가지도록 할 수 있습니다. 우리는 그 정보를 바꿀 수 있습니다. 우리는 바른 길로 되돌릴 수 있습니다 정말 중요한 것을 측정할 수 있다면요.
Thank you.
감사합니다.
(Applause)
(박수)