For a moment, what I need to do is project something on the screen of your imagination. We're in 17th century Japan on the west coast, and a little, wizened monk is hurrying along, near midnight, to the crest of a small hill. He arrives on the small hill, dripping with water. He stands there, and he looks across at the island, Sado. And he scans across the ocean, and he looks at the sky. Then he says to himself, very quietly, "[Turbulent the sea,] [Stretching across to Sado] [The Milky Way]." Basho was a brilliant man. He said more with less than any human that I have ever read or talked to. Basho, in 17 syllables, juxtaposed a turbulent ocean driven by a storm now past, and captured the almost impossible beauty of our home galaxy with millions of stars, probably hundreds and hundreds of -- who knows how many -- planets, maybe even an ocean that we will probably call Sylvia in time. As he was nearing his death, his disciples and followers kept asking him, "What's the secret? How can you make haiku poems so beautiful so easily?" And toward the end, he said, "If you would know the pine tree, go to the pine tree." That was it.
Ik moet even iets projecteren op het scherm van jullie verbeelding. We zijn in de 17e eeuw in Japan, aan de westkust, en een kleine, verschrompelde monnik haast zich rond middernacht naar de top van een kleine heuvel. Hij komt kletsnat op de kleine heuvel aan. Hij staat daar en kijkt naar het eiland Sado. Hij laat zijn blik over de oceaan gaan en kijkt naar de hemel. Dan zegt hij tegen zichzelf, heel rustig, "Een woedende zee! Tot aan het eiland Sado strekt zich de Melkweg" Basho was een briljant man. Hij zei meer met minder dan enig mens van wie ik ooit iets heb gelezen of met wie ik ooit sprak. Basho vatte in 17 naast elkaar geplaatste lettergrepen een woelige oceaan gedreven door een nu voorbije storm, en gaf de bijna onmogelijke schoonheid van ons eigen sterrenstelsel met zijn miljoenen sterren weer. Waarschijnlijk honderden en honderden sterren - wie weet hoeveel - planeten, misschien zelfs een oceaan die we waarschijnlijk ooit Sylvia zullen noemen. Toen zijn dood naderde, bleven zijn leerlingen en navolgers hem vragen: "Wat is het geheim? Hoe kun je zo gemakkelijk zo'n mooie haikugedichten maken?" Tegen het einde zei hij: "Als je de pijnboom wil kennen, ga dan naar de pijnboom." Dat was het.
(Laughter)
(Gelach)
Sylvia has said we must use every capacity we have in order to know the oceans. If we would know the oceans, we must go to the oceans. And what I'd like to talk to you today about, a little bit, is really transforming the relationship, or the interplay, between humans and oceans with a new capability that is not at all routine yet. I hope it will be. There are a few key points. One of them is the oceans are central to the quality of life on earth. Another is that there are bold, new ways of studying oceans that we have not used well yet. And the last is that these bold, new ways that we are exploring as a community will transform the way we look at our planet, our oceans, and eventually how we manage probably the entire planet, for what it's worth. So what scientists do when they begin is to start with the system. They define what the system is. The system isn't Chesapeake Bay. It's not the Kuril arc. It's not even the entire Pacific. It's the whole planet, the entire planet, continents and oceans together. That's the system.
Sylvia heeft gezegd dat we elke capaciteit die we hebben, moeten gebruiken om de oceanen te leren kennen. Als we de oceanen willen kennen, moeten we naar de oceanen gaan. Waar ik het vandaag met jullie wat over wil hebben, zal de relatie, of het samenspel, tussen mensen en oceanen echt gaan transformeren met een nieuwe mogelijkheid die helemaal nog geen routine is. Maar ik hoop dat ze dat zal worden. Er zijn een paar belangrijke punten. Een ervan is dat de oceanen een centrale plaats innemen in de kwaliteit van het leven op aarde. Een ander is dat er stoutmoedige, nieuwe manieren bestaan voor het bestuderen van de oceanen, waar we nog geen goed gebruik van maken. Het laatste is dat deze gedurfde, nieuwe manieren die we als gemeenschap onderzoeken, de manier zullen veranderen waarop we kijken naar onze planeet, onze oceanen. En uiteindelijk hoe we waarschijnlijk de hele planeet zullen beheren, voor wat het waard is. Wanneer wetenschappers aan iets beginnen, bepalen ze eerst het systeem. Zij bepalen wat het systeem is. Het systeem is niet Chesapeake Bay. Het is niet de Caro Arc. Het is zelfs niet de gehele Stille Oceaan. Het is de hele planeet, de hele planeet, continenten en oceanen samen. Dat is het systeem.
And basically, our challenge is to optimize the benefits and mitigate the risks of living on a planet that's driven by only two processes, two sources of energy, one of which is solar, that drives the winds, the waves, the clouds, the storms and photosynthesis. The second one is internal energy. And these two war against one another almost continuously. Mountain ranges, plate tectonics, moves the continents around, forms ore deposits. Volcanoes erupt. That's the planet that we live on. It's immensely complex.
De hele uitdaging bestaat in het optimaliseren van de voordelen en het beperken van de risico's van het leven op een planeet die door slechts twee processen wordt aangedreven, twee energiebronnen. Een is zonne-energie: die drijft de wind, de golven, de wolken, de stormen en de fotosynthese. De tweede is de interne energie. Deze twee zijn bijna continu met elkaar in oorlog. Bergketens, platentektoniek, bewegen de continenten rond, vormen ertsafzettingen. Vulkanen barsten uit. Dat is de planeet waarop wij leven. Het is enorm complex.
Now I don't expect all of you to see all the details here, but what I want you to see is this is about 10 percent of the processes that operate within the oceans almost continuously, and have for the last 4 billion years. This is a system that's been around a very long time. And these have all co-evolved. What do I mean by that? They interact with one another constantly. All of them interact with one another. So the complexity of this system that we're looking at, the one driven by the sun -- upper portion, mostly -- and the lower portion is partly driven by the input from heat below and by other processes. This is very, very important because this is the system, this is the crucible, out of which life on the planet came, and it's now time for us to understand it. We must understand it. That's one of the themes that Sylvia reminds us about: understand this ocean of ours, this basic life support system, the dominant life support system on the planet.
Nu verwacht ik niet dat ieder van jullie hier alle details van gaat zien, maar wat ik wil dat je ziet, is dat dit ongeveer 10 procent is van de processen die binnen de oceanen vrijwel continu aan de gang zijn. En dat voor de laatste 4 miljard jaar. Dit is een systeem dat al heel erg lang bezig is. Dat is allemaal samen geëvolueerd. Wat bedoel ik daarmee? Ze interageren voortdurend met elkaar. Allemaal interageren ze met elkaar. Dus de complexiteit van het systeem dat we bekijken, het ene aangedreven door de zon - bovenste gedeelte, meestal - en het onderste gedeelte is deels het gevolg van de inbreng van warmte van beneden en van andere processen. Dit is heel, heel belangrijk want dit is het systeem, dit is de smeltkroes, waaruit het leven op de planeet is ontstaan. Het is hoog tijd dat we dat gaan begrijpen. We moeten het begrijpen. Dat is een van de thema's waaraan Sylvia ons herinnert: begrijp deze oceaan van ons, dit basaal levensonderhoudsysteem, het dominante levensonderhoudsysteem van de planeet.
Look at this complexity here. This is only one variable. If you can see the complexity, you can see how tiny, little eddies and large eddies and the motion -- this is just sea surface temperature, but it's immensely complicated. Now a layer in, the other two or three hundred processes that are all interacting, partly as a function of temperature, partly as a function of all the other factors, and you've got a really complicated system. That's our challenge, is to understand, understand this system in new and phenomenal ways. And there's an urgency to this. Part of the urgency comes from the fact that, of order, a billion people on the planet currently are undernourished or starving. And part of the issue is for Cody -- who's here, 16 years old -- and I have permission to relay this number. When he, 40 years from now, is the age of Nancy Brown, there are going to be another two and a half billion people on the planet. We can't solve all the problems by looking only at the oceans, but if we don't understand the fundamental life support system of this planet much more thoroughly than we do now, then the stresses that we will face, and that Cody will face, and even Nancy, who's going to live till she's 98, will have really problems coping.
Kijk naar deze complexiteit. Dit is slechts één variabele. Als je de complexiteit kunt zien, kan je zien hoe kleine, kleine draaikolken en grote draaikolken en de beweging - dit is alleen maar de zeewatertemperatuur, maar het is enorm ingewikkeld. Ga een laag dieper en de andere twee- of driehonderd processen zijn allemaal in interactie, deels als functie van de temperatuur, deels als functie van alle andere factoren, en je hebt een heel ingewikkeld systeem. Onze uitdaging bestaat in het begrijpen van het systeem en de erin optredende fenomenen. En het is dringend. Een deel van de urgentie komt voort uit het feit dat een miljard mensen op de planeet op dit moment ondervoed zijn of verhongeren. Een ander deel gaat om Cody - hier aanwezig - 16 jaar oud - en ik heb toestemming om dit nummer door te geven. Als hij, 40 jaar na vandaag, zo oud als Nancy Brown zal zijn, zullen er nog twee en een half miljard mensen op de planeet zijn bijgekomen. We kunnen niet alle problemen oplossen door alleen maar naar de oceanen te kijken. Maar als we het fundamentele levensonderhoudsysteem van de planeet niet veel grondiger gaan begrijpen dan we nu doen, dan zullen de problemen waarmee we zullen worden geconfronteerd, en waarmee Cody zal worden geconfronteerd, en zelfs Nancy, die 98 gaat worden, echt zwaar zijn om te verhapstukken.
All right, let's talk about another perspective on the importance of the oceans. Look at this diagram, which is showing warm waters in red, cool waters in blue, and on the continents, what you're seeing in bright green, is the growth of vegetation, and in olive green, the dieback of vegetation. And in the lower left hand corner there's a clock ticking away from 1982 to 1998 and then cycling again. What you'll see is that the rhythms of growth, of vegetation -- a subset of which is food on the continents -- is directly tied to the rhythms of the sea surface temperatures. The oceans control, or at least significantly influence, correlate with, the growth patterns and the drought patterns and the rain patterns on the continents. So people in Kansas, in a wheat field in Kansas, need to understand that the oceans are central to them as well. Another complexity: this is the age of the oceans. I'm going to layer in on top of this the tectonic plates. The age of the ocean, the tectonic plates, gives rise to a totally new phenomenon that we have heard about in this conference.
Oké, laten we het belang van de oceanen vanuit een andere hoek bekijken. Kijk eens naar dit schema, dat het warme water in het rood en het koele water in het blauw toont. Het heldergroen op de continenten stelt de groei van de vegetatie voor, en het olijfgroen het afsterven van de vegetatie. In de linker bovenhoek zie je een tikkende klok van 1982 tot 1998 en dan weer opnieuw. Wat je ziet, is dat de ritmes van de groei van vegetatie - een subset daarvan is het voedsel op de continenten - rechtstreeks verbonden is met de ritmes van de temperaturen van het zeeoppervlak. De oceanen controleren dat of beïnvloeden dat op zijn minst in aanzienlijk mate. Ze correleren met de groeipatronen, de droogtepatronen en de regenpatronen op de continenten. Mensen in Kansas, op een tarweveld in Kansas, moeten dus ook begrijpen dat de oceanen voor hen van belang zijn. Een andere complexiteit: dit is de leeftijd van de oceanen. Ik ga deze laag bovenop de tektonische platen leggen. De leeftijd van de oceaan, tektonische platen, geven aanleiding tot een totaal nieuw fenomeen waarover we in deze conferentie hebben gehoord.
And I share with you some very high-definition video that we collected in real time. Seconds after this video was taken, people in Beijing, people in Sydney, people in Amsterdam, people in Washington D.C. were watching this. Now you've heard of hydrothermal vents, but the other discovery is that deep below the sea floor, there is vast reservoir of microbial activity, which we have only just discovered and we have almost no way to study. Some people have estimated that the biomass tied up in these microbes living in the pours and the cracks of the sea floor and below rival the total amount of living biomass at the surface of the planet. It's an astonishing insight, and we have only found out about this recently. This is very, very exciting. It may be the next rainforest, in terms of pharmaceuticals. We know little or nothing about it.
Hier een zeer-hoge-definitievideo die we in real time hebben opgenomen. Seconden nadat de video was opgenomen, kon hij door mensen in Beijing, in Sydney, in Amsterdam, in Washington D.C. worden bekeken. Nu heb je al gehoord van hydrothermale bronnen, maar de andere ontdekking is dat diep onder de zeebodem, er enorm reservoir is van microbiële activiteit dat we nog maar net hebben ontdekt, en dat we op bijna geen enkele manier kunnen bestuderen. Sommige mensen hebben geschat dat de biomassa opgeslagen in deze microben die leven in de uitstroomgaten en de scheuren van de zeebodem en eronder, het totale bedrag aan levende biomassa aan het oppervlak van de planeet zouden evenaren. Dat is een verbazingwekkend inzicht. We hebben dat pas gevonden. Heel, heel spannend. Het zou het volgende regenwoud kunnen zijn in termen van farmaceutische producten. We weten er weinig of niets over.
Well, Marcel Proust has this wonderful saying that, "The real voyage of discovery consists not so much in seeking new territory, but possibly in having new sets of eyes," new ways of seeing things, a new mindset. And many of you remember the early stages of oceanography, when we had to use what we had at our fingertips. And it wasn't easy. It wasn't easy in those days. Some of you remember this, I'm sure. And now, we have an entire suite of tools that are really pretty powerful -- ships, satellites, moorings. But they don't quite cut it. They don't quite give us what we need.
Nou, Marcel Proust heeft dit prachtige gezegde: "De echte ontdekkingsreis bestaat niet zozeer in het op zoek gaan naar nieuw gebied, maar mogelijk in het hebben van een nieuw stel ogen." Nieuwe manieren om dingen te zien, een nieuwe mentaliteit. Velen van jullie herinneren zich nog wel de vroege stadia van de oceanografie, toen we gebruik moesten maken van wat er toen beschikbaar was. Het was niet gemakkelijk. Het was niet makkelijk in die tijd. Sommigen van jullie herinneren zich dat nog, weet ik zeker. Nu hebben we een volledig gamma aan instrumenten die echt heel krachtig zijn - schepen, satellieten, ligplaatsen. Maar ze voldoen niet helemaal. Ze geven ons niet alles wat we nodig hebben.
And the program that I wanted to talk to you about just a little bit here, was funded, and it involves autonomous vehicles like the one running across the base of this image. Modeling: on the right hand side, there's a very complex computational model. On the left hand side, there's a new type of mooring, which I'll show you in just a second. And on the basis of several points, the oceans are complex, and they're central to the life on earth. They are changing rapidly, but not predictably. And the models that we need to predict the future do not have enough data to refine them. The computational power is amazing. But without data, those models will never ever be predicted. And that's what we really need. For a variety of reasons they're dangerous, but we feel that OOI, this Ocean Observatory Initiative, which the National Science Foundation has begun to fund, has the potential to really transform things. And the goal of the program is to launch an era of scientific discovery and understanding across and within the ocean basins, utilizing widely accessible, interactive telepresence. It's a new world.
Het programma waarover ik het hier even wilde hebben, werd gefinancierd. Het gaat om autonome voertuigen zoals die daar dwars over de onderkant van dit beeld bewegen. Modelleren: aan de rechterkant is er een complex rekenmodel. Aan de linkerkant is er een nieuw type ligplaats dat ik je dadelijk zal laten zien. Op basis van een aantal punten zijn de oceanen complex, en ze zijn van centraal belang voor het leven op aarde. Ze zijn snel aan het veranderen, maar niet voorspelbaar. De modellen die we nodig hebben om de toekomst te kunnen voorspellen, hebben niet genoeg gegevens om ze te verfijnen. De rekenkracht is verbazingwekkend. Maar zonder data kunnen deze modellen nooit worden voorspeld. Dat is wat we echt nodig hebben. Om verschillende redenen zijn ze gevaarlijk, maar we vinden dat het OOI, het Ocean Observatory Initiative, dat de National Science Foundation is beginnen te financieren, het potentieel heeft om dingen echt te veranderen. Het doel van het programma is om een tijdperk van wetenschappelijke ontdekking te lanceren. We willen begrijpen wat er tussen en in de oceaanbekkens gebeurt door gebruik te maken van breed toegankelijke, interactieve telepresence. Het is een nieuwe wereld.
We will be present throughout the volume of the ocean, at will, communicating in real time. And this is what the system involves, a number of sites in the southern hemisphere, shown in those circles. And in the northern hemisphere there are four sites. I won't talk a lot about most of them right here, but the one on the west coast, that's in the box, is called the regional scale nodes. It was once called Neptune. And let me show you what's behind it.
Wij zullen aanwezig zijn in heel het volume van de oceaan en naar believen in real time communiceren. Dit is wat het systeem inhoudt, een aantal sites in het zuidelijk halfrond, daar in die cirkels. In het noordelijk halfrond zijn er vier dergelijke sites. Ik zal niet veel zeggen over de meeste ervan. Maar die aan de westkust, daar in de rechthoek, wordt de Regional Scale Nodes genoemd. Vroeger Neptunus genoemd. Ik toon je wat erachter zit.
Fiber: next-generation way of communicating. You can see the copper tips on these things. You can transmit power, but the bandwidth is in those tiny, little threads smaller than the hair on your head in diameter. And this particular set here can transmit something of the order of three to five terabits per second. This is phenomenal bandwidth. And this is what the planet looks like. We are already laced up as if we're in a fiber optic corset, if you like. This is what it looks like. And the cables go really continent to continent. It's a very powerful system, and most of our communications consist of it.
Vezelgeleiding, de volgende generatie van communiceren. Je kunt de koperen uiteinden op deze dingen zien. Je kunt vermogen zenden, maar de bandbreedte zit in die kleine, kleine draadjes kleiner in diameter dan het haar op je hoofd. Deze speciale reeks hier kan iets van de orde van drie tot vijf terabits per seconde verzenden. Dit is een fenomenale bandbreedte. Zo ziet de planeet eruit. We zitten ingeregen als in een glasvezelcorset, als je wilt. Zo ziet het eruit. De kabels gaan echt van continent tot continent. Het is een zeer krachtig systeem, en de meeste van onze communicatie verloopt hierdoor.
So this is the system that I'm talking about, off the west coast. It's coincident with the tectonic plate, the Juan de Fuca tectonic plate. And it's going to deliver abundant power and unprecedented bandwidth across this entire volume -- in the overlying ocean, on the sea floor and below the sea floor. Bandwidth and power and a wide variety of processes that will be operating. This is what one of those primary nodes looks like, and it's like a sub station with power and bandwidth that can spread out over an area the size of Seattle. And the kind of science that can be done will be determined by a variety of scientists who want to be involved and can bring the instrumentation to the table. They will bring it and link it in. It'll be, in a sense, like having time on a telescope, except you'll have your own port. Climate change, ocean acidification, dissolved oxygen, carbon cycle, coastal upwelling, fishing dynamics -- the full spectrum of earth science and ocean science simultaneously in the same volume. So anyone coming along later simply accesses the database and can draw down the information they need about anything that has taken place. And this is just the first of these. In conjunction with our Canadian colleagues, we've set this up.
Dus dit is het systeem waar ik over praat voor de westkust - valt samen met de tektonische plaat, de 'Juan de Fuca'-plaat. Het gaat overvloedig vermogen leveren en een ongekende bandbreedte over dit hele volume - in de bovenliggende oceaan, op en onder de zeebodem. Bandbreedte en vermogen en een breed scala van processen die actief zullen zijn. Zo ziet een van de belangrijkste knooppunten eruit. Het is net als een sub-station met vermogen en bandbreedte die verspreid kunnen worden over een gebied ter grootte van Seattle. Het soort wetenschap dat kan worden beoefend, zal worden bepaald door een verscheidenheid aan wetenschappers die erbij betrokken willen worden en de instrumentatie op tafel kunnen leggen. Zij zullen ze aanbrengen en ze eraan koppelen. Het zal, in zekere zin, zijn alsof je tijd hebt op een telescoop, behalve dat je je eigen poort hebt. Klimaatverandering, verzuring van de oceaan, opgeloste zuurstof, koolstofcyclus, kustopwelling, dynamiek van de visserij - het volledige spectrum van aard- en oceaanwetenschap gelijktijdig in hetzelfde volume. Iedereen kan later eenvoudig toegang hebben tot de database en alle informatie opvragen over vroegere gebeurtenissen. Dit is slechts de eerste hiervan. We zetten dit op in samenwerking met onze Canadese collega's.
Now I want to take you into the caldera. On the left hand side there is a large volcano called Axial Seamount. And we're going to go down into the Axial Seamount using animation. Here's what this system is going to look like that we are funded to build at this point. Very powerful. That's an elevator that's constantly moving up and down, but it can be controlled by the folks on land who are responsible for it. Or they can transfer control to someone in India or China who can take over for a while, because it's all going to be directly connected through the Internet. There will be massive amounts of data flowing ashore, all available to anyone who has any interest in using it. This is going to be much more powerful than having a single ship in a single location, then move to a new location.
Nu wil ik je meenemen naar de caldera. Aan de linkerkant is er een grote vulkaan, Axial Seamount genaamd. We gaan afdalen in de Axial Seamount met behulp van animatie. Zo gaat dit systeem eruitzien als we worden gefinancierd om op dit punt te bouwen. Zeer krachtig. Dat is een lift die constant op en neer beweegt, maar ze kan worden gecontroleerd door de mensen aan wal die er verantwoordelijk voor zijn. Of ze kunnen de controle overlaten aan iemand in India of China die het voor een tijdje kan overnemen. Omdat het allemaal direct op het internet wordt aangesloten. Er zal een enorme stroom gegevens aan wal worden gebracht, allemaal beschikbaar voor iedereen die het wil gebruiken. Dit gaat veel krachtiger zijn dan één enkel schip dat op één locatie ligt en dat dan naar een nieuwe locatie gaat.
We're flying across the caldera floor. There is a number of robotic systems. There's cameras that can be turned on and off at your will, if those are your experiments. The kinds of systems that will be down there, the kinds of instruments that will be on the sea floor, consist of -- if you can read them there -- there's cameras, there's pressure sensors, fluorometers, there's seismometers. It's a full spectrum of tools. Now, that mound right there actually looks like this. This is what it actually looks like. And this is the kind of activity that we can see with high-definition video, because the bandwidth of these cables is so huge that we could have five to 10 stereo HD systems running continuously and, again, directed through robotic techniques from land. Very, very powerful. And these are the things that we're funded to do today.
We vliegen over de calderavloer. Er zijn een aantal robotsystemen. Er zijn camera's die naar believen in- en uitgeschakeld kunnen worden als dat zo uitkomt voor je experimenten. De systemen daar beneden op de zeebodem bestaan uit - als je het kunt lezen - camera's, druksensoren, fluorometers, seismometers. Een volledig spectrum van instrumenten. Nu, die hoop daar ziet er eigenlijk zo uit. Dit is hoe het er eigenlijk uitziet. Dit is het soort activiteit dat we kunnen zien met een hoge-definitievideo, omdat de bandbreedte van deze kabels zo groot is dat we vijf tot tien stereo-HD-systemen continu zouden kunnen laten lopen en, opnieuw, geregisseerd door robottechnologie vanaf de wal. Heel, heel krachtig. Dit zijn de dingen waarvoor we vandaag gefinancierd worden.
So what can we actually do tomorrow? We're about to ride the wave of technological opportunity. There are emerging technologies throughout the field around oceanography, which we will incorporate into oceanography, and through that convergence, we will transform oceanography into something even more magical. Robotics systems are just incredible these days, absolutely incredible. And we will be bringing robotics of all sorts into the ocean. Nanotechnology: this is a small generator. It's smaller than a postage stamp, and it can generate power just by being attached to your shirt as you move. Just as you move, it generates power. There are many kinds of things that can be used in the ocean, continuously. Imaging: Many of you know a good deal more about this type of thing than I, but stereo imaging at four times the definition that we have in HD will be routine within five years.
Wat kunnen we morgen gaan doen? We staan op het punt om mee te surfen op de golf van technologische mogelijkheden. Er zijn nieuwe technologieën in heel het veld rond de oceanografie, die we zullen integreren in de oceanografie. Door die convergentie zullen we oceanografie nog magischer maken. Roboticasystemen zijn dezer dagen gewoon ongelooflijk, absoluut ongelooflijk. Wij zullen robotica van allerlei soort in de oceaan gaan toepassen. Nanotechnologie: dit is een kleine generator. Kleiner dan een postzegel, en hij kan stroom opwekken door gewoon aangesloten te zijn op je T-shirt als je beweegt. Terwijl je beweegt, genereert hij stroom. Er zijn veel dingen die continu kunnen worden gebruikt in de oceaan. Beeldvorming: velen van jullie weten heel wat meer over dit soort dingen dan ik. Stereobeeldvorming aan vier keer de definitie die we hebben in HD zal binnen vijf jaar routine worden.
And this is the magic one. As a result of the human genome process, we are in a situation where events that take place in the ocean -- like an erupting volcano, or something of that sort -- can actually be sampled. We pump the fluid through one of these systems, and we press the button, and it's analyzed for the genomic character. And that's transmitted back to land immediately. So in the volume of the ocean, we will know, not just the physics and the chemistry, but the base of the food chain will be transparent to us with data on a continuous basis. Grid computing: the power of grid computers is going to be just amazing here. We will soon be using grid computing to do pretty much everything, like adjust the data and everything that goes with the data. The power generation will come from the ocean itself. And the next generation fiber will be simply magic. It's far beyond what we currently have. So the presence of the power and the bandwidth in the environment will allow all of these new technologies to converge in a manner that is just unprecedented.
Dit is de magie nummer één. Als gevolg van het menselijk-genoomprocédé, zijn we in staat evenementen die plaatsvinden in de oceaan - zoals een uitbarstende vulkaan, of iets van die aard - daadwerkelijk te bemonsteren. We pompen de vloeistof via een van deze systemen, we drukken op de knop en het wordt geanalyseerd op de genomische eigenschappen. Dat wordt dan weer onmiddellijk doorgegeven naar het land. Van de oceaan zullen we niet alleen de natuurkunde en de chemie kennen. Maar de basis van de voedselketen zal voor ons transparant zijn met gegevens op continue basis. Grid-computing: de kracht van grid-computers gaat hier pas tot zijn recht komen. We zullen binnenkort met behulp van grid-computing vrijwel alles doen, zoals aanpassen van de gegevens en alles dat samengaat met die data. Het vermogen zal van de oceaan zelf komen. De volgende generatie glasvezels wordt gewoon magisch. Het gaat veel verder dan wat we nu hebben. De aanwezigheid van vermogen en de bandbreedte in de omgeving zal al deze nieuwe technologieën op een voorheen ongekende wijze laten convergeren.
So within five to seven years, I see us having a capacity to be completely present throughout the ocean and have all of that connected to the Internet, so we can reach many, many folks. Delivering the power and the bandwidth into the ocean will dramatically accelerate adaptation. Here's an example. When earthquakes take place, massive amounts of these new microbes we've never seen before come out of the sea floor. We have a way of addressing that, a new way of addressing that. We've determined from the earthquake activity that you're seeing here that the top of that volcano is erupting, so we deploy the troops. What are the troops? The troops are the autonomous vehicles, of course. And they fly into the erupting volcano. They sample the fluids coming out of the sea floor during an eruption, which have the microbes that have never been to the surface of the planet before. They eject it to the surface where it floats, and it is picked up by an autonomous airplane, and it's brought back to the laboratory within 24 hours of the eruption. This is doable. All the pieces are there.
Dus binnen vijf tot zeven jaar, zie ik dat we in staat zullen zijn om volledig aanwezig te zijn in de hele oceaan. En dat allemaal aangesloten op het internet zodat wij veel, heel veel mensen kunnen bereiken. Als het vermogen en de bandbreedte in de oceaan aanwezig zullen zijn, zal dat de aanpassing drastisch versnellen. Hier is een voorbeeld. Wanneer aardbevingen plaatsvinden, komen grote hoeveelheden van deze nieuwe, nog nooit eerder geziene microben omhoog van de zeebodem. We hebben een nieuwe manier om dat aan te pakken. We zagen door de aardbevingsactiviteit hier dat de top van die vulkaan in uitbarsting is. Dus zetten we de troepen in. Wat zijn de troepen? De troepen zijn natuurlijk de autonome voertuigen. Ze vliegen de uitbarstende vulkaan in. Ze bemonsteren de vloeistoffen die van de zeebodem komen tijdens een uitbarsting. Daarin zitten de microben die nog nooit zijn waargenomen aan het oppervlak van de planeet. Ze werpen het uit naar de oppervlakte waar het blijft drijven. Daar wordt het opgehaald door een autonoom vliegtuig en teruggebracht naar het laboratorium binnen de 24 uur na de uitbarsting. Dat is goed te doen. Alle benodigde stukken zijn er.
A laboratory: many of you heard what happened on 9/7. Some doctors in New York City removed the gallbladder of a woman in France. We could do work on the sea floor that would be stunning, and it would be on live TV, if we have interesting things to show. So we can bring an entirely new telepresence to the world, throughout the ocean. This -- I've shown you sea floor -- but so the goal here is real time interaction with the oceans from anywhere on earth. It's going to be amazing.
Een laboratorium: velen van jullie hebben gehoord wat er gebeurde op 7 september. Enkele artsen uit New York verwijderden de galblaas van een vrouw in Frankrijk. We zouden verbluffend werk kunnen doen op de zeebodem. Het zou live op tv zijn te zien als er interessante dingen waren om te tonen. Zodat wij doorheen de hele oceaan een volledig nieuwe telepresence aan de wereld konden brengen. Dit - ik heb je de zeebodem getoond. Maar het echte doel is real-time interactie met de oceanen van overal op aarde. Het zal geweldig zijn.
And as I go here, I just want to show you what we can bring into classrooms, and indeed, what we can bring into your pocket. Many of you don't think of this yet, but the ocean will be in your pocket. It won't be long. It won't be long.
Ik wil gewoon laten zien wat we kunnen brengen op scholen, en inderdaad, wat we in je zak kunnen steken. Velen van jullie denken daar nog niet aan, maar de oceaan zal je in je zak kunnen steken. Het zal niet lang meer duren. Het zal niet lang meer duren.
So let me leave you then with a few words from another poet, if you'll forgive me. In 1943, T.S. Eliot wrote the "Four Quartets." He won the Nobel Prize for literature in 1948. In "Little Gidding" he says -- speaking I think for the human race, but certainly for the TED Conference and Sylvia -- "We shall not cease from exploration, and the end of all our exploring will be to arrive where we started and know the place for the first time, arrive through the unknown remembered gate where the last of earth left to discover is that which was the beginning. At the source of the longest river the voice of a hidden waterfall not known because not looked for, but heard, half heard in the stillness beneath the waves of the sea."
Laat ik stoppen met een paar woorden van nog een andere dichter, als het mag. In 1943, schreef T.S. Eliot de "Four Quartets". Hij won de Nobelprijs voor literatuur in 1948. In "Little Gidding" zegt hij - ik denk in naam van het menselijk ras, maar zeker ook voor de TED-conferentie en Sylvia - "Wij zullen niet ophouden met exploreren, en het einde van al onze ontdekkingen zal zijn dat we aankomen waar we zijn begonnen, de plek voor het eerst kennen, binnen te komen door de onbekende herinnerde poort waar het laatste onontdekte van de aarde het begin was. Aan de bron van de langste rivier vinden we de stem van een verborgen waterval, niet bekend want niet gezocht, maar gehoord, half gehoord in de stilte onder de golven van de zee."
Thank you.
Dank u.
(Applause)
(Applaus)