In 2015, we saw two fantastic, hopeful breakthroughs for humanity. First, the adoption of the Sustainable Development Goals, the collective, universal plan for humanity to eradicate hunger, [promote] good economic development and good health, within global environmental targets. Secondly, after 21 years of negotiations, we adopted the legally binding Paris Agreement, all nations in the world keeping global warming under two degrees Celsius, aiming at 1.5 degrees Celsius. Today, three years down the line, we're still in the hand-waving business.
2015년, 인류에게 아주 희망적인 두 가지의 돌파구가 마련됩니다. 첫째, '지속가능발전목표'의 채택입니다. 인류를 위한 보편적이고 일괄적인 조약으로 '지구환경목표'에 근거해 기근을 뿌리 뽑고, 양질의 경제 개발과 건강의 촉진을 위해 체결되었죠. 둘째, 21년간의 협상 끝에 법적 구속력을 가진 '파리 협정'이 채택됐습니다. 지구 기온의 상승을 1.5℃를 목표로 2℃ 이하로 유지하려는 전 세계 국가들의 노력이지만 3년이 지난 지금도 여전히 논란이 많습니다.
Now, I think it's time to step back one step and recognize that I wonder if the world leaders really knew what they signed at the General Assembly three years ago. These are universal, aspirational, transformational goals for inclusive, prosperous humanity on a stable earth system. But there are underlying problems. We have inherent contradictions between these goals, where there's the risk of pursuing one favored goal at the expense of others. Take, for example, Goal 8, on decent work and economic growth. If we continue doing that by exploiting natural resources and burning fossil fuels, it will be impossible to reach Goal 13. Three years down the line, we simply must admit we're seeing limited action to really, really address this as an inclusive, collective, universal package.
이제 한 발 뒤로 물러나 3년 전 유엔 총회에서 세계 지도자들이 모여 결정한 내용을 다시 살펴봐야 할 것 같아요. 안정된 지구 상에서 인류의 번영을 위한 보편적이면서도 야심찬 변혁을 꿈꾸는 목표들이지만 잠재적인 문제들이 산재하죠. 원하는 하나의 목표에 매진하다 보면 다른 것들은 희생될 수 있다는 잠재적 모순입니다. 양질의 일자리와 경제 성장에 관한 8번째 목표를 예로 들어보죠. 이 목표를 위해 화석 연료를 태우는 등 천연 자원에 의존한다면 13번째 목표의 달성은 불가능해집니다. 3년이 지난 지금도 아주 제한적으로 실행될 수 밖에 없는 건 이 조약이 너무 일괄적이고 보편적이기 때문이에요.
Now, this requires us to step back one step. I think we have to ask ourselves some hard questions: Do we have any chance of accomplishing the Sustainable Development Goals by 2030? Are there actually inherent trade-offs that are not compatible with our current development paradigm? But are there, perhaps, synergies where we can really accelerate change? And is it really a people-planet agenda, really taking seriously the social and economic aspirational goals within the life-support systems on earth?
이제 한 발 뒤로 물러서 우리 스스로에게 몇 가지 어려운 질문을 던져야 할 것 같네요. 2030년까지 지속가능발전목표의 달성은 과연 가능한가? 현재의 개발 양상에 맞지 않는 본질적으로 상충되는 문제들이 실제로 존재하는가? 변화에 엄청난 가속도를 붙여 줄 상승 효과는 있을까? 지구의 생태계를 해치지 않는 범위 내에서 우리의 사회 경제적 열망에 대해 진정으로 고민하는 전 인류적인 현안인가?
Now, citizens across the world have started to recognize that we're facing global rising environmental risks; in fact, that a stable planet is a prerequisite to have good human well-being on earth. We need to define a safe operating space on a stable earth system, and the planetary boundary framework was introduced by the scientific community in 2009 to do exactly that. It has now been widely embraced across the world in policy, business and communities as a framework for sustainable development in the Anthropocene.
이제, 세상 사람들은 더 심각해지는 지구의 환경 문제에 관심을 가지기 시작했습니다. 실제로 안정된 지구에서 인류의 안녕 또한 보장이 되니까요. 안정된 지구 체계를 위한 '안전운영공간'을 지정해야 하는데 '지구 한계선'에 대한 기본틀이 2009년에 바로 그런 취지로 과학계에서 소개되었죠. '인류세'에서 이제 전 세계적으로 정책, 경제, 지역 사회 등에서 지속가능 발전을 위한 틀로서 받아들여지고 있어요.
This slide really shows the framework with the nine environmental processes that regulate the stability of the earth system, providing a safe operating space, where we'll have a high chance of having good human well-being and prosperity and equity. If we move into the yellow zone, we enter a dangerous uncertainty zone; and into the red, we have a high likelihood of crossing tipping points that could take us irreversibly away from the ability of the earth system to provide social and economic well-being for humanity.
9가지의 환경적 과정으로 구성된 그 틀을 잘 보여주는 그림입니다. 지구가 안정적으로 돌아가게 조절해 주는 안전운영공간을 제공해 인류의 안녕, 번영, 평등을 가져다 줄 가능성을 높여주고 있죠. 노란색은 위험하고 불확실한 곳으로 향하고 있다는 걸 말하고 빨간색은 한계점을 넘어설 가능성이 높다고 경고하는데 사회 경제적 인류의 안녕을 위한 지구 체계의 힘을 완전히 상실할 수도 있다는 겁니다.
Now, we can today, scientifically, quantify these boundaries, providing us a stable earth system for humanity. But we have to go beyond this and recognize the Sustainable Development Goals -- if we really want to seriously accomplish them -- must now occur within this safe operating space. We need to achieve SDGs within PBs.
현재, 인류에게 안정적인 지구 체계의 한계치에 대한 과학적인 산정이 가능하지만 더 나아가 지속가능발전목표가 진정으로 성공하길 바란다면 반드시 이 안전운영공간 안에서 실행되도록 해야 합니다. 지구 한계선 내에서 말이죠.
But dear friends, not even this is enough. We need to recognize that the Sustainable Development Goals is 12 years away. It's only a milestone. It is the bull's-eye that we need to go through and zoom ourselves towards transformations where we can have a good future for all co-citizens on earth, nine billion plus, within a stable earth system in 2050 and beyond.
하지만 여러분, 이것도 충분친 않은데요. 지속가능발전목표에 남은 시간이 이제 12년 뿐이니까요. 이제 초석을 다진 셈이죠. 꼭 달성해야 할 목표이고 변혁을 향해 무던히 노력해 90억이 넘는 지구 상의 사람들이 함께 살아갈 밝은 미래를 가져와야 합니다. 2050년 그리고 그 이후에도 안정적인 환경의 지구에서요.
This is a quest, and in order to really explore this and not have only opinions about it, we gathered the scientific community, the best thinkers and modelers and started to develop a completely new complex systems dynamic model, the Earth-3 model, building on models that have been around for the last 50 years. And here it is. This is a fantastic piece of work. This has a climate module, a biosphere module, a global economic model; it has algorithms, it has the whole room of fantastic accomplishments. This is what turns us scientists on.
긴 여정입니다. 말로만이 아니라, 실제로 직접 탐구하기 위해 과학자들과 최고의 사상가들, 그리고 모형 제작자들을 모아 완전히 새롭고도 복잡한 동역학 모형을 개발하기 시작했어요. '지구-3' 모형이라고 하는데 지난 50년간의 모형들을 참고해 만들어진 것이죠. 여기 보세요. 정말 대단한 작업입니다. 기후와 생태계 모듈, 세계 경제 모듈, 알고리즘과 방을 채울 만큼 많은 결과물로 가득하죠. 과학자들은 이런 걸로 흥분하는데요.
(Laughter)
(웃음)
I mean, this is just a beautiful piece of work? And I'd just love to spend the whole evening walking this through with you, but I'll make you disappointed. I cannot do that. In fact, the only thing I can do with you is just to assure you that this is the first time it's done. Nobody has ever tried to really analytically combine the Sustainable Development Goals with planetary boundaries. And we were able to find patterns and really convergent trends that gives us a lot of confidence in our ability to now project economic development, resources use from water, food and energy, population growth, income per person, yet along these consistent and systemic pathways. So, it's the first time we have a robust opportunity to really explore the futures of ability of attaining the SDGs within PBs.
정말 멋지지 않나요? 오늘 저녁 내내 여러분께 이걸 설명해 드리고 싶지만 분명 실망하실 거예요. 그렇게 할 수도 없습니다. 사실, 이 시도 자체가 최초라는 것 밖에 말씀드릴게 없네요. 지금까지 지속가능발전과 지구 한계선을 연결해 분석해 보려는 사람은 없었죠. 이렇게 일정한 양상과 수렴현상을 발견할 수 있었고 다음 상황을 예측하는 데 자신감도 많이 생겼어요. 경제 개발, 물, 식량, 에너지 등의 자원, 인구 증가, 1인당 소득 등을 일관적이고 체계적인 방식으로 예측할 수 있게 됐어요. 지구 한계선 내에서 지속가능발전목표를 달성할 확실한 기회가 처음으로 온 것이죠.
Now, how do we do this? Well, look at this. Here, you have the data coming from the real world, calibrated from 1970-2015: 100,000 data points around the world, building on seven regions' ability, of really picking on all these Sustainable Development Goals. Now, one example of how we calibrated this, here you have [data] for Sustainable Development Goals on eradicating poverty, health, education and food. And here you have in the bubbles the seven regions of the world, how they move up until 2015 in our empirical observations in relation to GDP per capita, giving these universal convergent trends, which enabled us to create regressions that could make us able to do simulations into the future, all the way until 2050, showing the ability along the lines here to attain the SDGs.
그럼, 어떻게 하는 걸까요? 자, 여길 봐주세요. 자 여기, 1970년부터 2015년까지 추려본 현실 세계의 자료들을 보면 전 세계 10만개의 데이터 기준점, 7개 지역의 역량을 바탕으로 한 것 등 지속가능 발전 목표를 정말 자세히 분석하고 있어요. 이걸 어떻게 측정했는지 보여드릴게요. 빈곤 퇴치, 건강, 교육, 식량에 관한 지속가능발전목표의 자료들이 있고 전 세계 7개 지역을 표시하는 여기 이 거품들을 실증적으로 관찰해 보면 1인당 GDP 대비 증가율을 볼 수 있지만 그 추세를 감소시켜 준 수렴현상을 전반적으로 관찰하며 더 위로는 2050년까지 모의 실험을 해 보면 여기 이 선을 따라서 지속가능발전목표를 달성할 여지가 나타납니다.
Now, this gave us the opportunity of doing several scenarios, testing different possible futures: business as usual, global transformations, investment schemes in business, different governance options, policies, finance -- really, to explore what the future can look like in our ability to attain the SDGs within PBs. And the results, I can tell you, really surprised us. And this will be the first time it's shown. It should actually not even be referenced outside of this room.
다양한 시나리오로, 여러 가지 가능한 미래를 예측해 볼 수 있는 기회가 생긴 거죠. 현상 유지, 전 세계적인 변혁, 투자 방식, 다양한 통치 체제, 정책, 금융, ... 지속가능발전목표를 달성할 우리 능력의 미래에 대해 알아 볼 수 있는 거죠. 그 결과는 정말이지 아주 놀라웠어요. 지금 최초로 공개하는 건데 사실 밖에선 인용해서도 안돼요.
Now, it actually is presented along two axes. The y-axis here shows our ability to stay within planetary boundaries. The higher up, the closer you are to the safe operating space. On the x-axis are the Sustainable Development Goals; the further to the right, the more of the SDGs we fulfill. We all want to be in the upper right-hand corner, the safe and just world for the future. Now, the point you see there is 1980. We were in a situation where we actually were in a safe operating space but not meeting so many of the SDGs. Here's the trend up until 2015. So this is the conventional world, which is actually delivering on an increasing number of SDGs, lifting millions of people out of poverty, but doing it at the expense of the safe operating space on earth.
자, 여기 2개의 축에 걸쳐 나타납니다. Y축은 지구 한계선을 지킬 역량인데 위로 올라갈수록 안전운영공간에 가까워 집니다. X축은 지속가능발전목표을 나타내고 오른쪽으로 갈 수록, 더 많은 목표들이 달성되는 거죠. 오른쪽 위로 향해야 우리 모두 원하는 안전하고 공정한 미래를 맞이할 수 있습니다. 여기 이 점은 1980년을 가리킵니다. 실제로 이 때만해도 우리는 안전운영공간 내에 있었지만 지속가능발전은 이뤄지지 않고 있었죠. 여기 2015년까지의 추세가 보입니다. 일반적으로 예상되는 이 세상에서는 지속가능발전목표들이 실제로 많이 달성되며 수백만 명이 기근에서 벗어나지만, 지구의 안전운영공간이 그 대가를 치르고 있습니다.
Now, this is the scenario business as usual, into the future. If we just move on as today, we will be able to deliver on some of the SDGs, but we'll do it at the expense of the stability of the earth system. Now, what if we go faster on economic growth and really ally on one percent increase per year of income and an even tripling of the world economy by 2050? That would give us the following trajectory. We would, yes, go a little bit further on SDG accomplishments, but still at the expense of the risk of destabilizing the planet. But what if we really go harder? What if we increase our ability to deliver on our promises by 30 percent across all sectors in society, from climate to our trade agreements? A harder scenario would take us a little bit better, but still, we're failing on the SDGs, and we are not accomplishing a safe operating space for humanity.
지금과 같은 상태로 미래를 맞이하는 각본이라면 지속가능발전목표 중 몇 가지는 달성할 수 있겠지만 지구 체계의 안정성을 그 대가로 치르게 되는 거죠. 그럼, 경제 성장에 더 박차를 가해 매년 1%씩 소득율을 늘리고, 심지어 2050년까지 세계 경제를 3배나 성장시킨다면 어떨까요? 그럼, 다음의 전망이 가능합니다. 맞아요, 지속가능발전목표를 좀 더 달성할 수 있겠지만, 역시 지구를 불안정하게 만드는 대가를 치뤄야 하겠죠. 조금 더 무리를 한다면 어떨까요? 환경으로부터 무역까지 우리 사회의 모든 분야에서 합의된 발전 역량에서 30%씩 증가시킨다면요? 이 각본으로는 우리의 삶이 다소 나아지긴 하지만 역시 지속가능발전은 실패로 돌아가고 인류를 위한 안전운영공간 또한 확보하지 못하고 맙니다.
So this really led us to a quite disappointing conclusion, that we will actually, even if we go conventional futures, fail on the SDGs and transgress planetary boundaries. We need some radical thinking. We need to go into a transformative, disruptive future, where we start thinking outside of the box. The modeling and engagement and dialogues enable us to identify five transformations that could actually potentially take us there.
아주 실망스러운 결과인데 일반적으로 예상되는 미래를 맞이 해도 지속가능발전은 실패로 돌아가고 지구 한계선 또한 넘게 되는 거죠. 급진적인 사고가 필요합니다. 고정관념에서 벗어나 파괴적이고 혁신적인 미래를 만들어야죠. 모형의 제작, 관여, 대화를 통해 그런 미래로 갈 수 있는 5가지의 변화를 확인할 수 있었어요.
The first one is to cut emissions by half every decade along the scientific pathway to Paris, doubling investments in renewable energy, creating a global energy democracy, allowing us to meet several of the SDGs.
첫번째로 10년 마다 배기가스를 반으로 줄입니다. 파리 협정을 준수해 재생 에너지 산업에 투자를 두 배로 늘리고 에너지의 민주화를 이끌어 내며 지속가능발전의 많은 부분을 실현하는 거죠.
The second is a rapid shift towards sustainable food systems, investing one percent per year in sustainable intensification and really moving towards implementing and investing in solutions that we already have available today.
두번째는 지속가능 식량 체계를 향한 신속한 전환으로 매년 지속가능성의 강화에 1%를 투자해 기존의 해결책들에 본격적으로 투자하고 실행하는 겁니다.
The third is really to shift our development paradigm and learn from many of the developing countries that have moved very fast. What if we could have an economic growth such as in China, while doing it within the environmental parameters of an ecological civilization?
세번째는 현재의 개발 양상에서 완전히 벗어나는 거예요. 너무 급속히 발전하고 있는 많은 개발도상국의 상황을 보고 배운 것들이 많잖아요. 중국처럼 경제 성장을 이루되 생태적 문명의 환경 친화적 조건에도 맞는다면 좋지 않을까요?
Fourth, a redistribution of wealth. What if we could [agree] that the richest 10 percent could not allow themselves to amass more than 40 percent, maximum, of national incomes -- a drastic redistribution of wealth, reforming the ability of equity across regions?
네번째는 부의 재분배입니다. 세상에서 가장 부유한 10%의 사람들이 전체 국민 소득의 40% 이상을 소유할 수 없도록 한다면 ... 대폭적인 부의 재분배와 지역간의 격차를 줄일 수 있지 않을까요?
And finally, fifth, a radical increase in more education, health, access to work, contraception, investing largely in women across the world, allowing us to deliver on SDGs on gender, inequality, economics and urban development.
그리고 마지막으로 다섯째는 교육, 건강, 일자리, 산아 제한 등에 관련해 세상의 여성들에게 더 많은 투자를 하며 성, 불평등, 경제, 도시 개발 등의 분야에 지속가능발전을 도모하는 거죠.
Now, if we would push ourselves across all these five -- we tested this, and it would give us an amazing journey towards the safe and just operating space on earth. It shows us that even with a conservative, empirically based, complex system dynamics model, we are at a state where we can actually think of transformations over the next 12 years and beyond that can take us up into the safe operating space and deliver on aspirational social and economic goals. This is actually quite uplifting, despite the fact that we're not moving along this trajectory.
이 다섯 가지 모두 함께 힘쓴다면 입증된 것처럼, 지구 상에 안전하고 적정한 운영공간의 창조를 위한 놀라운 여정이 시작될 겁니다. 신중하고 실증에 기반을 둔 복잡한 동역학 모형에도 앞으로 12년 동안, 그리고 그 이상 실질적 변혁을 기대할 수 있는 상태에 도달해 있다고 나오죠. 이렇게 안전운영공간을 유지하고 모두가 열망하는 사회 경제적 목표를 달성할 수 있는 겁니다. 실제로 아주 고무적이에요. 이 전망처럼 되어가고 있진 않지만요.
So, in summary: we now, three years into the operational delivery on the SDGs, must draw a line and conclude that we're not delivering on our promises, and not only that, we're running the risks of future generations having an even tougher ability, because of the risk of pushing the earth system beyond tipping points. In fact, we are facing even a risk of a hothouse earth, where we will undermine and create geopolitical instabilities that could actually make life even more tough for billions of people on earth. This, in all honesty, really, really scares me.
그래서 요점은 지속가능발전목표가 시행된지 3년째에 접어들고 있으니 반드시 선을 긋고 계획대로 일이 진행되고 있지 않다고 인정해야 합니다. 게다가 미래 세대에게 훨씬 더 힘든 상황을 만들고 있잖아요. 지구 체계의 한계점을 넘어서면서 말이죠. 실제로, 지구가 온실로 변할 위기에 직면해 있는데 이대로라면 지정학적으로 불안정해져 지구 상 수억 명의 사람들의 삶을 훨씬 더 힘들게 하겠죠. 솔직히 정말 무서워요.
But that's also why I'm standing here tonight, because the window of success is still open. The earth system is still resilient. She is still providing us with ecosystem services and functions that can allow us a transition back into a safe operating space. But we need radically different thinking. We need to see this as an incredible wake-up call but also an opportunity for transformative change, where we shift gears and really start thinking of the SDGs as a transformative agenda within a safe operating space on earth. In other words, we can build a safe and just world. We just have to really, really get on with it. And let's do it. Thank you.
제가 오늘 이 자리에 선 이유이기도 한데 아직 성공의 길은 열려 있습니다. 지구 체계의 회복력은 아직 상당하니까요. 여전히 생태계의 기능을 다 하고 있고 다시 안전운영공간으로 돌아갈 여지가 있습니다. 하지만 여전히 급진적이고 색다른 사고가 요구됩니다. 이 문제를 아주 심각한 경종으로 받아들여야 하지만 혁신적인 변화를 위한 기회로 생각하고 태도를 바꿔 지속가능발전을 지구의 안전운영공간 내에서 추진되는 혁신으로 받아 들여야 합니다. 이렇게 안전하고 공정한 세상을 만들 수 있습니다. 모두가 계속해서 최선을 다해야 겠죠. 함께 해볼까요. 감사합니다.
(Applause)
(박수)