Ladies and gentlemen, gather around. I would love to share with you a story.
خانمان و بەڕێزان، کۆببنەوە. حەزدەکەم چیرۆکێکتان بۆ باس بکەم.
Once upon a time in 19th century Germany, there was the book. Now during this time, the book was the king of storytelling. It was venerable. It was ubiquitous. But it was a little bit boring. Because in its 400 years of existence, storytellers never evolved the book as a storytelling device. But then one author arrived, and he changed the game forever. (Music) His name was Lothar, Lothar Meggendorfer. Lothar Meggendorfer put his foot down, and he said, "Genug ist genug!" He grabbed his pen, he snatched his scissors. This man refused to fold to the conventions of normalcy and just decided to fold. History would know Lothar Meggendorfer as -- who else? -- the world's first true inventor of the children's pop-up book. (Music) For this delight and for this wonder, people rejoiced. (Cheering) They were happy because the story survived, and that the world would keep on spinning.
ڕۆژێک لە ڕۆژان لە سەدەی ١٩ی ئەڵمانیا، کتێبێک هەبوو. ئێستا لەم کاتەدا، کتێبەکە سەبارەت بە پادشای حیکایەت خوان بوو. ڕێزدار بوو. لە هەموو شوێنێکدا هەبوو، بەڵام کەمێک بێزارکەر بوو. چونکە ٤٠٠ ساڵ دوای لە دایک بوونی، حیکایەتخوانان کتێبەکەیان هەرگیز گەشە پێنەدابوو وەک هۆیەکی چیرۆک گێڕانەوە. بەڵام دواتر نووسەرێک دێت، و یاریەکەی بۆ هەمیشە گۆڕی. (مۆسیقا) ناوی لۆتار بوو، لۆتار مێگەندۆفە، لۆتار مێگەندۆفە قاچی خۆی داگرت ، و گوتی، " ئیتر بەسە!" پێنووسەکەی خۆی هەڵدا، کاغەزەکەی خۆی بەرز کردەوە. ئەم پیاوە مامناوەندەکانی ڕەتکردەوە و بە تەنها بڕیاری کار کردنیدا. مێژوو لۆتار میگەندۆفە دەناسێ وەک -- ئەوانی تر؟ -- یەکەمین داهێنەری ڕاستەقینەی جیهان لە کتێبی پۆپ ئەپی منداڵاندا. (مۆسیقا) بۆ ئەم دڵ خۆشبوون و ئەم سەرسامییە، خەڵکی شادمان بوون. (هاندان) ئەوان دڵخۆش بوون چونکە چیرۆکەکە مایەوە، و ئەوە بەردەوامی بە جیهان دەدات.
Lothar Meggendorfer wasn't the first to evolve the way a story was told, and he certainly wasn't the last. Whether storytellers realized it or not, they were channeling Meggendorfer's spirit when they moved opera to vaudville, radio news to radio theater, film to film in motion to film in sound, color, 3D, on VHS and on DVD. There seemed to be no cure for this Meggendorferitis.
لۆتار مێگەندۆفە یەکەم کەس نەبوو بۆ گەشەپێدانی شێوازی گێڕانەوەی چیرۆکێک و بێگومان دواهەمینیش نییە. ئەگەر حیکایەت خوانان هەستیان کردبێت یان نا ئەوان بەرەنگاری گیانی مێگەندۆفیان دەکرد کاتێک ئۆپیرایان کرد بە شانۆی خەندەئامێز هەواڵی ڕادێۆیی بۆ ڕادیۆی شانۆیی، فیلم بۆ فیلمی جوڵە بۆ فیلمی دەنگی، ڕەنگ، ٣د لە VHSو DVDدا . وادیار بوو چارەیەک بۆ ئەم مێگەندۆفیە نەبێت.
And things got a lot more fun when the Internet came around. (Laughter) Because, not only could people broadcast their stories throughout the world, but they could do so using what seemed to be an infinite amount of devices. For example, one company would tell a story of love through its very own search engine. One Taiwanese production studio would interpret American politics in 3D. (Laughter) And one man would tell the stories of his father by using a platform called Twitter to communicate the excrement his father would gesticulate.
و کاتێک ئینتەرنێت هاتە کایەوە شتەکان زیاتر دڵخۆشکەر بوون. (پێکەنین) چونکە، مرۆڤ تەنها نەیتوانیوە چیرۆکەکانی بە جیهاندا بڵاوبکاتەوە، بەلکو ئەوان توانیویانە ئەنجامیشی بدەن بەکارهێنانی شتێک وادەربکەوێت ئامێرێکی بێ سنورە. بۆ نموونە ، هاوڕێیەک چیرۆکێکی خۆشەویستی باس دەکات بەهۆی مەکینە پشکنەریەکەی خۆی. ستۆدیۆیەکی بەرهەم هێنانی تایوانی لە3Dدا لێکدانەوەی سیاسەتی ئەمەریکی دەکات. (پێکەنین) و پیاوێک چیرۆکەکانی باوکی باس دەکات لە ڕێگەی سەکۆیەکەوە بەناوی تویتەر بۆ ئەوەی هوتافەکانی باوکی بڵاو بکاتەوە.
And after all this, everyone paused; they took a step back. They realized that, in 6,000 years of storytelling, they've gone from depicting hunting on cave walls to depicting Shakespeare on Facebook walls. And this was a cause for celebration. The art of storytelling has remained unchanged. And for the most part, the stories are recycled. But the way that humans tell the stories has always evolved with pure, consistent novelty.
و دوای هەموو ئەمانە، هەر هەموویان وەستان؛ ئەوان هەنگاوێک گەڕانەوە. هەستیان پێکرد کە، لە ٦٠٠٠ ساڵی چیرۆک گێڕانەوە، ئەوان لە دیمەنی ڕاو کردن لەسەر دیوارەکانی ئەشکەوت ڕۆشت بوون بۆ دیمەنی شکسپیر لەسەر دیوارەکانی فەیسبوک. و ئەمە هۆکارێک بوو بۆ ئاهەنگ گێڕان. هونەرەکەی چیرۆک گێڕانەوە بە نەگۆڕی مایەوە. و بۆ زۆرترین بەش، چیرۆکەکان نوێ دەکرێنەوە. بەڵام ئەو شێوەی کە مرۆڤ چیرۆکەکان باس دەکات هەمیشە پێشکەوتوو بووە بە پاکی و تازەگەری
And they remembered a man, one amazing German, every time a new storytelling device popped up next. And for that, the audience -- the lovely, beautiful audience -- would live happily ever after. (Applause)
و ئەوان پیاوێکیان بە بیرهاتەوە، ئەڵمانیێکی سەرسامکەر، هەر جارێک هۆیەکی تازەی چیرۆک گێڕانەوە سەر هەڵدەدات. و لەبەر ئەوە ئامادەبووان -- ئامادەبووانی خۆشەویست و جوان -- هەتاهەتایی بە ئاسودەیی دەژین . (چەپڵە و دڵخۆشی)