Ladies and gentlemen, gather around. I would love to share with you a story.
גבירותי ורבותי התאספו סביב. אני שמח לחלוק איתכם סיפור.
Once upon a time in 19th century Germany, there was the book. Now during this time, the book was the king of storytelling. It was venerable. It was ubiquitous. But it was a little bit boring. Because in its 400 years of existence, storytellers never evolved the book as a storytelling device. But then one author arrived, and he changed the game forever. (Music) His name was Lothar, Lothar Meggendorfer. Lothar Meggendorfer put his foot down, and he said, "Genug ist genug!" He grabbed his pen, he snatched his scissors. This man refused to fold to the conventions of normalcy and just decided to fold. History would know Lothar Meggendorfer as -- who else? -- the world's first true inventor of the children's pop-up book. (Music) For this delight and for this wonder, people rejoiced. (Cheering) They were happy because the story survived, and that the world would keep on spinning.
לפני הרבה שנים במאה ה19 בגרמניה, היה הספר. עכשיו בזמן הזה, הספר היה מלך מספרי הסיפורי. הוא היה מכובד. הוא היה בכל מקום. אבל הוא היה קצת משעמם. מפני שב 400 שנות קיומו. סיפור סיפורים לעולם לא פיתח את הספר כמכשיר סיפור סיפורים. אבל אז סופר הגיע, והוא שינה את המשחק לתמיד. (מוזיקה) שמו היה לות'ר, לות'ר מגנדורפר. לות'ר מגנדורפר הניח את רגלו, ואמר, "חנוך איסט חנוך!" ("מספיק עם זה" ) הוא לקח את עטו, הוא לקח את מספריו. האיש הזה סרב לעמוד בנורמות המקובלות ופשוט החליט לקפל. ההיסטוריה תכיר את לות'ר מגנדורפר כ -- מי אם לא? -- הממציא הראשון בעולם של ספרי הילדים הקופצים. (מוזיקה) לעונג ולפלא הזה, אנשים שמחו. (תרועות) הם היו שמחים מפני שהסיפור שרד, והעולם ימשיך להסתובב.
Lothar Meggendorfer wasn't the first to evolve the way a story was told, and he certainly wasn't the last. Whether storytellers realized it or not, they were channeling Meggendorfer's spirit when they moved opera to vaudville, radio news to radio theater, film to film in motion to film in sound, color, 3D, on VHS and on DVD. There seemed to be no cure for this Meggendorferitis.
לות'ר מגנדורפר לא היה הראשון לפתח את הדרך בה סיפורים סופרו, והוא בהחלט לא היה האחרון. בין אם מספרי סיפורים מבינים את זה או לא, הם תיעלו את רוחו של מגנדורפר כשהם הזיזו אופרה לוואדוויל, חדשות רדיו לתאטרון רדיו, פילם לסרטים לסרטים עם קול, צבע, תלת מימד, על קסטות וידאו וכל DVD. נראה שאין תרופה למגנדורפריטיס הזה.
And things got a lot more fun when the Internet came around. (Laughter) Because, not only could people broadcast their stories throughout the world, but they could do so using what seemed to be an infinite amount of devices. For example, one company would tell a story of love through its very own search engine. One Taiwanese production studio would interpret American politics in 3D. (Laughter) And one man would tell the stories of his father by using a platform called Twitter to communicate the excrement his father would gesticulate.
ודברים נעשו הרבה יותר כייפיים כשהאינטרנט הגיע. (צחוק) מפני שלא רק שאנשים יכלו לשדר את הסיפורים שלהם לעולם, אלא הם יכלו לעשות את זה דרך מה שנראה כאין סוף מכשירים. לדוגמה, חברה אחת תספר סיפור אהבה דרך מנוע החיפוש שלה. סטודיו הפקה טאיווני אחד יפרשן פוליטיקה אמריקאית בתלת מימד. (צחוק) ואיש אחד יספר את הסיפורים על אביו על ידי שימוש בפלטפורמה שנקראת טוויטר כדי לספר על הצואה שאביו חווה.
And after all this, everyone paused; they took a step back. They realized that, in 6,000 years of storytelling, they've gone from depicting hunting on cave walls to depicting Shakespeare on Facebook walls. And this was a cause for celebration. The art of storytelling has remained unchanged. And for the most part, the stories are recycled. But the way that humans tell the stories has always evolved with pure, consistent novelty.
ואחרי כל זה, כולם עצרו; לקחו צעד לאחור. הם הבינו, שב 6000 שנות סיפור סיפורים, הם עברו מציור צייד על קיר מערה לאיזכור שייקספיר על קיר בפייסבוק. וזו היתה סיבה לחגיגה. אמנות סיפור הסיפורים נשארה כשהייתה. וברובם, הסיפורים ממוחזרים. אבל הדרך בה אנשים מספרים את הסיפורים תמיד התפתחה עם חדשנות טהורה ומתמשכת.
And they remembered a man, one amazing German, every time a new storytelling device popped up next. And for that, the audience -- the lovely, beautiful audience -- would live happily ever after. (Applause)
והם זכרו אדם, גרמני אחד מדהים, כל פעם שמכשיר סיפור סיפורים חדש הגיע. ובשביל זה, הקהל -- הקהל הנפלא והיפהפה -- יחיה באושר ואושר. (מחיאות כפיים)