It is very fashionable and proper to speak about food in all its forms, all its colors, aromas and tastes. But after the food goes through the digestive system, when it is thrown out as crap, it is no longer fashionable to speak about it. It is rather revolting.
Het is erg modern en netjes om over eten te praten in al zijn vormen, kleuren, geuren en smaken. Maar nadat het door het verteringssysteem is gegaan, wanneer het als poep naar buiten komt, is het niet meer netjes erover te praten. Het is eerder walgelijk.
I'm a guy who has graduated from bullshit to full-shit. (Laughter) My organization, Gram Vikas, which means "village development organization," was working in the area of renewable energy. On the most part, we were producing biogas, biogas for rural kitchens. We produce biogas in India by using animal manure, which usually, in India, is called cow dung. But as the gender-sensitive person that I am, I would like to call it bullshit. But realizing later on how important were sanitation and the disposal of crap in a proper way, we went into the arena of sanitation. Eighty percent of all diseases in India and most developing countries are because of poor quality water. And when we look at the reason for poor quality water, you find that it is our abysmal attitude to the disposal of human waste.
Ik ben een persoon die is gepromoveerd van bullshit naar full-shit. (Gelach) Mijn organisatie, Gram Vikas, wat betekent 'dorpsontwikkelingsorganisatie', werkte op het gebied van duurzame energie. Voor het merendeel produceerden we biogas, biogas voor keukens op het platteland. Wij produceren biogas in India met gebruik van dierenuitwerpselen, wat in India gewoonlijk koeienmest genoemd wordt. Maar, als de geslachts-bewuste persoon die ik ben, noem ik het liever bullshit. Op een later moment besefte ik het belang van sanitatie en de juiste verwerking van uitwerpselen. Hierdoor zijn we ons gaan focussen op sanitatie. Tachtig procent van alle ziekten in India en andere opkomende landen zijn te wijten aan vies water. Wanneer we zoeken naar de oorzaak voor dit vieze water, komen we uit op onze lakse houding waarmee we menselijk afval verwijderen.
Human waste, in its rawest form, finds its way back to drinking water, bathing water, washing water, irrigation water, whatever water you see. And this is the cause for 80 percent of the diseases in rural areas. In India, it is unfortunately only the women who carry water. So for all domestic needs, women have to carry water. So that is a pitiable state of affairs.
Menselijk afval, in zijn puurste vorm, vindt zijn weg terug naar drinkwater, badwater, waswater, water voor landbouw, eigenlijk al het water dat je kunt zien. En dit veroorzaakt 80 procent van de ziekten op het platteland. In India zijn het helaas alleen de vrouwen die water vervoeren. Voor alle huishoudelijke behoeften moeten vrouwen water vervoeren. Dus dat is een trieste situatie.
Open defecation is rampant. Seventy percent of India defecates in the open. They sit there out in the open, with the wind on their sails, hiding their faces, exposing their bases, and sitting there in pristine glory -- 70 percent of India. And if you look at the world total, 60 percent of all the crap that is thrown into the open is by Indians. A fantastic distinction. I don't know if we Indians can be proud of such a distinction. (Laughter)
Openlijke toiletgang zie je overal. Zeventig procent van India doet z'n behoefte in het openbaar. Ze zitten daar in het open, met de wind in hun zeilen, hun gezicht verscholen, hun grondvesten uitgestald, in pure glorie -- (Gelach) 70 procent van India. En als je over de gehele wereld kijkt, is 60 procent van al het niet weggewerkte afval van de Indiërs. Een fantastische onderscheiding. Ik weet alleen niet of wij Indiërs daar ook zo trots op kunnen zijn. (Gelach)
So we, together with a lot of villages, we began to talk about how to really address this situation of sanitation. And we came together and formed a project called MANTRA. MANTRA stands for Movement and Action Network for Transformation of Rural Areas. So we are speaking about transformation, transformation in rural areas. Villages that agree to implement this project, they organize a legal society where the general body consists of all members who elect a group of men and women who implement the project and, later on, who look after the operation and maintenance. They decide to build a toilet and a shower room. And from a protected water source, water will be brought to an elevated water reservoir and piped to all households through three taps: one in the toilet, one in the shower, one in the kitchen, 24 hours a day. The pity is that our cities, like New Delhi and Bombay, do not have a 24-hour water supply. But in these villages, we want to have it.
Dus begonnen wij, samen met een heleboel dorpen, te praten over hoe we dit probleem echt kunnen aanpakken. Gezamenlijk zijn we toen het project MANTRA begonnen. MANTRA staat voor Beweging en Actienetwerk voor de Transformatie van Plattelandsgebieden. Dus we praten hier over een transformatie op het platteland. Dorpen die toestemmen met de implementatie van dit project, organiseren een wettelijk orgaan, met een algemeen ledenbestand dat een groep van mannen en vrouwen kiest die het project zullen implementeren en die daarna toezicht houden op de werking en het onderhoud. Ze besluiten om een toilet en doucheruimte te bouwen. Van een beschermde waterbron wordt water gebracht naar een verhoogd waterreservoir en vervolgens via pijpleiding naar alle huishoudens waar het door drie kranen gaat: één voor het toilet, één voor de douche en één voor de keuken, 24 uur per dag. Helaas hebben onze steden, zoals New Delhi en Bombay, geen beschikking over 24-uurs watertoevoer. Maar in deze dorpen willen we dat wel.
There is a distinct difference in the quality. Well in India, we have a theory, which is very much accepted by the government bureaucracy and all those who matter, that poor people deserve poor solutions and absolutely poor people deserve pathetic solutions. This, combined with a Nobel Prize-worthy theory that the cheapest is the most economic, is the heady cocktail that the poor are forced to drink. We are fighting against this. We feel that the poor have been humiliated for centuries. And even in sanitation, they should not be humiliated. Sanitation is more about dignity than about human disposal of waste. And so you build these toilets and very often, we have to hear that the toilets are better than their houses. And you can see that in front are the attached houses and the others are the toilets.
Er is een merkbaar verschil in kwaliteit. In India hebben we een algemeen geaccepteerde mentaliteit, zowel bij de overheid als alle anderen die er zeggenschap over hebben, dat arme mensen slechte oplossingen verdienen. En de allerarmsten verdienen waardeloze oplossingen. Dit, samen met de Nobelprijs-waardige theorie dat het goedkoopste ook het meest economisch verantwoorde is, resulteert in een mengsel dat de armen moeten drinken. Wij vechten hiertegen. Wij vinden dat de armen al eeuwenlang vernederd zijn. Zelfs wat sanitair betreft, zou dat niet mogen. Sanitair is meer een kwestie van waardigheid, dan het verwerken van menselijk afval. Nadat we deze toiletten hebben gebouwd, horen we heel vaak dat deze toiletten beter zijn dan hun huizen. Je ziet aan de voorkant huizen van stro en klei en de andere gebouwen zijn toiletten.
So these people, without a single exception of a family in a village, decide to build a toilet, a bathing room. And for that, they come together, collect all the local materials -- local materials like rubble, sand, aggregates, usually a government subsidy is available to meet at least part of the cost of external materials like cement, steel, toilet commode. And they build a toilet and a bathing room. Also, all the unskilled laborers, that is daily wage earners, mostly landless, are given an opportunity to be trained as masons and plumbers. So while these people are being trained, others are collecting the materials. And when both are ready, they build a toilet, a shower room, and of course also a water tower, an elevated water reservoir. We use a system of two leach pits to treat the waste. From the toilet, the muck comes into the first leach pit. And when it is full, it is blocked and it can go to the next. But we discovered that if you plant banana trees, papaya trees on the periphery of these leach pits, they grow very well because they suck up all the nutrients and you get very tasty bananas, papayas. If any of you come to my place, I would be happy to share these bananas and papayas with you. So there you can see the completed toilets, the water towers.
Dus deze mensen, geen enkele familie in het dorp uitgezonderd, besloten om een toilet en badruimte te bouwen. Daarvoor verenigen ze zich, verzamelen al het plaatselijke materiaal - puin, zand, aggregaten. Meestal is er nog een overheidssubsidie om tenminste deels de materiële kosten te dekken zoals cement, staal, toilet-pot. En ze bouwen samen een toilet en badruimte. Daarbij krijgen alle onopgeleide arbeiders, de dagloners -- grotendeels zonder land -- een kans om getraind te worden tot metselaars of loodgieters. Terwijl deze mensen worden getraind, verzamelen anderen het materiaal. Wanneer beide klaar zijn, bouwen ze een toilet, doucheruimte en natuurlijk een watertoren, een verhoogde waterreservoir. We gebruiken een systeem van twee lekvaten om het afval te verwerken. Vanuit het toilet komt de drab in het eerste lekvat. Als deze vol raakt, wordt hij afgesloten en komt de drab in de volgende. Maar we ontdekten dat als je bananenbomen en papajabomen in de buurt van de lekvaten plant ze heel goed groeien, omdat ze alle voedingsstoffen opnemen, waardoor je heel lekkere bananen en papaja's krijgt. Als jullie ooit bij mij thuis langskomen, deel ik deze graag met jullie.
This is in a village where most of the people are even illiterate.
Hier zie je de afgewerkte toiletten en watertorens.
It is always a 24-hour water supply because water gets polluted very often when you store it -- a child dips his or her hand into it, something falls into it. So no water is stored. It's always on tap. This is how an elevated water reservoir is constructed. And that is the end product. Because it has to go high, and there is some space available, two or three rooms are made under the water tower, which are used by the village for different committee meetings.
Dit is een dorp waar de meeste mensen niet eens kunnen lezen. Er is 24-uurs watertoevoer, omdat water vaak vervuild raakt als je het opslaat -- een kind steekt zijn of haar hand erin, of er valt iets in. Dus er wordt geen water opgeslagen, het komt altijd uit de kraan. Hier zie je hoe een verhoogd waterreservoir wordt gebouwd. En dit is het eindproduct. Omdat de toren zo hoog is, worden in de ruimte eronder twee of drie kamers gebouwd die door het dorp worden gebruikt voor verschillende bijeenkomsten.
We have had clear evidence of the great impact of this program. Before we started, there were, as usual, more than 80 percent of people suffering from waterborne diseases. But after this, we have empirical evidence that 82 percent, on average, among all these villages -- 1,200 villages have completed it -- waterborne diseases have come down 82 percent. (Applause) Women usually used to spend, especially in the summer months, about six to seven hours a day carrying water. And when they went to carry water, because, as I said earlier, it's only women who carry water, they used to take their little children, girl children, also to carry water, or else to be back at home to look after the siblings. So there were less than nine percent of girl children attending school, even if there was a school. And boys, about 30 percent. But girls, it has gone to about 90 percent and boys, almost to 100 percent. (Applause) The most vulnerable section in a village are the landless laborers who are the daily wage-earners. Because they have gone through this training to be masons and plumbers and bar benders, now their ability to earn has increased 300 to 400 percent.
We hebben duidelijk bewijs gezien van de grote impact van dit programma. Voordat we begonnen, leed, zoals gebruikelijk, ruim 80 procent van de mensen aan wateroverdraagbare ziekten. Maar na afloop hebben we proefondervindelijk bewijs dat gemiddeld genomen in de 1200 dorpen waarin dit is uitgevoerd, ziekten als gevolg van vies water met 82 procent zijn gedaald. (Applaus) Vrouwen zijn eraan gewend, vooral in de zomer, om zes tot zeven uur per dag water te vervoeren. En wanneer ze water vervoerden -- zoals ik eerder al zei, doen alleen de vrouwen dit -- namen ze voorheen altijd hun kinderen mee, hun dochters, om ook water te dragen, of lieten hen anders thuisblijven om op hun broers en zussen te letten. Hierdoor zat minder dan 9 procent van de jonge meiden op school, zelfs als die er wel was. Van de jongens ongeveer 30 procent. Maar nu zit bijna 90 procent van de meiden op school en van de jongens bijna 100. (Applaus) Het meest kwetsbare deel van een dorp zijn de landloze arbeiders die hun dagelijkse kost moeten verdienen. Omdat ze nu zijn opgeleid tot metselaar, loodgieter of buizenbuiger, is hun mogelijkheid geld te verdienen gestegen met 300 tot 400 procent.
So this is a democracy in action because there is a general body, a governing board, the committee. People are questioning, people are governing themselves, people are learning to manage their own affairs, they are taking their own futures into their hands. And that is democracy at the grassroots level in action. More than 1,200 villages have so far done this. It benefits over 400,000 people and it's still going on. And I hope it continues to move ahead.
Dit is democratie in werking want er is een algemeen ledenbestand, een bestuur en een comité. Mensen stellen vragen, mensen regeren zichzelf, mensen leren hun eigen zaken te beheren. Ze nemen hun toekomst in eigen hand. Dit is actieve democratie vanuit de basis. Tot op heden hebben ruim 1200 dorpen dit gedaan. Ruim 400.000 mensen halen er voordeel uit en dit aantal stijgt. Ik hoop dat het zo blijft groeien.
For India and such developing countries, armies and armaments, software companies and spaceships may not be as important as taps and toilets.
Voor India en andere opkomende landen zijn legers, wapens, softwarebedrijven en ruimtevaart misschien lang niet zo belangrijk als kranen en toiletten.
Thank you. Thank you very much.
Dank je wel.
(Applause) Thank you.
(Applaus) Dank je.