I'm here because I have a very important message: I think we have found the most important factor for success. And it was found close to here, Stanford. Psychology professor took kids that were four years old and put them in a room all by themselves. And he would tell the child, a four-year-old kid, "Johnny, I am going to leave you here with a marshmallow for 15 minutes. If, after I come back, this marshmallow is here, you will get another one. So you will have two." To tell a four-year-old kid to wait 15 minutes for something that they like, is equivalent to telling us, "We'll bring you coffee in two hours." (Laughter) Exact equivalent.
Jag är här för att jag har ett väldigt viktigt budskap. Jag tror att vi har hittat den viktigaste faktorn för framgång. Och den upptäcktes här i närheten, Stanford. En professor i psykologi tog barn som var fyra år gamla och satte dem själva i ett rum. Och han talade om för barnet, en fyraåring, "Johnny, jag kommer att lämna dig här med en marshmallow, i en kvart. Om denna marshmallow är kvar när jag kommer tillbaks, kommer du att få en till. Då kommer du att ha två." Att säga åt en fyraåring att vänta i en kvart på någonting de tycker om, är som att tala om för oss, "Vi kommer med kaffe om två timmar." (skratt) Precis likvärdigt.
So what happened when the professor left the room? As soon as the door closed... two out of three ate the marshmallow. Five seconds, 10 seconds, 40 seconds, 50 seconds, two minutes, four minutes, eight minutes. Some lasted 14-and-a-half minutes. (Laughter) Couldn't do it. Could not wait. What's interesting is that one out of three would look at the marshmallow and go like this ... Would look at it. Put it back. They would walk around. They would play with their skirts and pants.
Så vad hände då professorn lämnade rummet? Så fort dörren stängdes... åt två av tre sin marshmallow. Fem sekunder, 10 sekunder, 40 sekunder, 50 sekunder, två minuter, fyra minuter, åtta minuter. En del höll ut i 14 och en halv minut. (skratt) De kunde inte klara det. Kunde inte vänta. Vad som är intressant är att en av tre tittade på sin marshmallow och gjorde så här... Tittade på den. Lade tillbaks den. De gick omkring. De lekte med sin kjol och sina byxor.
That child already, at four, understood the most important principle for success, which is the ability to delay gratification. Self-discipline: the most important factor for success. 15 years later, 14 or 15 years later, follow-up study. What did they find? They went to look for these kids who were now 18 and 19. And they found that 100 percent of the children that had not eaten the marshmallow were successful. They had good grades. They were doing wonderful. They were happy. They had their plans. They had good relationships with the teachers, students. They were doing fine.
Det barnet, vid fyra års ålder, förstod redan den viktigaste principen för framgång. Vilken är förmågan att skjuta upp belöning. Självdisciplin, den viktigaste faktorn för framgång. 15 år senare, 14 eller 15 år senare, uppföljningsstudie. Vad såg de? De sökte upp dessa barn som nu var 18 och 19 år gamla. Och de fann att 100 procent av barnen som inte hade ätit upp sin marshmallow var framgångsrika. De hade bra betyg. De klarade sig väldigt bra. De var lyckliga. De hade framtidsplaner. De hade goda förhållanden med lärare, elever. De hade det bra.
A great percentage of the kids that ate the marshmallow, they were in trouble. They did not make it to university. They had bad grades. Some of them dropped out. A few were still there with bad grades. A few had good grades.
En stor andel av de barn som åt sin marshmallow, hade fått problem. De tog sig inte till universitetet. De hade dåliga betyg. Somliga hade hoppat av skolan. Några var fortfarande kvar i skolan men med dåliga betyg. Några hade bra betyg.
I had a question in my mind: Would Hispanic kids react the same way as the American kids? So I went to Colombia. And I reproduced the experiment. And it was very funny. I used four, five and six years old kids. And let me show you what happened.
Jag undrade: skulle latinamerikanska barn reagera likadant som amerikanska barn? So jag åkte till Colombia. Och jag upprepade experimentet. Och det var väldigt roligt. Jag använde barn som var fyra, fem och sex år gamla. Och låt mig visa vad som hände.
(Spanish) (Laughter)
(skratt)
So what happened in Colombia? Hispanic kids, two out of three ate the marshmallow; one out of three did not. This little girl was interesting; she ate the inside of the marshmallow. (Laughter) In other words, she wanted us to think that she had not eaten it, so she would get two. But she ate it. So we know she'll be successful. But we have to watch her. (Laughter) She should not go into banking, for example, or work at a cash register. But she will be successful.
Så vad hände i Colombia? Bland latinamerikanska barn, åt två av tre sin marshmallow. En av tre gjorde det inte. Denna lilla flickan var intressant. Hon åt insidan av sin marshmallow. (skratt) Med andra ord, hon ville får oss att tro att hon inte hade ätit den, så att hon skulle få två. Men hon åt den. Så vi vet att hon kommer att bli framgångsrik. Men vi måste hålla ögonen på henne. (skratt) Hon bör t ex inte jobba inom bankväsendet, eller arbeta som kassörska. Men hon kommer att bli framgångsrik.
And this applies for everything. Even in sales. The sales person that -- the customer says, "I want that." And the person says, "Okay, here you are." That person ate the marshmallow. If the sales person says, "Wait a second. Let me ask you a few questions to see if this is a good choice." Then you sell a lot more. So this has applications in all walks of life.
Och detta gäller allt. T o m försäljning. Den försäljare som - Kunden säger, "jag vill ha det." och personen säger, "Okej, här är det." Den personen åt sin marshmallow. Om försäljaren säger, "Vänta lite. Låt mig ställa några frågor för att se om det är ett bra val." Då säljer du mer. Så det här har tillämpningar i alla yrkesområden.
I end with -- the Koreans did this. You know what? This is so good that we want a marshmallow book for children. We did one for children. And now it is all over Korea. They are teaching these kids exactly this principle. And we need to learn that principle here in the States, because we have a big debt. We are eating more marshmallows than we are producing. Thank you so much.
Jag avslutar med - koreanerna gjorde det här. Vet ni vad? Det här är så bra att vi vill ha en marshmallowbok för barn. Vi gjorde en för barn. Och nu finns den överallt i Korea. De lär barnen precis den här principen. Och vi måste lära oss den principen här i USA också. För vi har en stor skuld. Vi äter fler marshmallows än vi producerar. Tack så mycket.