I'm here because I have a very important message: I think we have found the most important factor for success. And it was found close to here, Stanford. Psychology professor took kids that were four years old and put them in a room all by themselves. And he would tell the child, a four-year-old kid, "Johnny, I am going to leave you here with a marshmallow for 15 minutes. If, after I come back, this marshmallow is here, you will get another one. So you will have two." To tell a four-year-old kid to wait 15 minutes for something that they like, is equivalent to telling us, "We'll bring you coffee in two hours." (Laughter) Exact equivalent.
אני כאן כי יש לי הודעה חשובה מאוד. אני חושב שמצאנו את הגורם החשוב ביותר להצלחה. מצאו אותו לא רחוק מכאן, בסטנפורד. פרופסור לפסיכולוגיה לקח ילדים בני ארבע והשאיר אותם לגמרי לבדם בחדר. והוא אמר לילד, לילד בן הארבע, "ג'וני, אני הולך להשאיר אותך כאן עם מרשמלו ל-15 דקות. אם כשאני אחזור המרשמלו יהיה כאן, תקבל עוד אחד. ואז יהיו לך שניים." להגיד לילד בן ארבע לחכות 15 דקות למשהו שהוא אוהב, זה כמו להגיד לנו, "תקבלו את הקפה שלכם תוך שעתיים." [צחוק] זה בדיוק אותו הדבר.
So what happened when the professor left the room? As soon as the door closed... two out of three ate the marshmallow. Five seconds, 10 seconds, 40 seconds, 50 seconds, two minutes, four minutes, eight minutes. Some lasted 14-and-a-half minutes. (Laughter) Couldn't do it. Could not wait. What's interesting is that one out of three would look at the marshmallow and go like this ... Would look at it. Put it back. They would walk around. They would play with their skirts and pants.
אז מה קרה כשהפרופסור יצא מהחדר? ברגע שהדלת נסגרה... שניים מתוך שלושה אכלו את המרשמלו. חמש שניות, 10 שניות, 40 שניות, 50 שניות, שתי דקות, ארבע דקות, שמונה דקות. חלק החזיקו מעמד 14 וחצי דקות. [צחוק] הם לא יכלו לעשות את זה. הם לא יכלו לחכות. מה שמעניין זה שאחד מתוך שלושה היה מסתכל על המרשמלו ואז עושה ככה... מסתכל עליו. מחזיר אותו. הם הסתובבו בחדר. הם שיחקו עם החצאיות ועם המכנסיים שלהם.
That child already, at four, understood the most important principle for success, which is the ability to delay gratification. Self-discipline: the most important factor for success. 15 years later, 14 or 15 years later, follow-up study. What did they find? They went to look for these kids who were now 18 and 19. And they found that 100 percent of the children that had not eaten the marshmallow were successful. They had good grades. They were doing wonderful. They were happy. They had their plans. They had good relationships with the teachers, students. They were doing fine.
הילד הזה, כבר בגיל ארבע, הבין את העיקרון החשוב ביותר להצלחה, והוא היכולת לדחות סיפוקים. משמעת עצמית, הגורם החשוב ביותר להצלחה. 15 שנים לאחר מכן, 14 או 15 שנים לאחר מכן - מחקר מעקב. מה הם גילו? הם איתרו את הילדים האלה שהיו עכשיו בני 18 ו-19. והם גילו שמאה אחוזים מהילדים שלא אכלו את המרשמלו זכו להצלחה. היו להם ציונים טובים. הם הצליחו מאוד. הם היו מאושרים. היו להם תוכניות. היו להם יחסים טובים עם המורים, התלמידים. הם היו בסדר גמור.
A great percentage of the kids that ate the marshmallow, they were in trouble. They did not make it to university. They had bad grades. Some of them dropped out. A few were still there with bad grades. A few had good grades.
אחוז גדול מהילדים שאכלו את המרשמלו, היו בצרות. הם לא הצליחו להגיע לאוניברסיטה. היו להם ציונים גרועים. חלק מהם נשרו. מעטים מהם החזיקו מעמד עם ציונים גרועים. למספר קטן מהם היו ציונים טובים.
I had a question in my mind: Would Hispanic kids react the same way as the American kids? So I went to Colombia. And I reproduced the experiment. And it was very funny. I used four, five and six years old kids. And let me show you what happened.
עלתה במוחי שאלה: האם ילדים היספנים מגיבים באותה דרך כמו ילדים אמריקנים? אז נסעתי לקולומביה. ושיחזרתי את הניסוי. וזה היה מאוד מצחיק. השתמשתי בילדים בני ארבע, חמש ושש. והרשו לי להציג בפניכם מה קרה.
(Spanish) (Laughter)
[צחוק]
So what happened in Colombia? Hispanic kids, two out of three ate the marshmallow; one out of three did not. This little girl was interesting; she ate the inside of the marshmallow. (Laughter) In other words, she wanted us to think that she had not eaten it, so she would get two. But she ate it. So we know she'll be successful. But we have to watch her. (Laughter) She should not go into banking, for example, or work at a cash register. But she will be successful.
אז מה קרה בקולומביה? ילדים היספנים - שניים מתוך שלושה אכלו את המרשמלו. אחד מתוך שלושה לא אכל. הילדה הזאת היתה מעניינת. היא אכלה את הפנים של המרשמלו. [צחוק] במילים אחרות, היא רצתה שנחשוב שהיא לא אכלה אותו, וכך היא תקבל שניים. אבל היא אכלה אותו. אז אנחנו יודעים שהיא תצליח. אבל צריך להשגיח עליה. [צחוק] עדיף שהיא לא תעסוק בבנקאות, למשל, ושהיא לא תהיה קופאית. אבל היא תצליח.
And this applies for everything. Even in sales. The sales person that -- the customer says, "I want that." And the person says, "Okay, here you are." That person ate the marshmallow. If the sales person says, "Wait a second. Let me ask you a few questions to see if this is a good choice." Then you sell a lot more. So this has applications in all walks of life.
וזה תקף לכל דבר. אפילו במכירות. אם הקונה אומר, "אני רוצה את זה." ואיש המכירות אומר, "אוקי, הנה זה." - איש המכירות הזה אכל את המרשמלו. אם איש המכירות יגיד, "חכה רגע. תן לי לשאול אותך כמה שאלות כדי לבדוק אם הבחירה שלך טובה." הוא יוכל למכור הרבה יותר. כלומר, יש לכך יישומים בכל תחומי החיים.
I end with -- the Koreans did this. You know what? This is so good that we want a marshmallow book for children. We did one for children. And now it is all over Korea. They are teaching these kids exactly this principle. And we need to learn that principle here in the States, because we have a big debt. We are eating more marshmallows than we are producing. Thank you so much.
ולסיום, הקוריאנים ביצעו את זה וחשבו: "אתם יודעים מה? זה כל כך טוב אז אנחנו רוצים ספר מרשמלו לילדים." כתבנו ספר לילדים. ועכשיו הוא בכל רחבי קוריאה. הם מלמדים את הילדים בדיוק את העיקרון הזה. ואנחנו צריכים ללמוד את העיקרון הזה כאן בארה"ב. כי יש לנו חוב גדול. אנחנו אוכלים יותר מרשמלואים ממה שאנחנו מייצרים. תודה רבה.