In an age of global strife and climate change, I'm here to answer the all important question: Why is sex so damn good? If you're laughing, you know what I mean.
В епоху глобальної конкуренції і зміни клімату я тут, щоб відповісти на вкрай важливе запитання: чому секс такий до біса класний? Якщо ви смієтеся, ви знаєте, що я маю на увазі.
Now, before we get to that answer, let me tell you about Chris Hosmer. Chris is a great friend of mine from my university days, but secretly, I hate him.
Та перш ніж ми перейдемо до відповіді на це запитання, дозвольте мені розповісти вам про Кріса Госмера. Кріс - мій добрий приятель з часу навчання в університеті, але потай я ненавиджу його.
Here's why. Back in university, we had a quick project to design some solar-powered clocks. Here's my clock. It uses something called the dwarf sunflower, which grows to about 12 inches in height. Now, as you know, sunflowers track the sun during the course of the day. So in the morning, you see which direction the sunflower is facing, and you mark it on the blank area in the base. At noon, you mark the changed position of the sunflower, and in the evening again, and that's your clock. Now, I know my clock doesn't tell you the exact time, but it does give you a general idea using a flower. So, in my completely unbiased, subjective opinion, it's brilliant.
І ось чому. Ще в університеті у нас був невеличкий проект: створити кілька годинників на сонячних батареях. Ось мій годинник. Він використовує так званий карликовий соняшник, який виростає до 12 дюймів у висоту. Як ви знаєте, соняшники обертаються за сонцем протягом дня. Уранці ви бачите, в яку сторону направлений соняшник, і ставите відповідну позначку на основі годинника. Опівдні ви помічаєте зміну положення соняшника, і ввечері знову, і це є ваш годинник. Я знаю, що мій годинник не скаже вам точного часу, але загалом ви зрозуміли, як я використав квітку. Тому на мою повністю неупереджену, суб'єктивну думку, це геніально.
However, here's Chris's clock. It's five magnifying glasses with a shot glass under each one. In each shot glass is a different scented oil. In the morning, the sunlight will shine down on the first magnifying glass, focusing a beam of light on the shot glass underneath. This will warm up the scented oil inside, and a particular smell will be emitted. A couple of hours later, the sun will shine on the next magnifying glass, and a different smell will be emitted. So during the course of the day, five different smells are dispersed throughout that environment. Anyone living in that house can tell the time just by the smell. You can see why I hate Chris. I thought my idea was pretty good, but his idea is genius, and at the time, I knew his idea was better than mine, but I just couldn't explain why.
А ось годинник Кріса. Це п'ять збільшувальних скелець, під кожним із яких стоїть чарка. У кожній чарці - ароматична олія, щораз інша. Уранці сонячне світло світить униз на перше збільшувальне скло, фокусуючи пучок променів на чарку під склом. Ароматична олія всередині нагрівається і виділяє відповідний запах. Кілька годин по тому сонце світить на наступне збільшувальне скло, і виділяється інший запах. Таким чином упродовж дня у цьому середовищі розвіюватимуться п'ять різних запахів. Будь-який житель того будинку може сказати годину просто по запаху. Тепер ви розумієте, чому я ненавиджу Кріса. Я думав, що моя ідея була достатньо хороша, але його ідея геніальна, і ще тоді я знав, що його ідея була краща за мою, але я просто не міг пояснити чому.
One thing you have to know about me is I hate to lose. This problem's been bugging me for well over a decade. All right, let's get back to the question of why sex is so good. Many years after the solar powered clocks project, a young lady I knew suggested maybe sex is so good because of the five senses.
Про мене варто знати одну річ. Я ненавиджу програвати. Ця проблема не дає мені спокою ось уже десять років. Гаразд, повернімося до питання про те, чому секс такий класний. Багато років після проекту з годинниками на сонячних батареях одна знайома панянка натякнула, що, можливо, секс настільки класний через п'ять відчуттів.
And when she said this, I had an epiphany. So I decided to evaluate different experiences I had in my life from the point of view of the five senses. To do this, I devised something called the five senses graph. Along the y-axis, you have a scale from zero to 10, and along the x-axis, you have, of course, the five senses. Anytime I had a memorable experience in my life, I would record it on this graph like a five senses diary. Here's a quick video to show you how it works.
І коли вона сказала це, до мене прийшло прозріння. Тому я вирішив оцінити різний досвід, який я мав у своєму житті, з позиції п'яти відчуттів. Задля цього я розробив так званий графік п'яти відчуттів. Уздовж осі у ми маємо шкалу від нуля до 10, а вздовж осі х - звичайно, п'ять відчуттів. Щоразу, як я отримував незабутній досвід у житті, я записував його на цьому графіку. Немовби вів щоденник п'яти відчуттів. Ось коротке відео, яке показує, як це працює.
(Video) Jinsop Lee: Hey, my name's Jinsop, and today, I'm going to show you what riding motorbikes is like from the point of view of the five senses. Hey!
(Відео) Джинсоп Лі: Привіт, мене звуть Джинсоп, і сьогодні я покажу вам, на що схожа їзда на мотоциклі з точки зору п'яти відчуттів. Гей!
Bike designer: This is [unclear], custom bike designer.
Дизайнер велосипеда: Це [нерозбірливо] виготовлений на замовлення дизайнера велосипед.
(Motorcyle revving)
(Гуркіт мотора)
[Sound]
[Звук]
[Touch]
[Дотик]
[Sight]
[Зір]
[Smell]
[Нюх]
[Taste]
[Смак]
JL: And that's how the five senses graph works.
ДжЛ: Ось як працює графік п'яти відчуттів.
Now, for a period of three years, I gathered data, not just me but also some of my friends, and I used to teach in university, so I forced my -- I mean, I asked my students to do this as well. So here are some other results. The first is for instant noodles. Now obviously, taste and smell are quite high, but notice sound is at three. Many people told me a big part of the noodle-eating experience is the slurping noise. You know. (Slurps) Needless to say, I no longer dine with these people.
Упродовж трьох років я збирав дані, не тільки я, а й деякі з моїх друзів. Раніше я викладав в університеті, так що я змусив своїх - я маю на увазі, я попрохав своїх студентів також долучитись до цього. Ось деякі результати. Перший - локшина швидкого приготування. Очевидно, що смак і запах мають високі показники, але зверніть увагу, що звук - на рівні трійки. Багато людей розповідали мені, що важлива складова досвіду поїдання локшини - це сьорбання. Ви в курсі. (Чавкання) Само собою зрозуміло, я більше не обідаю з цими людьми.
OK, next, clubbing. OK, here what I found interesting was that taste is at four, and many respondents told me it's because of the taste of drinks, but also, in some cases, kissing is a big part of the clubbing experience. These people I still do hang out with.
Добре, наступне, тусовка. Цікаво, що смак - на рівні четвірки, і багато респондентів сказали мені, що це через смак напоїв. Але в деяких випадках важливим елементом клубного досвіду є поцілунки. З цими людьми я спілкуюся досі.
All right, and smoking. Here I found touch is at [six], and one of the reasons is that smokers told me the sensation of holding a cigarette and bringing it up to your lips is a big part of the smoking experience, which shows, it's kind of scary to think how well cigarettes are designed by the manufacturers.
Гаразд, і куріння. Тут я виявив, що дотик набрав [шість балів], і одна з причин ось у чому: курці розповіли мені, що відчуття тримання сигарети і піднесення її до губ є важливою частиною досвіду куріння, через що навіть страшно подумати, наскільки вміло виробники розробили сигарети.
OK. Now, what would the perfect experience look like on the five senses graph? It would, of course, be a horizontal line along the top. Now you can see, not even as intense an experience as riding a motorbike comes close.
Добре. Як на графіку п'яти відчуттів виглядав би ідеальний досвід? Звичайно, це мала б бути горизонтальна лінія вгорі. Але, як бачите, навіть такий вражаючий досвід як їзда на мотоциклі зовсім на неї не схожий.
In fact, in the years that I gathered data, only one experience came close to being the perfect one. That is, of course, sex. Great sex. Respondents said that great sex hits all of the five senses at an extreme level.
Насправді, за роки, упродовж яких я збирав дані, тільки один досвід був близький до досконалого. Це, звичайно, секс. Класний секс. Респонденти заявили, що під час класного сексу всі п'ять відчуттів просто вирують.
Here I'll quote one of my students who said, "Sex is so good, it's good even when it's bad."
Процитую одного зі своїх студентів, який сказав: "Секс такий класний; він класний, навіть якщо він поганий".
So the five senses theory does help explain why sex is so good. Now in the middle of all this five senses work, I suddenly remembered the solar-powered clocks project from my youth. And I realized this theory also explains why Chris's clock is so much better than mine. You see, my clock only focuses on sight, and a little bit of touch. Here's Chris's clock. It's the first clock ever that uses smell to tell the time. In fact, in terms of the five senses, Chris's clock is a revolution.
Таким чином, теорія п'яти відчуттів дійсно допомагає пояснити, чому секс такий класний. Працюючи з графіком п'яти відчуттів, я раптом згадав про проект годинників на сонячних батареях, яким займався замолоду. І я зрозумів, що ця теорія також пояснює, чому годинник Кріса набагато кращий за мій. Бачите, мій годинник спрямований лише на зір і трохи на дотик. Ось годинник Кріса. Це перший годинник, який показує час за допомогою запаху. Справді, з точки зору п'яти відчуттів, годинник Кріса - це революція.
And that's what this theory taught me about my field. You see, up till now, us designers, we've mainly focused on making things look very pretty, and a little bit of touch, which means we've ignored the other three senses. Chris's clock shows us that even raising just one of those other senses can make for a brilliant product. So what if we started using the five senses theory in all of our designs?
А ось чого ця теорія навчила мене в моїй галузі. Досі ми, дизайнери, здебільшого прагнули покращити вигляд речі і часом відчуття її на дотик, тобто ми ігнорували три інші відчуття. Годинник Кріса доводить, що якщо акцентувати ще на одному з інших відчуттів, то у вас вийде блискучий продукт. А що якби ми почали використовувати теорію п'яти відчуттів у всіх проектних рішеннях?
Here's three quick ideas I came up with. This is an iron, you know, for your clothes, to which I added a spraying mechanism, so you fill up the vial with your favorite scent, and your clothes will smell nicer, but hopefully it should also make the ironing experience more enjoyable. We could call this "the perfumator."
Ось три швидкі ідеї, які спали мені на думку. Це праска для одягу, до якої я додав механізм розпилення: ви заповнюєте пляшечку своїм улюбленим ароматом, і ваш одяг пахнутиме краще, а крім того досвід прасування стане приємнішим. Ми могли б назвати це "перфюматором".
All right, next. So I brush my teeth twice a day, and what if we had a toothbrush that tastes like candy, and when the taste of candy ran out, you'd know it's time to change your toothbrush?
Гаразд, наступна ідея. Я чищу зуби двічі на день, а що якби ми мали зубну щітку зі смаком цукерки, і коли смак цукерки скінчився, ви вже знаєте, що пора міняти зубну щітку?
Finally, I have a thing for the keys on a flute or a clarinet. It's not just the way they look, but I love the way they feel when you press down on them. Now, I don't play the flute or the clarinet, so I decided to combine these keys with an instrument I do play: the television remote control.
І наостанок - я закоханий у клапани на флейті або кларнеті. Мені до вподоби не тільки їхній вигляд, а й відчуття, коли на них натискати. Я не граю на флейті чи кларнеті, тому вирішив об'єднати ці клапани з інструментом, на якому граю: телевізійний пульт.
Now, when we look at these three ideas together, you'll notice that the five senses theory doesn't only change the way we use these products but also the way they look. So in conclusion, I've found the five senses theory to be a very useful tool in evaluating different experiences in my life, and then taking those best experiences and hopefully incorporating them into my designs.
Поглянувши на ці три ідеї разом, ви помітите, що теорія п'яти відчуттів справді змінює не тільки те, як ми використовуємо ці речі, а й те, як вони виглядають. Ну і на закінчення, я виявив, що теорія п'яти відчуттів може бути дуже корисним інструментом, щоб оцінити різний досвід у своєму житті, а тоді взяти найкращі пережиття і включити їх у свої проекти.
Now, I realize the five senses isn't the only thing that makes life interesting. There's also the six emotions and that elusive x-factor. Maybe that could be the topic of my next talk.
Я розумію, що п'ять відчуттів - це не єдина річ, яка робить життя цікавим. Існує ще шість емоцій і той невловимий х-фактор. Можливо, це буде тема моєї наступної розповіді.
Until then, please have fun using the five senses in your own lives and your own designs.
А доти, будь ласка, отримуйте задоволення, використовуючи п'ять відчуттів у своєму житті та своїх проектах.
Oh, one last thing before I leave. Here's the experience you all had while listening to the TED Talks. However, it would be better if we could boost up a couple of the other senses like smell and taste. And the best way to do that is with free candy. You guys ready? All right.
Ой, ледь не забув. Ось досвід, який ви всі отримали, слухаючи промови TED. Було б краще, якби ми могли стимулювати діяльність кількох інших відчуттів, як-от запаху та смаку. І найкращий спосіб зробити це - за допомогою безкоштовних цукерок. Ви готові? Добре.
(Applause)
(Оплески)