In an age of global strife and climate change, I'm here to answer the all important question: Why is sex so damn good? If you're laughing, you know what I mean.
Dans une époque de conflits mondiaux et de changement climatique, je suis ici pour répondre à une question cruciale : Pourquoi le sexe, c'est tellement bon ? Si vous riez, c'est que vous savez de quoi je parle.
Now, before we get to that answer, let me tell you about Chris Hosmer. Chris is a great friend of mine from my university days, but secretly, I hate him.
Avant de répondre à cette question, permettez-moi de vous parler de Chris Hosmer. Chris est un grand ami à moi depuis l'université, mais secrètement, je le hais.
Here's why. Back in university, we had a quick project to design some solar-powered clocks. Here's my clock. It uses something called the dwarf sunflower, which grows to about 12 inches in height. Now, as you know, sunflowers track the sun during the course of the day. So in the morning, you see which direction the sunflower is facing, and you mark it on the blank area in the base. At noon, you mark the changed position of the sunflower, and in the evening again, and that's your clock. Now, I know my clock doesn't tell you the exact time, but it does give you a general idea using a flower. So, in my completely unbiased, subjective opinion, it's brilliant.
En voici la raison. A l’époque de l'Université, nous avions un mini-projet, pour concevoir des horloges à énergie solaire. Voici mon horloge. Elle utilise ce qu'on appelle le tournesol nain, qui peut atteindre environ 30 cm de hauteur. Comme vous le savez, le tournesol suit le soleil au cours de la journée. Donc le matin, vous observez dans quelle direction le tournesol est tourné, et vous la notez sur la zone vide de la base. À midi, vous notez la nouvelle position du tournesol, puis à nouveau le soir, et vous avez votre horloge. OK, je sais que mon horloge ne vous dit pas l'heure exacte, mais elle vous donne une idée générale à l'aide d'une fleur. Donc, selon mon avis complètement impartial et subjectif, c'est une idée géniale.
However, here's Chris's clock. It's five magnifying glasses with a shot glass under each one. In each shot glass is a different scented oil. In the morning, the sunlight will shine down on the first magnifying glass, focusing a beam of light on the shot glass underneath. This will warm up the scented oil inside, and a particular smell will be emitted. A couple of hours later, the sun will shine on the next magnifying glass, and a different smell will be emitted. So during the course of the day, five different smells are dispersed throughout that environment. Anyone living in that house can tell the time just by the smell. You can see why I hate Chris. I thought my idea was pretty good, but his idea is genius, and at the time, I knew his idea was better than mine, but I just couldn't explain why.
Toutefois, voici l'horloge de Chris. Elle comporte cinq loupes avec un verre à liqueur sous chacune d'elle. Dans chaque verre à liqueur il y a une huile parfumée différente. Le matin, le soleil brillera sur la première loupe, en dirigeant un faisceau de lumière vers la base du verre à liqueur. Ce qui réchauffera l'huile parfumée dans le verre, et une odeur particulière sera émise. Quelques heures plus tard, le soleil brillera sur la loupe suivante et une odeur différente sera émise. Donc au cours de la journée, cinq odeurs différentes seront dispersées dans cet environnement. Toute personne vivant dans cette maison pourra connaître l'heure, juste à l'odeur. Vous voyez pourquoi je déteste Chris. Je pensais que mon idée était plutôt bonne, mais son idée était géniale, et à cette époque, je savais que son idée était meilleure que la mienne, mais je ne savais pas expliquer pourquoi.
One thing you have to know about me is I hate to lose. This problem's been bugging me for well over a decade. All right, let's get back to the question of why sex is so good. Many years after the solar powered clocks project, a young lady I knew suggested maybe sex is so good because of the five senses.
Il y a une chose que vous devez savoir sur moi : je n'aime pas perdre. Ce problème m'a donc tracassé durant plus d'une décennie. Bon, revenons à la question de savoir pourquoi le sexe est si bon. Plusieurs années après le projet des horloges à énergie solaire, une jeune femme de mes amies m'a suggéré que, peut-être, le sexe était si bon à cause des cinq sens.
And when she said this, I had an epiphany. So I decided to evaluate different experiences I had in my life from the point of view of the five senses. To do this, I devised something called the five senses graph. Along the y-axis, you have a scale from zero to 10, and along the x-axis, you have, of course, the five senses. Anytime I had a memorable experience in my life, I would record it on this graph like a five senses diary. Here's a quick video to show you how it works.
Lorsqu'elle a dit cela, j'ai eu une révélation. J'ai donc décidé d'évaluer les différentes expériences que j'ai eu dans ma vie, du point de vue des cinq sens. Pour le faire, j'ai conçu ce qu'on appelle le graphe des cinq sens. Le long de l'axe des ordonnées, vous avez une échelle allant de 0 à 10, et le long de l'axe des abscisses, vous avez bien sûr, les cinq sens. Toutes les fois où j'ai eu une expérience mémorable dans ma vie, je l'ai enregistrée sur ce graphique et ce sera comme le journal intime de mes cinq sens Voici une petite vidéo pour vous montrer comment cela marche. (Vidéo) Jinsop Lee : Hey, mon nom est Jinsop,
(Video) Jinsop Lee: Hey, my name's Jinsop, and today, I'm going to show you what riding motorbikes is like from the point of view of the five senses. Hey!
et aujourd'hui, je vais vous montrer ce que c'est que de conduire une moto du point de vue des cinq sens. Hé ! Concepteur de motos : c'est [pas clair], concepteur de motos personnalisées.
Bike designer: This is [unclear], custom bike designer.
(Le moteur s'emballe)
(Motorcyle revving)
[Son]
[Sound]
[Toucher] [Vue]
[Touch]
[Odeur]
[Sight]
[Goût]
[Smell]
JL : Et voilà en quoi consiste le graphique des cinq sens.
[Taste]
Maintenant, pour une période de trois ans, j'ai rassemblé des données,
JL: And that's how the five senses graph works.
non pas seulement de moi, mais aussi de certains de mes amis,
Now, for a period of three years, I gathered data, not just me but also some of my friends, and I used to teach in university, so I forced my -- I mean, I asked my students to do this as well. So here are some other results. The first is for instant noodles. Now obviously, taste and smell are quite high, but notice sound is at three. Many people told me a big part of the noodle-eating experience is the slurping noise. You know. (Slurps) Needless to say, I no longer dine with these people.
et j'enseignais à l'Université, donc j'ai forcé mes -- je veux dire, j'ai demandé à mes élèves de le faire dans la mesure du possible. Alors, voici quelques autres résultats. Commençons par les nouilles instantanées. Evidemment, le goût et l'odorat sont assez prononcés, mais remarquez que le son est à trois. Beaucoup de gens m'ont dit que la particularité de l'expérience de manger des nouilles réside dans le bruit d'aspiration. Vous savez. (Slurps) Inutile de préciser que je ne vais plus dîner avec ces gens là. Bon ensuite, le fait d'aller en boite. Bon ici ce que j'ai trouvé intéressant
OK, next, clubbing. OK, here what I found interesting was that taste is at four, and many respondents told me it's because of the taste of drinks, but also, in some cases, kissing is a big part of the clubbing experience. These people I still do hang out with.
c'est que le goût a été noté à quatre, et beaucoup de sondés m'ont dit, que c'était à cause de la saveur des boissons, mais qu'aussi dans certains cas, embrasser était un grand moment de l'expérience d'une sortie en boite. Ces personnes là, je sors toujours avec elles. Maintenant le tabagisme. Ici le toucher est à six et l'une des raisons est,
All right, and smoking. Here I found touch is at [six], and one of the reasons is that smokers told me the sensation of holding a cigarette and bringing it up to your lips is a big part of the smoking experience, which shows, it's kind of scary to think how well cigarettes are designed by the manufacturers.
que les fumeurs m'ont dit que la sensation de tenir une cigarette, et de l'amener à ses lèvres est un grand moment de l'expérience de fumer, C'est effrayant de voir jusqu’où les fabricants sont allés pour faire aimer la cigarrette Très bien. Maintenant, à quoi ressemblerait la parfaite expérience, sur le graphique des cinq sens ?
OK. Now, what would the perfect experience look like on the five senses graph? It would, of course, be a horizontal line along the top. Now you can see, not even as intense an experience as riding a motorbike comes close.
Ce serait, bien sûr, une ligne horizontale le long de la partie supérieure. Vous pouvez voir, que même une expérience aussi intense que la conduite d'une moto, ne s'en rapproche pas. En fait, durant les années ou j'ai recueilli ces données, seul une expérience s'est rapprochée de l’expérience parfaite. C'est bien évidement, le sexe. Une sexualité épanouie.
In fact, in the years that I gathered data, only one experience came close to being the perfect one. That is, of course, sex. Great sex. Respondents said that great sex hits all of the five senses at an extreme level.
Les sondés ont dit que le sexe stimule la totalité des cinq sens à un niveau extrême. Ici, je vais citer un de mes élèves qui a dit : « Le sexe est tellement bon, qu'il est bon, même quand c'est mauvais. » Donc la théorie des cinq sens aide à expliquer pourquoi le sexe est tellement bon.
Here I'll quote one of my students who said, "Sex is so good, it's good even when it's bad."
Au milieu de tout ce travail sur les cinq sens, je me suis soudain rappelé du projet des horloges à énergie solaire
So the five senses theory does help explain why sex is so good. Now in the middle of all this five senses work, I suddenly remembered the solar-powered clocks project from my youth. And I realized this theory also explains why Chris's clock is so much better than mine. You see, my clock only focuses on sight, and a little bit of touch. Here's Chris's clock. It's the first clock ever that uses smell to tell the time. In fact, in terms of the five senses, Chris's clock is a revolution.
de ma jeunesse. Et j'ai réalisé que cette théorie explique également pourquoi l'horloge de Chris est tellement meilleure que la mienne. Vous voyez, mon horloge se concentre uniquement sur la vue, et un peu sur le toucher. Voici l'horloge de Chris. C'est la toute première horloge qui utilise l'odorat pour donner l'heure. En effet, du point de vue des cinq sens, l'horloge de Chris est une révolution. Et voilà ce que cette théorie m'a appris à propos de mon domaine. Vous voyez, jusqu'à présent, nous les designers, nous nous sommes principalement concentrés sur l'apport de choses très jolies, et un peu sur le toucher,
And that's what this theory taught me about my field. You see, up till now, us designers, we've mainly focused on making things look very pretty, and a little bit of touch, which means we've ignored the other three senses. Chris's clock shows us that even raising just one of those other senses can make for a brilliant product. So what if we started using the five senses theory in all of our designs?
ce qui signifie que nous avons ignoré les trois autres sens. L'horloge de Chris nous a montré que stimuler un sens de plus parmi les cinq sens, pouvait faire un produit génial. Alors que se serait-il passé si nous avions commencé à utiliser la théorie des cinq sens dans l'ensemble de nos designs ? Voici trois idées rapides, auxquelles j'ai abouti. C'est un fer à repasser, vous le savez, pour vos vêtements, auquel j'ai ajouté un mécanisme de pulvérisation. Alors vous remplissez le flacon avec votre parfum préféré,
Here's three quick ideas I came up with. This is an iron, you know, for your clothes, to which I added a spraying mechanism, so you fill up the vial with your favorite scent, and your clothes will smell nicer, but hopefully it should also make the ironing experience more enjoyable. We could call this "the perfumator."
et vos vêtements auront une odeur plus agréable, mais avec un peu de chance, il doit également rendre l'expérience du repassage plus agréable. Nous pourrions appeler cela « Le parfumateur ». Ok, ensuite. Je me brosse les dents deux fois par jour, que se passerait-t-il si nous avions une brosse à dents qui avait un goût de bonbons,
All right, next. So I brush my teeth twice a day, and what if we had a toothbrush that tastes like candy, and when the taste of candy ran out, you'd know it's time to change your toothbrush?
et lorsque le goût de bonbons cesserait, vous saurez qu'il est temps de changer votre brosse à dents ? Enfin, j'ai un faible pour les touches de flûte ou de clarinette. Il ne s'agit pas seulement de leurs aspects, mais j'aime leur sensation lorsque vous appuyez dessus. Je ne joue pas de la flûte ou de la clarinette,
Finally, I have a thing for the keys on a flute or a clarinet. It's not just the way they look, but I love the way they feel when you press down on them. Now, I don't play the flute or the clarinet, so I decided to combine these keys with an instrument I do play: the television remote control.
donc j'ai décidé de combiner ces touches avec un instrument que je joue : la télécommande de la télévision. Maintenant, lorsqu'on regarde l'ensemble de ces trois idées, vous remarquerez que la théorie des cinq sens ne change pas seulement la façon dont nous utilisons ces produits mais aussi leur apparence.
Now, when we look at these three ideas together, you'll notice that the five senses theory doesn't only change the way we use these products but also the way they look. So in conclusion, I've found the five senses theory to be a very useful tool in evaluating different experiences in my life, and then taking those best experiences and hopefully incorporating them into my designs.
Alors en conclusion, j'ai trouvé que la théorie des cinq sens était un outil très utile dans l'évaluation des différentes expériences de ma vie, et puis j'ai pris les meilleures expériences et je les ai intégrées à mes designs. Maintenant, je me rends compte que les cinq sens n'est pas la seule chose qui rend la vie intéressante. Il y a aussi les six émotions et ce facteur X insaisissable.
Now, I realize the five senses isn't the only thing that makes life interesting. There's also the six emotions and that elusive x-factor. Maybe that could be the topic of my next talk.
Peut-être que cela pourrait être le sujet de mon prochain exposé. D'ici là, s'il vous plaît amusez-vous en utilisant les cinq sens dans votre propre vie et vos propres designs. Oh, une dernière chose avant que je parte.
Until then, please have fun using the five senses in your own lives and your own designs.
Voici l'expérience que vous avez tous eu en écoutant une conférence TED. Toutefois, cela serait mieux si nous pouvions pousser vers le haut
Oh, one last thing before I leave. Here's the experience you all had while listening to the TED Talks. However, it would be better if we could boost up a couple of the other senses like smell and taste. And the best way to do that is with free candy. You guys ready? All right.
deux des autres sens qui sont l'odorat et le goût. Et la meilleure façon de réaliser cela c'est avec des bonbons gratuits Vous êtes prêts ? D'accord. (Applaudissements) c'est de distribuer des bonbons gratuits. Vous êtes prêts les gars ? D'accord.
(Applause)
(Applaudissements)