Charles Van Doren, who was later a senior editor of Britannica, said the ideal encyclopedia should be radical -- it should stop being safe. But if you know anything about the history of Britannica since 1962, it was anything but radical: still a very completely safe, stodgy type of encyclopedia. Wikipedia, on the other hand, begins with a very radical idea, and that's for all of us to imagine a world in which every single person on the planet is given free access to the sum of all human knowledge.
Čārlzs van Dorens, kurš vēlāk kļuva par <i>Britannica</i> vecāko redaktoru, reiz teica, ka ideālajai enciklopēdijai būtu jābūt radikālai ‒ tā nedrīkstētu būt droša. Bet ja kaut ko zināt par <i>Britannica</i> vēsturi kopš 1962. gada, tā it nemaz nav radikāla, arvien tā pati pilnīgi drošā, smagnējā tipa enciklopēdija. Savukārt, Vikipēdija sākas ar ļoti radikālu domu, proti, iedomāties pasauli, kurā ikvienam cilvēkam uz zemeslodes ir brīva pieeja visas cilvēces zināšanu kopumam.
And that's what we're doing. So Wikipedia -- you just saw the little demonstration of it -- it's a freely licensed encyclopedia. It's written by thousands of volunteers all over the world in many, many languages. It's written using wiki software -- which is the type of software he just demonstrated -- so anyone can quickly edit and save, and it goes live on the Internet immediately. And everything about Wikipedia is managed by virtually an all-volunteer staff. So when Yochai is talking about new methods of organization, he's exactly describing Wikipedia. And what I'm going to do today is tell you a little bit more about how it really works on the inside.
Un to mēs arī darām. Vikipēdija ‒ tikko redzējāt nelielu tās demonstrējumu ‒ ir brīvi licencēta enciklopēdija. To raksta tūkstošiem brīvprātīgo visā pasaulē daudzās, daudzās valodās. To raksta ar <i>wiki</i> programmatūru, ko viņš jums tikko nodemonstrēja. Ar to jebkurš var ātri labot un saglabāt, un tas uzreiz nopublicējas internetā. Vikipēdijā visu pārvalda gandrīz tikai un vienīgi brīvprātīgi darbinieki. Tāpēc, Jokai runājot par jaunām organizēšanās metodēm, viņš precīzi apraksta Vikipēdiju. Šodien es nedaudz vairāk pastāstīšu, kā tā patiesi darbojas no iekšienes.
So Wikipedia's owned by the Wikimedia Foundation, which I founded, a nonprofit organization. And our goal, the core aim of the Wikimedia Foundation, is to get a free encyclopedia to every single person on the planet. And so, if you think about what that means, it means a lot more than just building a cool website. We're really interested in all the issues of the digital divide, poverty worldwide, empowering people everywhere to have the information that they need to make good decisions. And so we're going to have to do a lot of work that goes beyond just the Internet. And so that's a big part of why we've chosen the free licensing model, because that empowers local entrepreneurs or anyone who wants to -- they can take our content and do anything they like with it -- you can copy it, redistribute it -- and you can do it commercially or non-commercially.
Vikipēdija pieder <i>Wikimedia Foundation</i>, ko esmu dibinājis es, bezpeļņas organizācija. Mūsu mērķis, galvenais <i>Wikimedia Foundation</i> uzdevums, ir ikvienam cilvēkam uz zemeslodes nodrošināt bezmaksas enciklopēdiju. Ja padomājat, ko tas nozīmē, tas nozīmē daudz vairāk kā tikai labas vietnes izveidi. Mūs patiešām interesē visas digitālās piekļuves problēmas, vispasaules nabadzība, nabadzībā slīgstošo iespēja piekļūt viņiem vajadzīgajai informācijai labu lēmumu pieņemšamai. Tāpēc mums būs daudz darāmā, kas pārsniedz interneta robežas. Tas ir viens no galvenajiem iemesliem kādēļ izvēlējāmies atvērto licencēšanu, jo tas ļauj vietējiem uzņēmējiem vai jebkuram, kas to vēlas, izmantot mūsu saturu pēc saviem ieskatiem, kopēt, izplatīt tālāk, un to var darīt gan komerciāli, gan nekomerciāli.
So there's a lot of opportunities that are going to arise around Wikipedia all over the world. We're funded by donations from the public, and one of the more interesting things about that is how little money it actually takes to run Wikipedia. So Yochai showed you the graph of what the cost of a printing press was. And I'm going to tell you what the cost of Wikipedia is. But first, I'll show you how big it is. So we've got over 600,000 articles in English. We've got two million total articles across many, many different languages. The biggest languages are German, Japanese, French -- all the Western-European languages are quite big. But only around one-third of all of our traffic to our web clusters to the English Wikipedia, which is surprising to a lot of people. A lot of people think in a very English-centric way on the Internet, but for us, we're truly global. We're in many, many languages. How popular we've gotten to be -- we're a top-50 website and we're more popular than the New York Times. So this is where we get to Yochai's discussion.
Tā kā Vikipēdija visā pasaulē pavērs daudz un dažādas iespējas. Mūs finansē sabiedriski ziedojumi, un interesantākais no tā ir, cik Vikipēdijas darbībai patiesībā vajag maz naudas. Jokai parādīja diagrammu ar iespiedmašīnas izmaksām. Es pastāstīšu, kādas ir Vikipēdijas izmaksas. Taču vispirms parādīšu, cik tā ir liela. Mums ir vairāk nekā 600 000 rakstu angļu valodā. Mums pavisam ir divi miljoni rakstu daudzās, daudzās dažādās valodās. Lielākās valodas ir vācu, japāņu, franču ‒ visas Rietumeiropas valodas ir diezgan lielas. Bet tikai aptuveni trešdaļa visu mūsu vietnes apmeklējumu ved uz Vikipēdiju angļu valodā. Daudziem tas ir pārsteigums. Daudzi internetu iedomājas kā ļoti anglocentrisku, bet mēs patiešām esam globāli. Mēs esam daudzās, daudzās valodās. Cik populāri esam kļuvuši? Mēs esam viena no top 50 vietnēm, un esam populārāki par <i>New York Times</i>. Te mēs nonākam pie Jokai minētā.
This shows the growth of Wikipedia -- we're the blue line there -- and this is the New York Times over there. And what's interesting about this is the New York Times website is a huge, enormous corporate operation with I have no idea how many hundreds of employees. We have exactly one employee, and that employee is our lead software developer. And he's only been our employee since January 2005, all the other growth before that ... So the servers are managed by a ragtag band of volunteers. All the editing is done by volunteers. And the way that we're organized is not like any traditional organization you can imagine. People are always asking, "Well, who's in charge of this?" or "Who does that?" And the answer is: anybody who wants to pitch in. It's a very unusual and chaotic thing. We've got over 90 servers now in three locations. These are managed by volunteer system administrators who are online. I can go online any time of the day or night and see eight to 10 people waiting for me to ask a question or something, anything about the servers. You could never afford to do this in a company. You could never afford to have a standby crew of people 24 hours a day and do what we're doing at Wikipedia.
Šeit parādīta Vikipēdijas izaugsme, mēs esam zilā līnija, un tas tur ir <i>The New York Times</i>. Un interesanti ir tas, ka <i>New York Times</i> vietne ir milzīga, apjomīga uzņēmuma produkts ar nav ne jausmas cik simtiem algotu darbinieku. Mums ir tieši viens darbinieks, un šis darbinieks ir mūsu vadošais programmatūras izstrādātājs. Mēs viņu pieņēmām darbā tikai 2005. gada janvārī, visa izaugsme pirms tam... Serverus uztur klaiņojoši brīvprātīgie. Visu labošanu veic brīvprātīgie. Mēs esam organizējušies tā, kā neviena cita tradicionālā organizācija, ko varat iedomāties. Cilvēki vienmēr jautā: „Kurš atbild par to?” vai „Kurš dara to?” Atbilde ir: jebkurš, kurš vēlas iesaistīties. Tā ir ļoti neparasta un juceklīga lieta. Mums tagad ir vairāk nekā 90 serveru trijās vietās. Tos uztur brīvprātīgi sistēmu administratori, kas ir tiešsaistē. Jebkurā diennakts laikā varu pieslēgties un ieraudzīt, ka uz mani gaida kādi 8‒10 cilvēki, lai kaut ko pajautātu par serveriem. Uzņēmumā to nevar atļauties. Nav iespējams 24 stundas diennaktī tiešsaistē uzturēt cilvēku komandu, darot to, ko darām Vikipēdijā.
So we're doing around 1.4 billion page views monthly, so it's really gotten to be a huge thing. And everything is managed by the volunteers. And the total monthly cost for our bandwidth is about 5,000 dollars. And that's essentially our main cost. We could actually do without the employee. We hired Brian because he was working part-time for two years and full-time at Wikipedia, so we actually hired him, so he could get a life and go to the movies sometimes. So the big question when you've got this really chaotic organization is, why isn't it all rubbish? Why is the website as good as it is?
Mēs mēnesī saņemam ap 1,4 miljardu lapu apmeklējumu, tā ka tas tiešām ir kļuvis par kaut ko nozīmīgu. Visu veic brīvprātīgie. Mūsu kopējās interneta izmantošanas izmaksas ir ap 5000 dolāriem mēnesī. Un tās, principā, ir mūsu galvenās izmaksas. Mēs patiesībā varētu arī iztikt bez darbinieka. Mēs pieņēmām darbā Braienu, tādēļ ka viņš divus gadus strādāja uz pusslodzi un uz pilnu slodzi Vikipēdijā. Tāpēc mēs viņu pieņēmām darbā, lai viņam būtu personīgā dzīve, un viņš šad tad varētu aiziet uz kino. Redzot visu šo juceklīgo organizāciju, rodas viens jautājums: kāpēc tas viss nav mēsls? Kādēļ vietne ir tik laba, cik tā ir?
First of all, how good is it? Well, it's pretty good. It isn't perfect, but it's much better than you would expect, given our completely chaotic model. So when you saw him make a ridiculous edit to the page about me, you think, "Oh, this is obviously just going to degenerate into rubbish." But when we've seen quality tests -- and there haven't been enough of these yet and I'm really encouraging people to do more, comparing Wikipedia to traditional things -- we win hands down.
Pirmkārt, cik laba tā ir? Nu, diezgan laba. Tā nav ideāla, taču tā ir daudz labāka, nekā varētu sagaidīt, ņemot vērā mūsu pilnībā juceklīgo modeli. Redzot, kā viņš lapā par mani veica aplamo labojumu, varētu nodomāt: „Tas viss, acīmredzami pārvērtīsies nekam nederīgā mēslā.” Bet, redzot kvalitātes pārbaudes, to gan pagaidām nav bijis pietiekoši un es tiešām mudinu tās veikt vairāk. Salīdzinot Vikipēdiju ar tradicionālajām lietām, mēs bez šaubām esam labāki.
So a German magazine compared German Wikipedia, which is much, much smaller than English, to Microsoft Encarta and to Brockhaus multimedial, and we won across the board. They hired experts to come and look at articles and compare the quality, and we were very pleased with that result.
Kāds vācu žurnāls salīdzināja Vikipēdiju vācu valodā, kas ir daudz, daudz mazāka par angļu, ar <i>Microsoft Encarta</i> un <i>Brockhaus</i> multividi, un mēs bijām labāki visās kategorijās. Viņi nolīga ekspertus apskatīt rakstus un salīdzināt kvalitāti, un mēs ar rezultātu bijām ļoti apmierināti.
So a lot of people have heard about the Wikipedia Bush-Kerry controversy. The media has covered this somewhat extensively. It started out with an article in Red Herring. The reporters called me up and they -- I mean, I have to say they spelled my name right, but they really wanted to say the Bush-Kerry election is so contentious, it's tearing apart the Wikipedia community. And so they quote me as saying, "They're the most contentious in the history of Wikipedia." What I actually said is they're not contentious at all. So it's a slight misquote.
Daudzi ir dzirdējuši par Buša-Kerija skandālu Vikipēdijā. Mediji to ir atspoguļojuši visai plaši. Tas sākās ar rakstu žurnālā „<i>Red Herring</i>”. Man piezvanīja žurnālisti, un viņi, jāsaka, vismaz pareizi uzrakstīja manu vārdu, bet viņi ļoti gribēja pateikt, ka Buša un Kerija skandalozā sāncensība plosa Vikipēdijas kopienu. Un tad viņi citē mani šādi: „Tas ir visskandalozākais gadījums Vikipēdijas vēsturē.” Kaut arī patiesībā es teicu, ka tur nav nekā skandaloza. Mazliet neprecīzs citāts.
(Laughter)
(Smiekli)
The articles were edited quite heavily. And it is true that we did have to lock the articles on a couple of occasions. Time magazine recently reported that "Extreme action sometimes has to be taken, and Wales locked the entries on Kerry and Bush for most of 2004." This came after I told the reporter that we had to lock it for -- occasionally a little bit here and there. So the truth in general is that the kinds of controversies that you would probably think we have within the Wikipedia community are not really controversies at all.
Rakstus diezgan pamatīgi laboja. Un tā ir taisnība, ka mums dažos gadījumos tie bija jābloķē. Žurnāls „<i>Time</i>” nesen ziņoja: „Dažreiz jāizmanto galēji līdzekļi, un Veilss lielāko 2004. gada daļu bloķēja šķirkļus par Bušu un Keriju. Tas bija pēc tam, kad žurnālistam teicu, ka tie dažreiz šad un tad bija jābloķē. Tātad patiesībā, kopumā ņemot, šādi strīdīgi gadījumi, ko, jūsuprāt, Vikipēdijā risinām, mūs it nemaz neuztrauc.
Articles on controversial topics are edited a lot, but they don't cause much controversy within the community. And the reason for this is that most people understand the need for neutrality. The real struggle is not between the right and the left -- that's where most people assume -- but it's between the party of the thoughtful and the party of the jerks. And no side of the political spectrum has a monopoly on either of those qualities. The actual truth about the specific Bush-Kerry incident is that the Bush-Kerry articles were locked less than one percent of the time in 2004, and it wasn't because they were contentious; it was just because there was routine vandalism -- which happens sometimes even on stage ...
Rakstus par pretrunīgām tēmām bieži labo, bet tie kopienā neizraisa daudz strīdu. Tam par iemeslu ir tas, ka lielākā daļa izprot vajadzību pēc neitralitātes. Patiesā cīņa ir nevis starp labējiem un kreisajiem, kā daudzi uzskata, bet gan starp domājošo cilvēku daļu un ākstiem. Un nevienam politiskajam spēkam uz šīm divām īpašībām nav monopola. Patiesība konkrēti par Buša un Kerija starpgadījumu ir tā, ka Buša un Kerija šķirkļi bija slēgti mazāk nekā vienu procentu visa 2004. gada, un nevis tāpēc, ka tie būtu strīdīgi, bet gan parasta vandalisma dēļ, kas dažreiz notiek pat uz skatuves...
(Laughter)
(Smiekli)
Sometimes even reporters have reported to me that they vandalized Wikipedia and were amazed that it was fixed so quickly. And I said -- you know, I always say, please don't do that. That's not a good thing. So how do we do this? How do we manage the quality control? How does it work?
Dažkārt žurnālisti man ziņo, ka tie ir sagrozījuši Vikipēdijas rakstus un ir pārsteigti, ka to tik ātri novērš. Es vienmēr saku: „Lūdzu, nedariet tā. Tas nav labi.” Kā tad mēs to paveicam? Kā veicam kvalitātes pārvaldību? Kā tā darbojas?
So there's a few elements, mostly social policies and some elements of the software. So the biggest and the most important thing is our neutral point of view policy. This is something that I set down, from the very beginning, as a core principle of the community that's completely not debatable. It's a social concept of cooperation, so we don't talk a lot about truth and objectivity. The reason for this is if we say we're only going to write the "truth" about some topic, that doesn't do us a damn bit of good of figuring out what to write, because I don't agree with you about what's the truth. But we have this jargon term of neutrality, which has its own long history within the community, which basically says, any time there's a controversial issue, Wikipedia itself should not take a stand on the issue. We should merely report on what reputable parties have said about it. So this neutrality policy is really important for us because it empowers a community that is very diverse to come together and actually get some work done.
Ir daži elementi, pārsvarā tie ir lietošanas noteikumi un daži programmatūras elementi. Lielākais un svarīgākais ir mūsu neitrālā skatpunkta politika. To es esmu noteicis jau no paša sākuma kā kopienas pamatprincipu, kas pilnībā nav apspriežams. Tas ir sociālās sadarbošanās jēdziens, tāpēc mēs daudz nerunājam par taisnību vai objektivitāti. Tam par iemeslu ir, ka, ja mēs sakām, ka par kādu tēmu rakstīsim tikai „taisnību”, tas mums par to, ko rakstīt, nepasaka pilnīgi neko, jo es nepiekrītu jums par to, kas ir taisnība. Tā vietā mums ir tāds žargona vārds: „neitralitāte”. kam kopienā ir gara vēsture, un tas principā nozīmē, ka katrā strīdīgā gadījumā Vikipēdijai nevajadzētu ieņemt savu nostāju. Mums vienkārši jāziņo par to, ko par to teikuši autoritatīvi avoti. Šī neitralitātes politika mums ir ļoti svarīga, jo tā stiprina ļoti dažādo kopienu, un ļauj tai vienoties, lai kaut ko paveiktu.
So we have very diverse contributors in terms of political, religious, cultural backgrounds. By having this firm neutrality policy, which is non-negotiable from the beginning, we ensure that people can work together and that the entries don't become simply a war back and forth between the left and the right. If you engage in that type of behavior, you'll be asked to leave the community.
Mums ir ļoti dažādi dalībnieki ‒ politiskās, reliģiskās un kultūras izcelsmes ziņā. Turoties pie šī stingrā neitralitātes principa, kas galīgi nav apspriežams, mēs nodrošinām, ka cilvēki var sastrādāties un ka šķirkļi vienkārši nekļūst par nemitīgiem strīdiem starp labējiem un kreisajiem. Ja kāds šādi rīkojas, viņam lūdz kopienu pamest.
So, real-time peer review. Every single change on the site goes to the "Recent changes" page. So as soon as he made his change, it went to the "Recent changes" page. That recent changes page was also fed into an IRC channel, which is an Internet chat channel that people are monitoring with various software tools. And people can get RSS feeds -- they can get email notifications of changes. And then users can set up their own personal watch list. So my page is on quite a few volunteers' watch lists, because it is sometimes vandalized. And therefore, what happens is someone will notice the change very quickly, and then they'll just simply revert the change.
Tātad reāllaika savstarpēja koriģēšana. Ikviens labojums vietnē nokļūst „Neseno izmaiņu” lapā. Līdzko viņš veica izmaiņu, tā nokļuva „Neseno izmaiņu” lapā. Šī neseno izmaiņu lapa ir arī sasaistīta ar IRC kanālu, kas ir interneta tērzētavas kanāls, ko cilvēki uzrauga ar dažādiem programmatūras rīkiem. Var arī saņemt RSS ziņojumus vai e-pasta vēstules par veiktajām izmaiņām. Un tad dalībnieki var izveidot savu uzraugāmo rakstu sarakstu. Manu šķirkli uzrauga diezgan daudz brīvprātīgo, jo to dažkārt vandalizē. Un tāpēc kāds to ļoti ātri ievēro, un tad viņi izmaiņas vienkārši atceļ.
There's a "new pages feed," for example, so you can go to a certain page of Wikipedia and see every new page as it's created. This is really important because a lot of new pages are just garbage that has to be deleted, you know, "ASDFASDF." But also, that's some of the most interesting and fun things, some of the new articles. People will start an article on some interesting topic, other people will find that intriguing and jump in and help and make it much better.
Piemēram, ir „jauno šķirkļu kanāls”, un jūs varat ieiet noteiktā Vikipēdijas lapā un redzēt katru jauno šķirkli, tam topot. Tas ir ļoti svarīgi, jo daudzi jauni šķirkļi ir vienkārši mēsli, kas tūlīt pat jāizdzēš, piemēram, „asdfasdf.” Bet tā arī ir viena no interesantākajām lietām par dažiem jaunajiem šķirkļiem. Cilvēki sāk rakstu par kādu interesantu tēmu, citiem tā šķiet interesanta un tie steidz palīgā un uzlabo to.
So we do have edits by anonymous users, which is one of the most controversial and intriguing things about Wikipedia. So, Chris was able to do his change -- he didn't have to log in or anything; he just went on the website and made a change. But it turns out that only about 18 percent of all the edits to the website are done by anonymous users. And that's a really important thing to understand: the vast majority of the edits that go on on the website are from a very close-knit community of maybe 600 to 1,000 people who are in constant communication. And we have over 40 IRC channels, 40 mailing lists. All these people know each other. They communicate. We have off-line meetings.
Mūs ir iespējams labot arī anonīmi, kas Vikipēdijā ir viena no strīdīgākajām un intriģējošākajiem lietām. Kriss izmaiņu varēja veikt nekā nereģistrējoties. Viņš vienkārši iegāja vietnē un veica izmaiņu. Taču, kā izrādās, vien ap 18 procentu visus vietnes labojumu veic anonīmi dalībnieki. Ļoti svarīgi ir saprast, ka vairums vietnes labojumu notiek cieši saistītas kopienas ietvaros, kas ir aptuveni 600 līdz 1000 cilvēku, kuri atrodas nepārtrauktā saziņā. Mums ir vairāk nekā 40 <i>IRC</i> kanālu un 40 vēstuļu kopu. Visi šie cilvēki viens otru pazīst. Viņi sazinās. Mums ir bezsaistes tikšanās.
These are the people who are doing the bulk of the site, and they are, in a sense, semi-professionals at what they're doing. The standards we set for ourselves are equal to or higher than professional standards of quality. We don't always meet those standards, but that's what we're striving for.
Šie cilvēki veic lielāko daļu darba, un viņi, savā ziņā, ir pusprofesionāļi. Mūsu sev uzstādītie standarti ir līdzvērtīgi vai augstāki, nekā profesionālie kvalitātes standarti. Mēs šos standartus ne vienmēr sasniedzam, bet pēc tiem tiecamies.
And so that tight community is who really cares for the site, and these are some of the smartest people I've ever met. It's my job to say that, but it's actually true. The type of people who were drawn to writing an encyclopedia for fun tend to be pretty smart people.
Šī cieši saistītā kopiena patiesībā rūpējas par vietni, un viņi ir vieni no gudrākajiem cilvēkiem, ko jebkad esmu saticis. Protams, mans darbs liek tā teikt, bet tā patiešām ir taisnība. Cilvēki, ko piesaista enciklopēdijas rakstīšana prieka pēc, mēdz būt diezgan gudri.
The tools and the software: there's lots of tools that allow us -- allow us, meaning the community -- to self-monitor and to monitor all the work. This is an example of a page history on "flat Earth," and you can see some changes that were made. What's nice about this page is you can immediately take a look at this and see, "OK, I understand now." When somebody goes and looks at -- they see that someone, an anonymous IP number, made an edit to my page. That sounds suspicious. Who is this person? Somebody looks at it -- they can immediately see highlighted in red all of the changes that took place -- to see, OK, well, these words have changed, things like this. So that's one tool that we can use to very quickly monitor the history of a page.
Rīki un programmatūra: ir daudz rīku, kas ļauj mums, ar „mums” es domāju kopienu, novērot sevi un savu darbu. Lūk, piemērs no „plakanās Zemes” šķirkļa vēstures, kurā varat redzēt, ka ir veiktas kādas izmaiņas. Šajā lapā jauki ir tas, ka acumirklī varat uz to palūkoties un redzēt: „Jā, tagad saprotu.” Kādam paskatoties, viņš redz, ka kāds no anonīmas IP adreses manai lapai veica labojumu. Izskatās aizdomīgi. Kas ir šis cilvēks? Kāds uz to paskatās un uzreiz sarkanā iekrāsotas redz visas veiktās izmaiņas, ierauga, labi, izmainīti šādi vārdi un tas. Tas ir viens rīks, ko varam izmantot, lai ļoti ātri uzraudzītu lapas vēsturi.
Another thing that we do within the community is we leave everything very open-ended. Most of the social rules and the methods of work are left completely open-ended in the software. All of that stuff is just on Wiki pages. And so there's nothing in the software that enforces the rules. The example I've got up here is the Votes for Deletion page. So, I mentioned earlier, people type "ASDFASDF" -- it needs to be deleted. Cases like that, the administrators just delete it. There's no reason to have a big argument about it. But you can imagine there's a lot of other areas where the question is, is this notable enough to go in an encyclopedia? Is the information verifiable? Is it a hoax? Is it true? Is it what? So we needed a social method for figuring out the answer to this. And so the method that arose organically within the community is the Votes For Deletion page. And in the particular example we have here, it's a film, "Twisted Issues," and the first person says, "Now this is supposedly a film. It fails the Google test miserably." The Google test is you look in Google and see if it's there, because if something's not even in Google, it probably doesn't exist at all. It's not a perfect rule, but it's a nice starting point for quick research. So somebody says, "Delete it, please. Delete it -- it's not notable." And then somebody says, "Wait, I found it. I found it in a book, 'Film Threat Video Guide: the 20 Underground Films You Must See.'" So the next persons says, "Clean it up." Somebody says, "I've found it on IMDB. Keep, keep, keep."
Vēl mēs kopienā visu atstājam ļoti atvērtu. Vairums sociālo noteikumu un darba metožu programmatūrā paliek pilnībā atvērtas. Tas viss vienkārši ir <i>wiki</i> lapās. Tāpēc programmatūrā nav nekā, kas uzspiestu noteikumus. Man pie rokas ir šāds piemērs no lapas par dzēšanas balsošanu. Es jau minēju, kāds ieraksta „asdfasdf”, un tas jāizdzēš. Šādos gadījumos administratori to vienkārši izdzēš. Nav iemesla par to ļoti strīdēties. Bet varat iedomāties, ka ir ļoti daudz citu jomu, kur jautājums ir, vai tas ir pietiekoši nozīmīgs, lai to iekļautu enciklopēdijā? Vai informācija ir pārbaudāma? Vai tas ir joks? Vai tā ir patiesība? Kas tas ir? Tāpēc mums vajag sociālu metodi, lai saņemtu uz to atbildi. Kopienas iekšienē organiski izveidojusies metode ir balsošana par dzēšanu. Un šajā konkrētajā piemērā tā ir par filmu „<i>Twisted Issues</i>”, un ierosinātājs saka: „Tā it kā ir filma. Tā pilnībā neiztur testu ar <i>Google</i>.” Tests ar <i>Google</i> ir tāds, ka pārbaudāt, vai to var atrast <i>Google</i>, jo ja kaut kas nav pat <i>Google</i>, tas droši vien vispār nepastāv. Likums nav pilnīgs, bet tas ir labs sākumpunkts ātrai izpētei. Tad kāds saka: „Dzēsiet ārā, lūdzu. dzēsiet ārā, tā nav ievērojama." Un tad kāds saka: „Pagaidiet, es to atradu. Es to atradu grāmatā <i>Film Threat Video Guide: the 20 Underground Films You Must See.</i>” Nākamais cilvēks saka: „Savedam kārtībā.” Kāds saka: „Es to atradu <i>IMDB</i>. atstāt, atstāt, atstāt."
And what's interesting about this is that the software is -- these votes are just text typed into a page. This is not really a vote so much as it is a dialogue. Now it is true that at the end of the day, an administrator can go through here and take a look at this and say, "OK, 18 deletes, two keeps: we'll delete it." But in other cases, this could be 18 deletes and two keeps, and we would keep it, because if those last two keeps say, "Wait a minute. Nobody else saw this but I found it in a book, and I found a link to a page that describes it, and I'm going to clean it up tomorrow, so please don't delete it," then it would survive.
Un interesantais šeit ir tas, ka programmatūra ir, šīs balsis ir vienkārši lapā ierakstīts teksts. Tā īsti nav balsošana, bet gan drīzāk diskusija. Tiesa gan, ka beigās administrators to visu pārlasa, paraugās un saka: „Labi, 18 par dzēšanu, 2 par atstāšanu, tātad dzēšam.” Bet citos gadījumos tie varētu būt 18 par dzēšanu un 2 par atstāšanu, bet mēs to tik un tā atstātu, jo ja tie pēdējie divi teiktu: „Pagaidiet. Neviens cits to nepamanīja, bet es to atradu grāmatā, un es atradu saiti uz lapu, kur tā aprakstīta. Es rīt to savedīšu kārtībā, tāpēc, lūdzu, nedzēsiet,” tad tā paliktu.
And it also matters who the people are who are voting. Like I say, it's a tight-knit community. Down here at the bottom, "Keep, real movie," RickK. RickK is a very famous Wikipedian who does an enormous amount of work with vandalism, hoaxes and votes for deletion. His voice carries a lot of weight within the community because he knows what he's doing. So how is all this governed? People really want to know about administrators, things like that. So the Wikipedia governance model, the governance of the community, is a very confusing, but workable mix of consensus -- meaning we try not to vote on the content of articles, because the majority view is not necessarily neutral -- some amount of democracy -- all of the administrators -- these are the people who have the ability to delete pages. That doesn't mean that they have the right to delete pages. They still have to follow all the rules -- but they're elected by the community.
Un svarīgi ir arī tas, kādi cilvēki balso. Kā jau teicu, tā ir cieši saistīta kopiena. Pašā apakšā, „Nedzēst, īsta filma,” <i>RickK</i>. <i>RickK</i> ir ļoti slavens vikipēdietis, kurš dara milzum daudz darba pret vandalismu, jokiem un balsošanā par dzēšanu. Viņa balsij kopienā ir liels svars, jo viņš zina, ko dara. Kā tad tas viss tiek pārvaldīts? Cilvēki patiešām vēlas zināt par administratoriem un tamlīdzīgi. Vikipēdijas pārvaldības modelis, kopienas pārvaldība, ir ļoti sarežģīts, bet strādājošs kompromisu sajaukums, ar to domāju, ka mēģinām nebalsot par rakstu saturu, jo vairums uzskatu var nebūt neitrāli. Ir sava daļa demokrātijas, visi administratori, cilvēki, kas var izdzēst lapas. Tas nenozīmē, ka viņiem ir tiesības izdzēst lapas. Viņiem tāpat jāseko visiem noteikumiem, bet viņus ievēl kopiena.
Sometimes people -- random trolls on the Internet -- like to accuse me of handpicking the administrators to bias the content of the encyclopedia. I always laugh at this, because I have no idea how they're elected, actually. There's a certain amount of aristocracy. You got a hint of that when I mentioned, like, RickK's voice would carry a lot more weight than someone we don't know.
Dažreiz cilvēkiem, kādiem interneta troļļiem, patīk mani apsūdzēt, ka esmu atlasījis administratorus, lai sagrozītu enciklopēdijas saturu. Es par to vienmēr smejos, jo man patiesībā nav ne jausmas, kā viņus ievēl. Ir noteikta aristokrātijas daļa. Es jau piemēram minēju, ka <i>RickK</i> balsij ir daudz lielāks svars nekā kādam, ko nepazīstam.
I give this talk sometimes with Angela, who was just re-elected to the board from the community -- to the Board of the Foundation, with more than twice the votes of the person who didn't make it. And I always embarrass her because I say, "Well, Angela, for example, could get away with doing absolutely anything within Wikipedia, because she's so admired and so powerful." But the irony is, of course, that Angela can do this because she's the one person who you know would never, ever break any rules of Wikipedia. And I also like to say she's the only person who actually knows all the rules of Wikipedia, so ... And then there's monarchy, and that's my role on the community, so ...
Es to dažreiz smiedamies saku Andželai, kuru kopiena atkal nesen ievēlēja valdē, fonda valdē, ar vairāk nekā divkāršu balsu pārsvaru pār nākamo kandidātu. Es vienmēr viņu ķircinu, jo saku: „Redzi, Andžela, piemēram, Vikipēdijā varētu izdarīt jebko, un viņa paliktu nesodīta, jo viņa ir tik ļoti apbrīnota un spēcīga.” Bet ironija ir tāda, ka Andžela, protams, to var darīt tāpēc, ka viņa ir tā, kas nekad, nekad nepārkāptu nekādus Vikipēdijas noteikumus. Un es arī labprāt atzīstu, ka viņa ir vienīgā, kas patiešām zina visus Vikipēdijas noteikumus, tāpēc... Mums ir arī monarhija, un tā kopienā ir mana loma...
(Laughter)
(Smiekli)
I was describing this in Berlin once, and the next day in the newspaper the headline said, "I am the Queen of England."
Es par to vienreiz Berlīnē runāju, un nākamajā dienā parādījās laikraksta ar virsrakstu: „Es esmu Anglijas karaliene.”
(Laughter)
(Smiekli)
And that's not exactly what I said, but --
To gluži es neteicu, bet...
(Laughter)
(Smiekli)
the point is my role in the community -- Within the free software world, there's been a long-standing tradition of the "benevolent dictator" model. So if you look at most of the major free software projects, they have one single person in charge who everyone agrees is the benevolent dictator. Well, I don't like the term "benevolent dictator," and I don't think that it's my job or my role in the world of ideas to be the dictator of the future of all human knowledge compiled by the world. It just isn't appropriate. But there is a need still for a certain amount of monarchy, a certain amount of -- sometimes we have to make a decision and we don't want to get bogged down too heavily in formal decision-making processes.
lieta tāda, ka mana loma kopienā... Atvērtās programmatūras pasaulē ir ilgas tradīcijas „labdabīgā diktatora” modelim. Ja palūkojaties uz lielāko daļu atvērtās programmatūras projektu, tos visus vienpersoniski pārvalda viens cilvēks, par kuru visi ir vienisprātis, ka viņš ir labdabīgais diktators. Man nepatīk apzīmējums „labdabīgais diktators,” un es neuzskatu, ka mans darbs vai mana loma ideju pasaulē ir būt nākotnes diktatoram pār visām cilvēces zināšanām, ko pasaule savākusi. Tas vienkārši nav pareizi. Bet tomēr ir vajadzīga zināma mēra monarhija, zināmā mērā... dažkārt mums jāpieņem lēmums, un mēs negribam pārāk dziļi iesprūst formālajā lēmumu pieņemšanā.
So as an example of how this can be important: we recently had a situation where a neo-Nazi website discovered Wikipedia, and they said, "Oh, well, this is horrible, this Jewish conspiracy of a website, and we're going to get certain articles deleted that we don't like. And we see they have a voting process, so we're going to send -- we have 40,000 members and we're going to send them over and they're all going to vote and get these pages deleted." Well, they managed to get 18 people to show up. That's neo-Nazi math for you. They always think they've got 40,000 members when they've got 18. But they managed to get 18 people to come and vote in a fairly absurd way to delete a perfectly valid article. Of course, the vote ended up being about 85 to 18, so there was no real danger to our democratic processes. On the other hand, people said, "But what are we going to do? I mean, this could happen. What if some group gets really seriously organized and comes in and wants to vote?" Then I said, "Well, fuck it, we'll just change the rules." That's my job in the community: to say we won't allow our openness and freedom to undermine the quality of the content. And so, as long as people trust me in my role, then that's a valid place for me. Of course, because of the free licensing, if I do a bad job, the volunteers are more than happy to take and leave -- I can't tell anyone what to do.
Piemēram, kur tas varētu būt svarīgi: mums nesen bija gadījums, kad Vikipēdiju atklāja neonacistu tīmekļa vietne, un viņi noteica: „Ak, cik šausmīgi, šī žīdu sazvērestību tīmekļa vietne! Izdzēsīsim dažus šķirkļus, kas mums nepatīk. Mēs pamanījām, ka viņiem ir balsošana, tāpēc atsūtīsim... mums ir 40 000 biedru un mēs tos visus atsūtīsim un viņi visi nobalsos, lai šos šķirkļus izdzēš.” Viņiem izdevās dabūt 18 cilvēkus. Tāda, lūk, ir neonacistu matemātika. Tiem vienmēr šķiet, ka viņiem ir 40 000 biedru, kad īstenībā ir tikai 18. Bet viņiem izdevās dabūt 18 cilvēkus, kas ieradās diezgan absurdā veidā balsot par pilnībā derīga raksta dzēšanu. Protams, balsošana beidzās ar rezultātu ap 85 pret 18, tātad demokrātiskajam procesam nekādas īsti briesmas nedraudēja. No otras puses, cilvēki jautāja: „Bet ko darīsim?” Tā taču var gadīties. Ja nu kāda grupa ļoti nopietni saorganizējas, atnāk un vēlas balsot?” Es teicu: „Sūds ar visu, vienkārši nomainīsim noteikumus.” Tāds ir mans darbs kopienā: teikt, ka neļausim mūsu atvērtībai un brīvībai graut satura kvalitāti. Ciktāl cilvēki man šajā postenī uzticas, tik ilgi es tajā varu darboties. Protams, brīvās licencēšanas dēļ, ja es savu darbu daru slikti, brīvprātīgie jebkurā brīdī var aiziet. Es nevienam neko nevaru pavēlēt.
So the final point here is that to understand how Wikipedia works, it's important to understand that our wiki model is the way we work, but we are not fanatical web anarchists. In fact, we're very flexible about the social methodology, because ultimately, the passion of the community is for the quality of the work, not necessarily for the process that we use to generate it.
Tātad, pēdējais punkts ir, lai saprastu, kā darbojas Vikipēdija, svarīgi saprast, ka vikimodelis ir mūsu darba modelis, taču mēs neesam fanātiski tīmekļa anarhisti. Patiesībā mēs sociālajā metodikā esam visai elastīgi, jo darba kvalitāti galu galā nosaka kopienas aizrautība ne obligāti pats process, kā to panākam.
Thank you.
Paldies.
(Applause)
(Aplausi)
Ben Saunders: Yeah, hi, Ben Saunders. Jimmy, you mentioned impartiality being a key to Wikipedia's success. It strikes me that much of the textbooks that are used to educate our children are inherently biased. Have you found Wikipedia being used by teachers and how do you see Wikipedia changing education?
Bens Saunders: Sveiki, Bens Saunders. Džimij, jūs minējāt objektīvumu kā Vikipēdijas panākumu atslēgu. Mani pārsteidz, ka lielākā daļa mūsu bērnu mācību grāmatu ir pašos pamatos vienpusīgas. Vai esat ievērojuši, ka Vikipēdiju izmantotu skolotāji un kā jūs iztēlojaties Vikipēdiju mainām izglītību?
Jimmy Wales: Yeah, so, a lot of teachers are beginning to use Wikipedia. There's a media storyline about Wikipedia, which I think is false. It builds on the storyline of bloggers versus newspapers. And the storyline is, there's this crazy thing, Wikipedia, but academics hate it and teachers hate it. And that turns out to not be true. The last time I got an email from a journalist saying, "Why do academics hate Wikipedia?" I sent it from my Harvard email address because I was recently appointed a fellow there. And I said, "Well, they don't all hate it."
Džimijs Veilss: Jā, daudzi skolotāji sāk izmantot Vikipēdiju. Medijos atrodams vēstījums par Vikipēdiju, kas, manuprāt, ir izgudrojums. Tas izveidojies uz blogotāju un laikrakstu sāncensības pamata. Un vēstījums ir par to, ka ir tāda traka lieta: Vikipēdija, bet akadēmiķi to neieredz un skolotāji to neieredz. Izrādās, tā nav tiesa. Pēdējo reizi, kad no kāda žurnālista saņēmu e-pasta vēstuli: „Kāpēc akadēmiķi neieredz Vikipēdiju?” es viņam atrakstīju no savas Hārvardas e-pasta adreses, jo nesen tiku tur uzņemts par biedru. Un es atbildēju: „Nu, visi jau neienīst.”
(Laughter)
(Smiekli)
But I think there's going to be huge impacts. And we actually have a project that I'm personally really excited about, which is the Wikibooks project, which is an effort to create textbooks in all the languages. And that's a much bigger project. It's going to take 20 years or so to come to fruition.
Bet, manuprāt, tai būs milzīga ietekme. Mums patiesībā top projekts, par ko personiski esmu sajūsmā, – Vikigrāmatu projekts, kas visās valodās mēģinās radīt mācību grāmatas. Tas ir daudz lielāks projekts. Tā īstenošana prasīs ap 20 gadiem.
But part of that is to fulfill our mission of giving an encyclopedia to every single person on the planet. We don't mean we're going to Spam them with AOL-style CDs. We mean we're going to give them a tool that they can use. And for a lot of people in the world, if I give you an encyclopedia that's written at a university level, it doesn't do you any good without a whole host of literacy materials to build you up to the point where you can actually use it. The Wikibooks project is an effort to do that. And I think that we're going to see -- it may not even come from us; there's all kinds of innovation going on. But freely licensed textbooks are the next big thing in education.
Bet daļēji tā ir mūsu misijas pildīšana: ikkatram cilvēkam uz zemeslodes sniegt enciklopēdiju. Mēs nedomājam sasūtīt visiem <i>AOL</i> stila kompaktdiskus. Mēs sniegsim viņiem izmantojamus rīkus. Un daudziem cilvēkiem pasaulē augstskolas līmenī sarakstītas enciklopēdijas sniegšana neko nedod bez veselas gūzmas izglītojošu materiālu, ar kuriem izaugt līdz līmenim, kurā tos varētu izmantot. Vikigrāmatu projekts ir centiens to panākt. Un, manuprāt, mēs redzēsim, tas varbūt nemaz nebūs mūsu projekts, pašlaik ir visvisādu jaunievedumu. Bet brīvi licencējamas mācību grāmatas ir nākamā nozīmīgā lieta izglītībā.