عام 1962، تشارلز فان دورن، الذي كان لاحقاً محرر موسوعة بيرتانيكا، قال أن الموسوعة المثالية يجب أن تكون جذرية-- يجب أن لا تجمد. لكن اذا عرفتم أي شئ حول تاريخ موسوعة بريتانيكا منذ 1962، لقد كانت أي شئ سوى جذرية: مازالت متجمدة، نوع ثقيل من الموسوعات. ويكيبيديا، على النقيض، تبدأ بفكرة جذرية جداً، وأنها لنا جميعاً لنتخيل العالم الذي يُعطى فيه كل فرد على الكوكب حق الوصول الى مجموع كل المعرفة الإنسانية.
Charles Van Doren, who was later a senior editor of Britannica, said the ideal encyclopedia should be radical -- it should stop being safe. But if you know anything about the history of Britannica since 1962, it was anything but radical: still a very completely safe, stodgy type of encyclopedia. Wikipedia, on the other hand, begins with a very radical idea, and that's for all of us to imagine a world in which every single person on the planet is given free access to the sum of all human knowledge.
وهذا ما نفعله. لذا ف ويكيبيديا-- لقد رأيتم التمهيد البسيط لها -- هي موسوعة مرخصة بحُرية. كتبها آلالاف المتطوعين من كل أنحاء العالم في لغات متعددة. لقد بُرمجت باستخدام برنامج الويكي-- الذي هو نوع من البرامج التي قدمناها قبل قليل -- لذا فبمستطاع أي شخص بسرعة التحرير والحفظ، ويتم النشر على الإنترنت في الحال. وكل شئ عن ويكيبيديا يتم إدارته إفتراضياً بواسطة موظفين متطوعين كلياً. لذا عندما يتحدث يوشاي عن طرق جديدة للتنظيم، فهو يصف بالضبط ويكيبيديا. وما سأفعله اليوم هو إخباركم المزيد حول كيفية عملها من الداخل.
And that's what we're doing. So Wikipedia -- you just saw the little demonstration of it -- it's a freely licensed encyclopedia. It's written by thousands of volunteers all over the world in many, many languages. It's written using wiki software -- which is the type of software he just demonstrated -- so anyone can quickly edit and save, and it goes live on the Internet immediately. And everything about Wikipedia is managed by virtually an all-volunteer staff. So when Yochai is talking about new methods of organization, he's exactly describing Wikipedia. And what I'm going to do today is tell you a little bit more about how it really works on the inside.
اذاً ف ويكيبيديا تملكها مؤسسة ويكي-ميديا، التي أسستها أنا، منظمة غير ربحية. وهدفنا، جوهر هدفنا في مؤسسة ويكي-ميديا، هو تقديم موسوعة مجانية لكل فرد على كوكب الأرض. واذا فكرتم حول ماذا يعني هذا، هذا يعني أكثر بكثير من بناء موقع جميل. نحن مهتمون بالفعل بكل القضايا حول الفوارق الرقمية، الفقر عالمياً، تعزيز الناس في كل مكان ليحصلوا على المعلومات التي يحتاجون لأخذ قرارات جيدة. ولذا يتوجب علينا القيام بالكثير من العمل الذي يذهب لأبعد من الإنترنت. ولذا فهذا جزء كبير من لماذا أخترنا نموذج الرخصة المجانية، لأن ذلك يعزز من رجال الأعمال المحليين-- أو أي شخص يود أن يكون، يمكن له أن يأخذ محتوياتنا ويفعل بها ما يريد-- يمكنك نسخها، إعادة نشرها ويمكنك فعل ذلك تجارياً أو غير تجارياً.
So Wikipedia's owned by the Wikimedia Foundation, which I founded, a nonprofit organization. And our goal, the core aim of the Wikimedia Foundation, is to get a free encyclopedia to every single person on the planet. And so, if you think about what that means, it means a lot more than just building a cool website. We're really interested in all the issues of the digital divide, poverty worldwide, empowering people everywhere to have the information that they need to make good decisions. And so we're going to have to do a lot of work that goes beyond just the Internet. And so that's a big part of why we've chosen the free licensing model, because that empowers local entrepreneurs or anyone who wants to -- they can take our content and do anything they like with it -- you can copy it, redistribute it -- and you can do it commercially or non-commercially.
لذا فهناك الكثير من الفرص التي ستظهر حول ويكيبيديا حول كل العالم. يقوم العامة بالتبرع لتمويلنا، وأحد الأشياء المثيرة حول ذلك هو القليل من المال المطلوب لتشغيل ويكيبيديا. اذاً فقد عرض يوشاي الرسم البياني لتكلفة المطبعة . وسأقوم بأخباركم عن تكلفة ويكيبيديا، لكن بداية سأعرض عليكم كم هي كبيرة. لدينا ما يزيد على 600 ألف موضوع باللغة الإنجليزية. لدينا مجموع مليوني موضوع حول العديد، العديد من اللغات. أكبر اللغات هي الالمانية، اليابانية، الفرنسية. كل لغات أوروبا الغربية كثيرة نسبياً. لكن فقط حوالي ثلث كل حركة البيانات على الشبكة تتجه نحو ويكيبيديا الإنجليزية، الشئ الذي يفاجئ الكثير من الناس. ينحصر تفكير الكثير من الناس حول الطريقة التي تركز اللغة الإنجليزية على الإنترنت، لكن بالنسبة لنا فنحن عالميين. لدينا العديد من اللغات ما هي مدى شهرتنا -- نحن بين قائمة أول 50 موقع ونحن أكثر شيوعاً من صحيفة النيويورك تايمز. اذاً من هنا نصل الى نقاش يوشاي.
So there's a lot of opportunities that are going to arise around Wikipedia all over the world. We're funded by donations from the public, and one of the more interesting things about that is how little money it actually takes to run Wikipedia. So Yochai showed you the graph of what the cost of a printing press was. And I'm going to tell you what the cost of Wikipedia is. But first, I'll show you how big it is. So we've got over 600,000 articles in English. We've got two million total articles across many, many different languages. The biggest languages are German, Japanese, French -- all the Western-European languages are quite big. But only around one-third of all of our traffic to our web clusters to the English Wikipedia, which is surprising to a lot of people. A lot of people think in a very English-centric way on the Internet, but for us, we're truly global. We're in many, many languages. How popular we've gotten to be -- we're a top-50 website and we're more popular than the New York Times. So this is where we get to Yochai's discussion.
هذا يظهر نمو الويكيبيديا-- نحن بلون الخط الأزرق هناك-- وبعد ذلك النيويورك تايمز هناك. والشئ المثير حول هذا هو أن موقع نيويورك تايمز ضخم، مجموعة هائلة من العمليات-- ليست لدي فكرة حول عدد الموظفين - ربما المئات لدينا بالضبط موظف واحد، وهذا الموظف هو قائد تطوير البرمجيات لدينا. وهو يعمل موظف لدينا فقط منذ يناير عام 2005، غير ذلك كل النمو كان قبل. إذاً فالمخدمات يديرها مجموعة مبعثرة من المتطوعين، كل التحرير يتم بواسطة متطوعين. والطريقة التي بها نتنظم ليست كأي طريقة تقليدية للتنظيم يمكنكم تخيلها. يسأل الناس دائماً، " حسناً، من المسئول عن كل هذا؟" أو " من فعل هذا؟" والجواب هو: أي شخص يريد أن ينزل لأرض الملعب. إنها شئ غير معتاد وفوضوي. لدينا ما يزيد على 90 مخدم في ثلاثة أماكن. يديرها نظام تطوع إداري لمن هو على الخط. أستطيع الدخول في أي لحظة أريد من اليوم أو الليل وأرى ثمانية الى عشرة أشخاص ينتظروني ليسألوا سؤال أو شئ، أي شئ حول المخدمات. لا يمكنك تقديم ذلك في شركة. لا يمكنك بتاتاً تقديم فريق جاهز من الناس 24 ساعة يومياً ويفعلون ما نفعله في ويكي بيديا.
This shows the growth of Wikipedia -- we're the blue line there -- and this is the New York Times over there. And what's interesting about this is the New York Times website is a huge, enormous corporate operation with I have no idea how many hundreds of employees. We have exactly one employee, and that employee is our lead software developer. And he's only been our employee since January 2005, all the other growth before that ... So the servers are managed by a ragtag band of volunteers. All the editing is done by volunteers. And the way that we're organized is not like any traditional organization you can imagine. People are always asking, "Well, who's in charge of this?" or "Who does that?" And the answer is: anybody who wants to pitch in. It's a very unusual and chaotic thing. We've got over 90 servers now in three locations. These are managed by volunteer system administrators who are online. I can go online any time of the day or night and see eight to 10 people waiting for me to ask a question or something, anything about the servers. You could never afford to do this in a company. You could never afford to have a standby crew of people 24 hours a day and do what we're doing at Wikipedia.
اذاً فنحن نخدم حوالي مليار واربعمائة مليون مشاهدة صفحات شهرياً، لذا فقد أصبحت شيئاً ضخماً. وكل شئ ينظمه المتطوعون. والمجموع الكلي الشهري لنفقات نطاق حركتنا حوالي 5 آلاف دولار. وهذا بالضبط تكلفتنا الرئيسية. بمستطاعنا فعل ذلك بدون موظف حقيقةً. نحن في الواقع-- قمنا بتوظيف براين لأنه كان يعمل جزئياً لمدة عامين وبعد ذلك كل الوقت في ويكيبيديا، لذا فقد وظفناه بحيث يؤمن دخله ويذهب إلى السينما بعض الأوقات. إذاً فالسؤال الكبير حينما يكون لديك منظمة فوضوية هو، لماذا ليست كلها فوضى؟ لماذا الموقع جيد كما هو؟
So we're doing around 1.4 billion page views monthly, so it's really gotten to be a huge thing. And everything is managed by the volunteers. And the total monthly cost for our bandwidth is about 5,000 dollars. And that's essentially our main cost. We could actually do without the employee. We hired Brian because he was working part-time for two years and full-time at Wikipedia, so we actually hired him, so he could get a life and go to the movies sometimes. So the big question when you've got this really chaotic organization is, why isn't it all rubbish? Why is the website as good as it is?
أول شئ ، ما هي جودته؟ حسناً، أنه جيد. ليس بإمتياز، لكنه أفضل كثيراً عن ما قد تتوقعون، بإعتبار نموذجنا الفوضوي كلياً. لذا فعندما تراه يحرر كلاماً إعتباطيأً لصفحة عني، تعتقد، أوه، هذا شئ معتاد ومن الواضح أنها ستذهب الى القمامة. لكن عندما ترى إختبارات الجودة -- و لا يوجد هناك ما يكفي منها حتى الآن وأنا أشجع الناس بشدة لفعل المزيد، مقارنة بين ويكيبيديا و الأشياء التقليدية-- لقد فزنا الجولة.
First of all, how good is it? Well, it's pretty good. It isn't perfect, but it's much better than you would expect, given our completely chaotic model. So when you saw him make a ridiculous edit to the page about me, you think, "Oh, this is obviously just going to degenerate into rubbish." But when we've seen quality tests -- and there haven't been enough of these yet and I'm really encouraging people to do more, comparing Wikipedia to traditional things -- we win hands down.
عندما قامت مجلة المانية بمقارنة ويكيبيديا الالمانية، التي هي أصغر بكثير جداً جداً من الإنجليزية، مع موسوعة مايكروسوفت (إنكارتا) ومع بروكهاوس ملتيميدا، فإننا فزنا في الإختبار. لقد عينوا خبراء ليأتوا وينظروا في الموضوعات ويقارنوا جودتها، ونحن سعداء جداً بتلك النتائج. لذا فالعديد من الناس سمعوا بمغالطة ويكيبيديا حول بوش وكيري. هذا -- لقد غطت وسائل الإعلام هذا بكثافة. لقد بدأت بموضوع في الرنجة الحمراء (نوع من الأسماك). أتصل بي الصحفيين -- أعني، يجب أن أقول لقد نطقوا أسمي بصورة صحيحة، لكنهم أرادوا فعلاً القول، أن موضوع إنتخاب بوش أوكيري جدلي للغاية، أنه يمزق المجتمع في ويكيبيديا. وعليه اقتبسوا مني قولي، " أنه الاكثر جدلاً في تاريخ ويكيبيديا." وما قلته في الحقيقة، أنه ليس جدلياً بالمرة. إنها مجرد ناموسة تافهة. لقد تم تحرير المواضيع بصورة مكثفة.
So a German magazine compared German Wikipedia, which is much, much smaller than English, to Microsoft Encarta and to Brockhaus multimedial, and we won across the board. They hired experts to come and look at articles and compare the quality, and we were very pleased with that result. So a lot of people have heard about the Wikipedia Bush-Kerry controversy. The media has covered this somewhat extensively. It started out with an article in Red Herring. The reporters called me up and they -- I mean, I have to say they spelled my name right, but they really wanted to say the Bush-Kerry election is so contentious, it's tearing apart the Wikipedia community. And so they quote me as saying, "They're the most contentious in the history of Wikipedia." What I actually said is they're not contentious at all. So it's a slight misquote.
(Laughter)
وصحيح أننا عمدنا لإغلاق الموضوعات التي كانت في عدة مناسبات. ذكرت مجلة التايم مؤخراً أن " هنالك تحركات متشددة يجب أن تؤخذ بعض الأحيان، وأغلق والز المداخلات حول كيري وبوش طوال عام 2004." جاء هذا بعد أن أخبرت الصحفي أنه توجب علينا إغلاقه-- أحياناً هنا وهناك. إذاً فالحقيقة عامة هي أن مثل تلك الخلافات التي ربما تعتقد أنها لديك في مجتمع ويكيبيديا ليست خلافات بتاتاً.
The articles were edited quite heavily. And it is true that we did have to lock the articles on a couple of occasions. Time magazine recently reported that "Extreme action sometimes has to be taken, and Wales locked the entries on Kerry and Bush for most of 2004." This came after I told the reporter that we had to lock it for -- occasionally a little bit here and there. So the truth in general is that the kinds of controversies that you would probably think we have within the Wikipedia community are not really controversies at all.
المقالات في الموضوعات الخلافية يتم تحريرها كثيراً، لكنها لا تسبب الكثير من الخلافات داخل مجتمع ويكيبيديا. والسبب وراء ذلك أن معظم الناس يفهمون الحوجة للحياد. المعاناة الحقيقية ليست بين اليمين واليسار-- حيث يفترض الكثير من الناس-- لكنها بين مجموعة المفكرين ومجموعة البلهاء. وليس هناك جانب في المشهد السياسي لديه حكر على أي من هذه الصفات. الحقيقة الواقعية حول واقعة بوش أو كيري تحديداً هي أن مقالات بوش أو كيري أغلقت لمدة تقل عن واحد في المائة من عام 2004، ولم يكن السبب أنها كانت خلافية. كان ذلك فقط بسبب أن هناك تخريب مستمر-- والذي يحدث بعض الأحيان حتى على المسرح، الناس--
Articles on controversial topics are edited a lot, but they don't cause much controversy within the community. And the reason for this is that most people understand the need for neutrality. The real struggle is not between the right and the left -- that's where most people assume -- but it's between the party of the thoughtful and the party of the jerks. And no side of the political spectrum has a monopoly on either of those qualities. The actual truth about the specific Bush-Kerry incident is that the Bush-Kerry articles were locked less than one percent of the time in 2004, and it wasn't because they were contentious; it was just because there was routine vandalism -- which happens sometimes even on stage ...
بعض الأحيان حتى الصحفيين يبلغوني أنهم يخربون ويكيبيديا وأنهم مذهولين حول سرعة الإصلاح. وقلت لهم-- تعرفون، أنا أقول دائماً، رجاءً لا تفعلوا ذلك، هذا ليس شيئاً جيداً. إذاً كيف نفعل هذا؟ ماذا-- كيف ندير التحكم في الجودة؟ كيف تعمل؟
(Laughter) Sometimes even reporters have reported to me that they vandalized Wikipedia and were amazed that it was fixed so quickly. And I said -- you know, I always say, please don't do that. That's not a good thing. So how do we do this? How do we manage the quality control? How does it work?
إذاً فهناك القليل من العناصر، معظمها السياسات الإجتماعية وبعض العناصر في البرمجيات. إذاً فالشئ الأكبر والأهم من وجهة نظر سياستنا المحايدة. هو شئ وضعته من البداية، كأساس جوهري لمجتمع لا يقبل الجدل. إنه المفهوم الإجتماعي للتعاون، إذاً فنحن لا نتحدث كثيراً حول الحقيقة والموضوعية. والسبب وراء ذلك هو أنه قلنا أننا سنقوم بكتابة الحقيقة فقط حول بعض الموضوعات، لا يعطينا هذا أي شئ جيد لمعرفة ماذا سنكتب، لأنني لا أتفق مع ما تكتبه أنت حول الحقيقة. لكن لدينا هذه المصطلحات ، مصطلح الحياد، الذي لديه تاريخه الطويل داخل المجتمع، الذي يقول ببساطة، في أي وقت هناك موضوع خلافي، لا يجب على ويكيبيديا نفسها الوقوف في أي جانب للموضوع. علينا فقط نشر ما يقوله الجانب المحترم حول الأمر. هذه السياسة الحيادية مهمة جداً بالنسبة لنا، لأنها تقوي من مجتمعنا المتنوع جداً ليتوحد وينجز بعض الأعمال بالفعل.
So there's a few elements, mostly social policies and some elements of the software. So the biggest and the most important thing is our neutral point of view policy. This is something that I set down, from the very beginning, as a core principle of the community that's completely not debatable. It's a social concept of cooperation, so we don't talk a lot about truth and objectivity. The reason for this is if we say we're only going to write the "truth" about some topic, that doesn't do us a damn bit of good of figuring out what to write, because I don't agree with you about what's the truth. But we have this jargon term of neutrality, which has its own long history within the community, which basically says, any time there's a controversial issue, Wikipedia itself should not take a stand on the issue. We should merely report on what reputable parties have said about it. So this neutrality policy is really important for us because it empowers a community that is very diverse to come together and actually get some work done.
لذا فلدينا مساهمات متنوعة جداً في إطار السياسة، الأديان، الخلفيات الثقافية. بوجود هذه السياسة الحيادية الحازمة، التي لا يمكن تجاهلها منذ البداية، نتأكد أن الناس يمكن أن يعملوا سوياً وأن المداخلات لا تتحول ببساطة الى حرب، رد ورد آخر بين اليسار واليمين. إذا ضلعت في مثل هذا النوع من السلوك، سنطلب منك مغادرة المجتمع. هناك أيضا المراجعة اللحظية أي تغيير بسيط في الموقع يتم إدراجه في صفحة "تم تحديثه مؤخراً" لذا فبمجرد أن يحدث التغيير، تذهب الى صفحة "تم تحديثه مؤخراً." هذا الصفحة للتحديثات الجديدة أيضاً تصب في قناة آي آر سي، التي هي قناة دردشة على الإنترنت والتي يراقبها الناس من خلال باقة متنوعة من البرمجيات. وأيضاً بإستطاعة الناس الحصول على تحديثات آر أس أس-- يمكنهم الحصول على رسائل بريدية حول التغييرات. وبعد ذلك بمستطاع المستخدم أن يضع قائمته الخاصة للمراقبة. إذاً فصفحتي على قوائم القليل من المتطوعين للمراقبة، لأنها بعض الأحيان تتعرض للتخريب. وعليه، ما يحدث أن شخص ما سيتعرف على التغيير بسرعة جداً، وسيقوم ببساطة شديدة إرجاع ما تغير.
So we have very diverse contributors in terms of political, religious, cultural backgrounds. By having this firm neutrality policy, which is non-negotiable from the beginning, we ensure that people can work together and that the entries don't become simply a war back and forth between the left and the right. If you engage in that type of behavior, you'll be asked to leave the community. So, real-time peer review. Every single change on the site goes to the "Recent changes" page. So as soon as he made his change, it went to the "Recent changes" page. That recent changes page was also fed into an IRC channel, which is an Internet chat channel that people are monitoring with various software tools. And people can get RSS feeds -- they can get email notifications of changes. And then users can set up their own personal watch list. So my page is on quite a few volunteers' watch lists, because it is sometimes vandalized. And therefore, what happens is someone will notice the change very quickly, and then they'll just simply revert the change.
هناك صفحة تحديثات جديدة، على سبيل المثال، يمكنك الذهاب الى صفحة معينة في ويكيبيديا وترى العديد من الصفحات التي أنشئت لتوها. هذا مهم جداً بالفعل، لأن الكثير من الصفحات الجديدة التي تُنشأ هي فقط قمامة يجب أن تحذف، تعرفون، حروف متتالية بدون معنى. لكن أيضاً هناك بعض الصفحات المثيرة للاهتمام والطريفة في ويكيبيديا، بعض الموضوعات الحديثة. يبدأ الناس مقالا حول موضوع شيّق، ويجد آخرون أن ذلك يثير الفضول ويقفزون فيه ويساعدون في تحسينه بصورة أفضل. لذا فلدينا تحرير بواسطة مستخدمين مجهولين، والذي يعد الشئ الأكثر خلافاً ومثيراً للفضول حول ويكيبيديا. لذا فقد كان بمقدور كريس فعل تغييره-- لم يتوجب عليه الدخول أو أي شئ، ذهب فقط الى الموقع وقام بالتغيير. لكن عرفنا أنه فقط 18 في المائة من كل التحريرات على الموقع قام بها مستخدمين مجهولين. وهذا شئ مهم جداً إستيعابه بالفعل، هو أن الأغلبية العظمى من التحريرات التي تأتي إلى الموقع تأتي من خلال مجموعة صغيرة جداً من المجتمع، ربما 600 الى 1000 شخص الذين هم في إتصال مستمر. ولدينا ما يزيد على 40 قناة آي آر سي، 40 قائمة بريدية. كل هؤلاء الناس يعرفون بعضهم البعض. يتواصلون، لدينا لقاءات خارج الإنترنت.
There's a "new pages feed," for example, so you can go to a certain page of Wikipedia and see every new page as it's created. This is really important because a lot of new pages are just garbage that has to be deleted, you know, "ASDFASDF." But also, that's some of the most interesting and fun things, some of the new articles. People will start an article on some interesting topic, other people will find that intriguing and jump in and help and make it much better. So we do have edits by anonymous users, which is one of the most controversial and intriguing things about Wikipedia. So, Chris was able to do his change -- he didn't have to log in or anything; he just went on the website and made a change. But it turns out that only about 18 percent of all the edits to the website are done by anonymous users. And that's a really important thing to understand: the vast majority of the edits that go on on the website are from a very close-knit community of maybe 600 to 1,000 people who are in constant communication. And we have over 40 IRC channels, 40 mailing lists. All these people know each other. They communicate. We have off-line meetings.
هؤلاء الناس هم من يقومون بالجزء الأكبر من الموقع، وهم، نوعاً ما، شبه محترفين في ما يفعلونه، والمعيار الذي وضعناه لأنفسنا مساوً أو يفوق المعايير الاحترافية للجودة. لا نصل دائماً لتلك المعايير، لكن ذلك ما نسعى إليه.
These are the people who are doing the bulk of the site, and they are, in a sense, semi-professionals at what they're doing. The standards we set for ourselves are equal to or higher than professional standards of quality. We don't always meet those standards, but that's what we're striving for. And so that tight community is who really cares for the site,
وعليه فذلك المجتمع الصغير هو ما يهتم بالموقع، وهؤلاء هم أكثر الناس الذين إلتقيتهم ذكاءً. بالطبع، من واجبي قول ذلك، لكنهم بالفعل هكذا. نوعية الناس الذين انجذبوا لكتابة موسوعة من أجل المرح يميلون لأن يكونوا أناس أذكياء.
and these are some of the smartest people I've ever met. It's my job to say that, but it's actually true. The type of people who were drawn to writing an encyclopedia for fun tend to be pretty smart people. The tools and the software: there's lots of tools that allow us --
الأدوات والبرمجيات: هناك العديد من الأدوات التي تتيح لنا-- تتيح لنا، أعني المجتمع-- مراقبة أنفسنا ومراقبة كل العمل. هذا مثال لصفحة عن التاريخ حول أن الأرض مسطحة، ويمكنك رؤية بعض التغيرات التي طرأت. الشئ الجيد حول هذه الصحفة هو أنه يمكنك في الحال إلقاء نظرة عليها وتقول، أوه حسناً، فهمت الآن. حينما يذهب شخص ما وينظر على -- يرى أن هناك شخص ما، عنوان إنترنت مجهول، قام بتحرير صفحتي-- وهذا يبدو مثيراً للشك-- من هو هذا الشخص؟ ينظر عليها شخص ما، بمستطاعهم في الحال رؤية ألوان حمراء تظلل كل التغيرات التي حصلت، لترى، حسناً، هذه الكلمات تم تغييرها، أشياء من هذا القبيل. تلك إحدى الأدوات التي يمكننا إستخدامها لمراقبة تاريخ أي صفحة بسرعة كبيرة.
allow us, meaning the community -- to self-monitor and to monitor all the work. This is an example of a page history on "flat Earth," and you can see some changes that were made. What's nice about this page is you can immediately take a look at this and see, "OK, I understand now." When somebody goes and looks at -- they see that someone, an anonymous IP number, made an edit to my page. That sounds suspicious. Who is this person? Somebody looks at it -- they can immediately see highlighted in red all of the changes that took place -- to see, OK, well, these words have changed, things like this. So that's one tool that we can use to very quickly monitor the history of a page.
شئ آخر نفعله داخل المجتمع هو أننا نترك كل شئ مفتوح للغاية. معظم القوانين الإجتماعية وطرق العمل تترك مفتوحة كلية في البرنامج كل هذه الأشياء موجودة على صفحات الويكي. ولذا فلا يوجد شئ في البرمجيات تجبر على تطبيق القوانين. المثال الذي لدي هنا يدور حول التصويت لحذف صفحة. حسناً، لقد ذكرت باكراً، يحاول الناس طباعة ما ليس له معنى-- مما يتوجب حذفه. في حالات مثل هذه، يقوم المدراء بحذفها فقط. لا يوجد سبب لإثارة جدل كبير حول ذلك. لكن يمكنك تخيل أن هناك الكثير من المجالات حيث يكون السؤال هو، هل هذا جيد بما يكفي ليكون في الموسوعة؟ هل هذه المعلومات يمكن التحقق منها؟ هل هي خداع؟ ما هي؟ لذا فقد أحتجنا طريقة إجتماعية لمعرفة الإجابة على هذا. ولذا فقد نشأت الطريقة عضوياً داخل المجتمع وهي التصويت من أجل حذف صفحة. وفي هذا المثال تحديداً الذي لدينا هنا، هذا فيلم، "موضوعات متغيرة،" ويقول الشخص الآول، " هذا يفترض الآن أنه فيلم. لقد فشل في إختبار قوقل فشلاً ذريعاً." إختبار قوقل هو، تنظر الى قوقل وترى إذا كان موجوداً هناك، لأنه إذا كان شيئاً غير موجود حتى في قوقل، فمن المحتمل عدم وجوده من الأساس. إنها ليست قاعدة ذهبية، لكنها بداية جيدة للبحث السريع. ويقول شخص ما، " احذفه، رجاءً. احذفه-- إنه ليس ملحوظاً." وعندها يقول شخص ما، " انتظر انتظر، لقد وجدته. وجدته في كتاب، دليل فيلم الفيديو : الأفلام المغمورة العشرين التي يتوجب عليك مشاهدتها." أوه، حسناً. ثم يقول الشخص التالي، " احذفه" يقول شخص آخر، " لقد وجدته في قاعدة بيانات الأفلام. اتركه، اتركه، اتركه." والشئ المثير حول هذا هو أن البرنامج-- هذه التصويتات ما هي إلا نصوص كتبت في صفحة هذا ليس تصويتاً على قدر أنه نقاش. الآن من الحقيقي أنه بنهاية اليوم يمكن للمدير أن يواصل هنا ويلقي نظرة في هذا ويقول، حسناً، الأصوات 18 حذف، أثنين إبقاء، هذا سنقوم بحذفه. لكن في أحوال أخرى، قد تكون الأصوات 18 حذف وأثنين إبقاء، هذا سنقوم بتركه، لأنه اذا كان هذين الصوتين بالإبقاء يقولون " انتظر لحظة!" "لم يره شخص آخر لكني وجدته في كتاب،" "ووجدت رابط لصفحة تصفه، وسأقوم بتصحيحه غداً،" "لذا فرجاء لا تحذفوه، " عندها سينجو. وهذا يهم الناس الذين يقومون بالتصويت. وكما أقول، إنه مجتمع ضيق مترابط. هنا في الأسفل ، "أتركه، فيلم حقيقي،" ريك كاي.
Another thing that we do within the community is we leave everything very open-ended. Most of the social rules and the methods of work are left completely open-ended in the software. All of that stuff is just on Wiki pages. And so there's nothing in the software that enforces the rules. The example I've got up here is the Votes for Deletion page. So, I mentioned earlier, people type "ASDFASDF" -- it needs to be deleted. Cases like that, the administrators just delete it. There's no reason to have a big argument about it. But you can imagine there's a lot of other areas where the question is, is this notable enough to go in an encyclopedia? Is the information verifiable? Is it a hoax? Is it true? Is it what? So we needed a social method for figuring out the answer to this. And so the method that arose organically within the community is the Votes For Deletion page. And in the particular example we have here, it's a film, "Twisted Issues," and the first person says, "Now this is supposedly a film. It fails the Google test miserably." The Google test is you look in Google and see if it's there, because if something's not even in Google, it probably doesn't exist at all. It's not a perfect rule, but it's a nice starting point for quick research. So somebody says, "Delete it, please. Delete it -- it's not notable." And then somebody says, "Wait, I found it. I found it in a book, 'Film Threat Video Guide: the 20 Underground Films You Must See.'" So the next persons says, "Clean it up." Somebody says, "I've found it on IMDB. Keep, keep, keep." And what's interesting about this is that the software is -- these votes are just text typed into a page. This is not really a vote so much as it is a dialogue. Now it is true that at the end of the day, an administrator can go through here and take a look at this and say, "OK, 18 deletes, two keeps: we'll delete it." But in other cases, this could be 18 deletes and two keeps, and we would keep it, because if those last two keeps say, "Wait a minute. Nobody else saw this but I found it in a book, and I found a link to a page that describes it, and I'm going to clean it up tomorrow, so please don't delete it," then it would survive. And it also matters who the people are who are voting. Like I say, it's a tight-knit community. Down here at the bottom, "Keep, real movie," RickK.
ريك كاي من أعضاء ويكيبيديا المشهورين الذي فعل مجهود جبار من العمل مع التخريب، والخداع والتصويت من أجل الحذف. يحمل صوته الكثير من الوزن داخل المجتمع لأنه يعرف ما يفعله. إذاً كيف يُحكم كل هذا؟ يريد الناس حقيقةً معرفة ذلك، حسناً، المدراء، أشياء من هذا القبيل. إذاً ما هو نموذج الحكم في ويكيبيديا، الحكم في المجتمع، إنه مُربك جداً، لكنه خليط فعّال من الإجماع-- يعني أننا نحاول الحد من التصويت على محتويات المقالات، لأن رأي الغالبية ليس بالضرورة محايد. بعض القدر من الديموقراطية، جميع المدراء-- لدى هؤلاء الناس المقدرة على حذف الصفحات، لا يعني هذا أن لديهم الحق في حذف الصفحات، ما يزال عليهم تطبيق القوانين-- لكنهم منتخبون، يقوم المجتمع بإنتخابهم. بعض الأحيان أناس-- المتصيدون عشوائياً من الإنترنت-- يتهمونني بإختيار المدراء لتحييز محتويات الموسوعة. دائماً ما أضحك على هذا، لأنه لا توجد لدي فكرة عن كيفية إنتخابهم، في الواقع. هناك قدر محدد من الأرستقراطية. ولذا فلدينا فكرة عن ذلك مثل عندما ذكرت أن صوت ريك كاي سيكون لديه وزن أكبر عن شخص آخر لا أعرفه.
RickK is a very famous Wikipedian who does an enormous amount of work with vandalism, hoaxes and votes for deletion. His voice carries a lot of weight within the community because he knows what he's doing. So how is all this governed? People really want to know about administrators, things like that. So the Wikipedia governance model, the governance of the community, is a very confusing, but workable mix of consensus -- meaning we try not to vote on the content of articles, because the majority view is not necessarily neutral -- some amount of democracy -- all of the administrators -- these are the people who have the ability to delete pages. That doesn't mean that they have the right to delete pages. They still have to follow all the rules -- but they're elected by the community. Sometimes people -- random trolls on the Internet -- like to accuse me of handpicking the administrators to bias the content of the encyclopedia. I always laugh at this, because I have no idea how they're elected, actually. There's a certain amount of aristocracy. You got a hint of that when I mentioned, like, RickK's voice would carry a lot more weight than someone we don't know.
أقدم هذا الحديث مع أنجلا، التي تم إنتخابها مجدداً للمجلس من المجتمع -- لمجلس المؤسسين، بأكثر من ضعف أصوات الشخص الذي لم يُنتخب. ودائماً ما أحرجها لأنني أقول، حسناً، أنجلا، على سبيل المثال، يمكن أن تفلت من عمل أي شئ داخل ويكيبيديا، لأنها محترمة جداً وقوية. لكن المفارقة هي، بالطبع، أن أنجلا يمكن أن تفعل هذا لأنها الشخص الوحيد الذي تعرف أنه لم ولن يخالف أي قاعدة لويكيبيديا. وأيضاً أود القول أنها الشخص الوحيد الذي يعرف حقاً قواعد الويكيبيديا، أيضا... وبعد ذلك هناك النظام الملكي وذلك هو دوري في المجتمع، أيضا...
I give this talk sometimes with Angela, who was just re-elected to the board from the community -- to the Board of the Foundation, with more than twice the votes of the person who didn't make it. And I always embarrass her because I say, "Well, Angela, for example, could get away with doing absolutely anything within Wikipedia, because she's so admired and so powerful." But the irony is, of course, that Angela can do this because she's the one person who you know would never, ever break any rules of Wikipedia. And I also like to say she's the only person who actually knows all the rules of Wikipedia, so ... And then there's monarchy, and that's my role on the community, so ...
كنت أشرح ذلك ذات مرة في برلين وفي اليوم التالي في الصحف كانت العناوين الرئيسية ، "أنا ملكة إنجلترا."
(Laughter) I was describing this in Berlin once, and the next day in the newspaper the headline said, "I am the Queen of England."
ولم يكن ذلك ما قلته بالضبط، لكن--
(Laughter) And that's not exactly what I said, but --
الفكرة هي أن دوري في المجتمع-- في إطار عالم البرمجيات المجانية الطويل-- هناك تقليد قديم لنموذج الديكتاتور الطيب . لذا إذا ألقيت نظرة على مشاريع البرمجيات الرئيسية المجانبية، فإن لديها شخص واحد مسئول الذي يتفق الجميع أنه الديكتاتور الطيب. حسناً، أنا لا أحب هذا المصطلح الديكتاتور الطيب، ولا أعتقد أنه عملي أو دوري في عالم الأفكار أن أكون ديكتاتوراً لمستقبل كل المعرفة الإنسانية التي يكتبها العالم. ذلك غير صحيح بالمرة. لكن ما تزال هناك حوجة لقدر معين من الملكية، قدر محدد -- بعض الأحيان يتوجب علينا أخذ قرار، ولا نريد أن نتورط بشكل كبير في عمليات أخذ قرار بصورة رسمية.
(Laughter) the point is my role in the community -- Within the free software world, there's been a long-standing tradition of the "benevolent dictator" model. So if you look at most of the major free software projects, they have one single person in charge who everyone agrees is the benevolent dictator. Well, I don't like the term "benevolent dictator," and I don't think that it's my job or my role in the world of ideas to be the dictator of the future of all human knowledge compiled by the world. It just isn't appropriate. But there is a need still for a certain amount of monarchy, a certain amount of -- sometimes we have to make a decision and we don't want to get bogged down too heavily in formal decision-making processes.
لذا فعلى سبيل المثال حول لماذا كان هذا- أو كيف تكون أهمية هذا، مؤخراً كانت لدينا حالة، حيث اكتشف موقع النازيون الجدد الويكيبيديا، وقالوا، " أوه حسنا، هذا فظيع، هذا موقع للمؤامرة اليهودية ويجب علينا تحديد بعض المقالات التي لا نحبها لتُحذف. ونحن نرى أن هناك عملية تصويت، سنقوم بإرسال-- لدينا 40 الف عضو سنقوم بإرسالهم هناك وسيقوموا جميعاً بالتصويت لحذف تلك الصفحات." حسناً، لقد خططوا لأن يقوم 18 شخصاً بالمشاركة. هذه حسابات النازيون الجدد لكم. دائماً ما يظنون أن لديهم 40 ألف عضو بينما لديهم 18 عضواً. لكنهم خططوا لدفع 18 شخصاً للتصويت بصورة سخيفة إلى حد ما لحذف مقالات حقيقية ممتازة. بالطبع، انتهى التصويت ب 85 الى 18، لذا لم يكن هناك خطر حقيقي على عمليتنا الديموقراطية. على الجانب الآخر، قال الناس، " لكن ماذا ستفعلون؟ أعني، قد يحدث هذا وماذا اذا قامت مجموعة منظمة بالفعل وجاءت وطلبت التصويت؟" عندها أقول، "حسناً، عليهم اللعنة، لقد قمنا بتغيير القوانين الآن." هذا هو دوري في المجتمع: لأقول أننا لن نسمح لانفتاحنا وحريتنا أن تقلل من جودة المحتويات. وعليه طالما يثق الناس بي وبدوري، عندها ذلك المكان الصحيح لي. بالطبع، لأن الرخصة مجانية، إذا قمت بعمل سيئ، سيقوم المتطوعين بالمغادرة بكل سعادة-- لا أفرض على أي شخص أي شئ.
So as an example of how this can be important: we recently had a situation where a neo-Nazi website discovered Wikipedia, and they said, "Oh, well, this is horrible, this Jewish conspiracy of a website, and we're going to get certain articles deleted that we don't like. And we see they have a voting process, so we're going to send -- we have 40,000 members and we're going to send them over and they're all going to vote and get these pages deleted." Well, they managed to get 18 people to show up. That's neo-Nazi math for you. They always think they've got 40,000 members when they've got 18. But they managed to get 18 people to come and vote in a fairly absurd way to delete a perfectly valid article. Of course, the vote ended up being about 85 to 18, so there was no real danger to our democratic processes. On the other hand, people said, "But what are we going to do? I mean, this could happen. What if some group gets really seriously organized and comes in and wants to vote?" Then I said, "Well, fuck it, we'll just change the rules." That's my job in the community: to say we won't allow our openness and freedom to undermine the quality of the content. And so, as long as people trust me in my role, then that's a valid place for me. Of course, because of the free licensing, if I do a bad job, the volunteers are more than happy to take and leave -- I can't tell anyone what to do.
لذا فالنقطة الأخيرة هنا لفهم كيف تعمل ويكيبيديا، من المهم فهم أن نموذجنا في ويكيبيديا هو الطريقة التي نعمل بها، لكننا لسنا الفوضويين المتعصبين على الشبكة. في الحقيقة، نحن-- نحن مرنون للغاية حول الطريقة الإجتماعية، لأنها في نهاية المطاف عاطفة المجتمع لجودة العمل، وليس بالضرورة للعملية التي أستخدمناها لصنعها.
So the final point here is that to understand how Wikipedia works, it's important to understand that our wiki model is the way we work, but we are not fanatical web anarchists. In fact, we're very flexible about the social methodology, because ultimately, the passion of the community is for the quality of the work, not necessarily for the process that we use to generate it.
شكراً لكم! (تصفيق)
Thank you. (Applause) Ben Saunders: Yeah, hi, Ben Saunders.
بن ساوندرز: يااه، مرحباً، معكم بن ساوندرز جيمي، لقد ذكرت أن الحياد هو مفتاح نجاح ويكيبيديا. لقد فجعني أن معظم الكتب التي يدرسها أطفالنا متحيزة بالوراثة. هل وجدت أن المعلمين يستخدمون ويكيبيديا، وكيف ترى أن ويكيبيديا تغير التعليم؟
Jimmy, you mentioned impartiality being a key to Wikipedia's success. It strikes me that much of the textbooks that are used to educate our children are inherently biased. Have you found Wikipedia being used by teachers and how do you see Wikipedia changing education?
جيمي ويلز: نعم، هنالك العديد من المعلمين بدأوا في إستخدام ويكيبيديا. شئ آخر-- هناك حكايات إعلامية حول ويكيبيديا، أعتقد أنها مغلوطة. إنها تبني على قصص المدونات و الصحف. وأساس الحكاية هو، هناك شئ جنوني، ويكيبيديا، لكن الأكاديمون يكرهونها وكذلك المعلمين. واتضح أن ذلك غير صحيح. المرة الأخيرة تلقيت رسالة من صحفي يقول، لماذا يكره الأكاديميون ويكيبيديا؟" أرسلت له من بريدي على جامعة هارفارد، لأنه تم تعيني مؤخراً كزميل هناك. وقلت له، " حسناً، لا يكرهونها كلية."
Jimmy Wales: Yeah, so, a lot of teachers are beginning to use Wikipedia. There's a media storyline about Wikipedia, which I think is false. It builds on the storyline of bloggers versus newspapers. And the storyline is, there's this crazy thing, Wikipedia, but academics hate it and teachers hate it. And that turns out to not be true. The last time I got an email from a journalist saying, "Why do academics hate Wikipedia?" I sent it from my Harvard email address because I was recently appointed a fellow there. And I said, "Well, they don't all hate it."
لكن أعتقد أنه سيكون هناك تأثيرات ضخمة. وفي الحقيقة لدينا مشروع أنا شخصيا متحمس له، الذي هو مشروع ويكي للكتب، الذي هو مجهود لصنع كتب بكل اللغات. وذلك مشروع أكبر بكثير. سيستغرق 20 عاماً أو أكثر ليصل مرحلة الإزهار. لكن جزء من ذلك هو أن نقوم بمهمتنا بتقديم موسوعة لكل شخص على هذا الكوكب. ولا نعني بذلك أننا سنقوم بإزعاجهم على طريقة أقراص أمريكا أون لاين. نعني أننا سنقوم بتقديمها كأداة يمكن إستخدامها. وللكثير من الناس في العالم، إذا قدمت لك موسوعة مكتوبة على مستوى الجامعة، لن تقدم لك أي شئ مفيد من دون كل المعينات التي تمحو الأمية لتطورك للنقطة التي تستطيع حينها إستخدامها. ولذا فمشروع كتب الويكي هو جهد لفعل ذلك. وأعتقد أننا سنقوم برؤية شئ ضخم-- ربما لن يأتي في زماننا نحن، هناك الكثير من الإبتكارات حولنا لكن الكتب مجانية الرخصة هي الشئ الكبير القادم في التعليم.
(Laughter) But I think there's going to be huge impacts. And we actually have a project that I'm personally really excited about, which is the Wikibooks project, which is an effort to create textbooks in all the languages. And that's a much bigger project. It's going to take 20 years or so to come to fruition. But part of that is to fulfill our mission of giving an encyclopedia to every single person on the planet. We don't mean we're going to Spam them with AOL-style CDs. We mean we're going to give them a tool that they can use. And for a lot of people in the world, if I give you an encyclopedia that's written at a university level, it doesn't do you any good without a whole host of literacy materials to build you up to the point where you can actually use it. The Wikibooks project is an effort to do that. And I think that we're going to see -- it may not even come from us; there's all kinds of innovation going on. But freely licensed textbooks are the next big thing in education.