♫ Jill Sobule: At a conference in Monterey by the big, big jellyfish tank, ♫
♫ Tại một hội thảo ở Monterey gần bể sứa khổng lồ ♫
♫ I first saw you and I got so shy. ♫
♫ Tôi nhìn thấy cô lần đầu tiên và tôi rất nhút nhát ♫
♫ You see, I was a little paranoid 'cause I might have been high. ♫
♫ Cô thấy đấy, tôi hơi luống cuống vì có thể tôi đã say ♫
♫ And I hadn't done that in ages and I won't do that again. ♫
♫ Và lâu lắm rồi tôi chưa làm việc đó và tôi sẽ không làm thế bao giờ nữa ♫
♫ But that's another story. ♫
♫ Nhưng đó là chuyện khác. ♫
♫ Loved you forever and I've been a big fan, ♫
♫ Mãi mãi yêu cô và tôi đã luôn ngưỡng mộ cô, ♫
♫ the one-woman shows, I even rented "Pat." ♫
♫ những show diễn chỉ có một người phụ nữ, tôi thậm chí thuê bộ "Pat." ♫
♫ I got enough nerve to come up to you, ♫
♫ Cuối cùng tôi cũng có đủ dũng khí để làm quen với cô, ♫
♫ but little did I know one year later we'd be doing this show. ♫
♫ nhưng lúc đó tôi không ngờ một năm sau chúng ta sẽ cùng trình diễn như thế này. ♫
♫ I sing. Julia Sweeney: I tell stories. Together: The Jill and Julia Show. ♫
♫ Tôi hát. Julia Sweeney: Tôi kể chuyện. Cùng nhau: Buổi diễn của Jill và Julia. ♫
♫ Sobule: Sometimes it works. Sweeney: Sometimes it doesn't. ♫
♫ Sobule: Đôi lần khá thành công. Sweeney: Đôi lần không. ♫
♫ Together: The Jill and Julia Show. ♫
♫ Cùng nhau: Buổi diễn của Jill và Julia. ♫
♫ Sweeney: At a conference in Monterey next to the big, big jellyfish tank, ♫
♫ Sweeney: Tai một hội thảo ở Monterey gần bể sứa khổng lồ ♫
♫ I first saw you and I wasn't so shy. ♫
♫ Tôi nhìn thấy cô lần đầu tiên và tôi không nhút nhát cho lắm. ♫
I made a beeline for you and told you what a huge fan I was ever since I was writing that pilot for Fox, and Wendy and I wanted you to do the theme song. And then the pilot didn't go and I was so sad, but I kept remaining a fan of yours. And then when I went through that big, horrible breakup with Carl and I couldn't get off the couch, I listened to your song, ♫ "Now That I Don't Have You," ♫ over and over and over and over again. And I can't believe you're here and that I'm meeting you here at TED. And also, I can't believe that we're eating sushi in front of the fish tank, which, personally, I think is really inappropriate. (Laughter) (Applause)
Tôi đi thẳng đến chỗ cô và nói rằng tôi là một người rất hâm mộ cô. Từ đó tôi đã viết kịch bản cho Fox, và Wendy và tôi muốn cô viết nhạc nền. Nhưng kịch bản không được duyệt và tôi rất buồn, nhưng tôi vẫn là người hâm mộ cô. Và rồi khi tôi rất đau khổ chia tay với Carl và tôi không thể dời khỏi ghế sofa, tôi lắng nghe bài hát của cô, ♫ "Giờ em không có anh" ♫ nghe đi nghe lại và nghe lại và nghe lại lần nữa. Và tôi không thể tin được cô đang ở đây và tôi đang gặp cô tại TED. Và cũng như thế, tôi không thể tin được chúng ta đang ăn sushi ngay trước bể cá, điều và cá nhân tôi thấy khá là vô duyên. (Tiếng cười) (Vỗ tay)
And little did I know that one year later ... ♫ we'd be doing this show. ♫
Và tôi không ngờ một năm sau ...♫ chúng ta sẽ cùng diễn show này ♫
♫ Sobule: I sing. Sweeney: I tell stories. Together: The Jill and Julia Show. ♫
♫ Sobule: Tôi hát. Julia Sweeney: Tôi kể chuyện. Cùng nhau: Buổi diễn của Jill và Julia. ♫
Sobule: Hey, they asked us back! Sweeney: Can you stand it?!
Sobule: Kìa, họ gọi chúng ta trở lại! Sweeney: Cô có kham nổi không?
♫ Together: The Jill and Julia, the Jill and Julia, the Jill and Julia Show. ♫
♫ Cùng nhau: Buổi biểu diễn của Jill và Julia , Jill và Julia, Jill và Julia ♫
♫ Sobule: Why are all our heroes so imperfect? ♫
♫ Sobule: Tại sao các anh hùng đều không hoàn hảo? ♫
♫ Why do they always bring me down? ♫
♫ Tại họ họ luôn làm tôi thất vọng? ♫
♫ Why are all our heroes so imperfect? ♫
♫ Tại sao các anh hùng đều không hoàn hảo? ♫
♫ Statue in the park has lost his crown. ♫
♫ Bức tượng trong công viên đang mất ngôi miện. ♫
♫ William Faulkner, drunk and depressed. ♫ Sweeney: Mmm.
♫ William Faulkner, say rượu và trầm cảm ♫
♫ Dorothy Parker, mean, drunk and depressed. ♫ Sweeney: I know.
♫ Dorothy Parker xấu tính, say rượu và trầm cảm ♫
♫ And that guy, "Seven Years in Tibet," turned out to be a Nazi. ♫ Sweeney: Yeah.
♫ Và hắn ta, Bảy Năm ở Tây Tạng, hóa ra là tên phát xít. ♫
♫ Founding fathers all had slaves. ♫ Sweeney: I know.
♫ Những người sáng lập nước Mỹ đều sở hữu nô lệ. ♫
♫ The explorers slaughtered the braves. ♫ Sweeney: Horribly.
♫ Những nhà thám hiểm chém giết những con người can đảm. ♫ Sweeney: Thật kinh khủng.
♫ Sobule: The Old Testament God can be so petty. ♫
♫ Sobule: Cha Cựu ước có lúc rất hèn mọn. ♫
Sweeney: Don't get me started on that. (Laughter)
Sweeney: Đừng để tôi phải nói thêm về chuyện đó.
♫ Sobule: Paul McCartney, jealous of John, even more so now that he's gone. ♫
♫ Sobule: Paul McCartney ghen tị với John, ghen tị hơn nữa khi anh ta đã mất. ♫
♫ Dylan was so mean to Donovan in that movie. ♫
♫ Dylan thật bạc bẽo với Donovan trong bộ phim đó. ♫
♫ Pablo Picasso, cruel to his wives. ♫ Sweeney: Horrible.
♫ Pablo Picasso, tàn nhẫn với những người vợ. ♫ Sweeney: Thật kinh khủng.
♫ Sobule: My favorite poets took their own lives. ♫
♫ Sobule: Những nhà thơ yêu thích của tôi đã tự sát. ♫
♫ Orson Welles peaked at twenty-five, below before our eyes. ♫
♫ Orson Welles đạt đỉnh cao sự nghiệp ở tuổi 25, phất lên như diều gặp gió ♫
♫ And he sold bad wine. ♫
♫ Và ông ấy quảng cáo cho loại rượu tồi. ♫
♫ Together: Why are all our heroes so imperfect? Yeah ♫
♫ Cùng nhau: Tại sao các anh hùng đều không hoàn hảo? ♫
♫ Why do they always bring me down? ♫
♫ Tại sao họ luôn làm tôi thất vọng ♫
♫ Sobule: Heard Babe Ruth was full of malice. ♫ Sweeney: Oh.
♫ Sobule: Có tin đồn rằng Nàng Ruth làm rất nhiều việc xấu. ♫
♫ Lewis Carroll I'm sure did Alice. ♫ Sweeney: What?!
♫ Lewis Carroll tôi chắc chắn đã viết Alice. ♫
♫ Plato in the cave with those very young boys. ♫ Sweeney: Ooh...
♫ Plato trong hang đá với những cậu bé còn rất nhỏ. ♫ Sweeney: Ôi trời...
♫ Sobule: Hillary supported the war. ♫
♫ Sobule: Hillary ủng hộ chiến tranh. ♫
♫ Sweeney: Even Thomas Friedman supported the war. ♫ (Laughter)
♫ Sweeney: Ngay cả Thomas Friedman cũng ủng hộ chiến tranh. ♫
♫ Sobule: Colin Powell turned out to be ... Together: ... such a pussy. ♫ (Laughter) (Applause)
♫ Sobule: Colin Powell hóa ra là -- Cùng nhau: -- một con đĩ. ♫
♫ Sobule: William Faulkner, drunk and depressed, ♫
♫ Sobule: William Faulkner, say rượu và trầm cảm ♫
♫ Tennessee Williams, drunk and depressed. ♫ Sweeney: Yeah.
♫ Tennessee Williams, say rượu và trầm cảm ♫
♫ Sobule: Take it, Julia. ♫
Sobule: Tiếp đi, Julia.
Sweeney: Okay. Oprah was never necessarily a big hero of mine. I mean, I watch Oprah mostly when I'm home in Spokane visiting my mother. And to my mother, Oprah is a greater moral authority than the Pope, which is actually saying something because she's a devout Catholic. Anyway, I like Oprah -- I like her girlfriendy-ness, I like her weight issues, I like how she's transformed talk television, I like how she's brought reading back to America -- but there was something that happened the last two weeks that was ... I call it the Soon-Yi moment: it is the moment when I cannot continue supporting someone. And that was that she did two entire shows promoting that movie "The Secret." Do you guys know about that movie "The Secret"? It makes "What the Bleep Do We Know" seem like a doctoral dissertation from Harvard on quantum mechanics -- that's how bad it is. It makes "The DaVinci Code" seem like "War and Peace." That movie is so horrible. It promotes such awful pseudoscience. And the basic idea is that there's this law of attraction, and your thoughts have this vibrating energy that goes out into the universe and then you attract good things to happen to you. On a scientific basis, it's more than just "Power of Positive Thinking" -- it has a horrible, horrible dark side. Like if you get ill, it's because you've just been thinking negative thoughts. Yeah, stuff like that was in the movie and she's promoting it. And all I'm saying is that I really wish that Murray Gell-Mann would go on Oprah and just explain to her that the law of attraction is, in fact, not a law. So that's what I have to say. (Laughter)
Sweeny: Ok. Oprah chưa bao giờ là một anh hùng vĩ đại đối với tôi. Ý tôi là, tôi hầu như chỉ xem Oprah khi tôi về nhà ở Spokane thăm mẹ. Và đối với mẹ tôi, về mặt đạo đức Oprah là người có quyền lực còn hơn cả Giáo hoàng, điều này nói lên một số thứ vì mẹ tôi là người rất tin Chúa. Dù sau thì, tôi cũng thích Oprah. Tôi thích sự ấm áp rất phụ nữ của bà ấy. Tôi thích vấn đề về cân nặng của bà ấy. Tôi thích cái cách mà bà ấy thay đổi những chương trình tọa đàm trên TV. Tôi thích cái cách mà bà ấy mang đọc sách trở lại nước Mỹ. Nhưng có một số điều diễn ra trong hai tuần vừa rồi đó là -- tôi gọi đó là khoảnh khắc Soon-Yi. Đó là khi tôi không thể tiếp tục ủng hộ ai đó. Và đó là việc bà ấy dành toàn bộ hai chương trình quảng cáo bộ phim "Điều bí mât." Các bạn có biết về phim "Điều bí mật" đó không? Cái đó khiến cho "Chúng ta biết thứ quái gì?" giống như một luận án tiến sĩ từ Harvard về cơ khí học lượng tử -- nó tệ thế đấy. Nó làm cho "Mật mã DaVince" giống như Chiến tranh và Hòa bình. Bộ phim đó thật kinh khủng. Nó cổ vũ cho những điều giả như khoa học tồi tệ. Nội dung cơ bản như sau có một thứ gọi là "Luận Hấp dẫn," và những ý nghĩ của bạn có loại năng lượng đấy, nó đi vào vũ trụ và bạn hấp dẫn những điều tốt lành đến với bạn. Về mặt khoa học mà nói, nó cũng chỉ như "Khả năng của suy nghĩ tích cực" -- mang một mặt trái rất kinh khủng. Chẳng hạn khi bạn bị ốm, đó là vì bạn chỉ có suy nghĩ tiêu cực. Đấy, có những thứ như thế trong phim. Và Oprah quảng cáo cho nó. Và tôi chỉ muốn nói là tôi thực sự mong Murry Gell-Mann sẽ xuất hiện trong chương trình và đơn giản là giải thích cho bà ấy "Luật Hấp dẫn", trong thực tế, không phải là một điều luật. Đó là những gì tôi cần nói. (Tiếng cười)
(Applause)
(Vỗ tay)
♫ Sobule: I sing. Sweeney: I tell stories. Together: The Jill and Julia Show. ♫
♫ Sobule: Tôi hát. Julia Sweeney: Tôi kể chuyện. Cùng nhau: Buổi diễn của Jill và Julia. ♫
♫ Sobule: Sometimes it works. Sweeney: Sometimes it doesn't. ♫
♫ Sobule: Đôi lần khá thành công. Sweeney: Đôi lần không. ♫
♫ Together: The Jill and Julia, the Jill and Julia, the Jill and Julia Show. ♫
♫ Cùng nhau: Buổi biểu diễn của Jill và Julia , Jill và Julia, Jill và Julia ♫
(Applause)
(Vỗ tay)