♫ Jill Sobule: At a conference in Monterey by the big, big jellyfish tank, ♫
♫ Em uma conferência em Monterey ao lado do grande tanque de água-vivas, ♫
♫ I first saw you and I got so shy. ♫
♫ Eu te vi e fiquei tão tímida. ♫
♫ You see, I was a little paranoid 'cause I might have been high. ♫
♫ Sabe, eu estava um pouco paranóica porque talvez eu estava drogada. ♫
♫ And I hadn't done that in ages and I won't do that again. ♫
♫ E eu não tinha feito aquilo em anos e não vou fazer denovo. ♫
♫ But that's another story. ♫
♫ Mas isto é uma outra estória. ♫
♫ Loved you forever and I've been a big fan, ♫
♫ Sempre amei você e tenho sido uma grande fã, ♫
♫ the one-woman shows, I even rented "Pat." ♫
♫ os shows de uma mulher, até aluguei "Pat."♫
♫ I got enough nerve to come up to you, ♫
♫ Criei coragem para chegar até você, ♫
♫ but little did I know one year later we'd be doing this show. ♫
♫ mas eu mal sabia que um ano mais tarde estaríamos apresentando esse show. ♫
♫ I sing. Julia Sweeney: I tell stories. Together: The Jill and Julia Show. ♫
♫ Eu canto. Juila Sweeney: Eu conto estórias. Juntas: O show da Jill e da Julia. ♫
♫ Sobule: Sometimes it works. Sweeney: Sometimes it doesn't. ♫
♫ Sobule: Às vezes dá certo. Sweeney: Às vezes não. ♫
♫ Together: The Jill and Julia Show. ♫
♫ Juntas: O show da Jill and da Julia. ♫
♫ Sweeney: At a conference in Monterey next to the big, big jellyfish tank, ♫
♫Sweeney: Em uma conferência em Monterey, próximo ao grande tangue de água-vivas, ♫
♫ I first saw you and I wasn't so shy. ♫
♫ A vi primeiro e não estava tão tímida. ♫
I made a beeline for you and told you what a huge fan I was ever since I was writing that pilot for Fox, and Wendy and I wanted you to do the theme song. And then the pilot didn't go and I was so sad, but I kept remaining a fan of yours. And then when I went through that big, horrible breakup with Carl and I couldn't get off the couch, I listened to your song, ♫ "Now That I Don't Have You," ♫ over and over and over and over again. And I can't believe you're here and that I'm meeting you here at TED. And also, I can't believe that we're eating sushi in front of the fish tank, which, personally, I think is really inappropriate. (Laughter) (Applause)
♫ Fui direto ao ponto e te disse que eu era um grande fã. ♫ ♫ Desde que eu estava escrevendo aquele piloto para a Fox, e a Wendy ♫ e eu queríamos que você gravasse a música de abertura. E depois o piloto não foi ao ar e eu fiquei tão triste, mas continuei sendo sua fã. E depois, quando eu passei por aquela grande, bem grande, separação com Carl e eu não conseguia levantar do sofá, ouvi a sua música, ♫ "Agora que não tenho você" várias, várias, várias vezes ♫ E não consigo acreditar que você está aqui e eu estou com você aqui no TED. E também, eu não acredito que estamos comendo sushi em frente ao tanque de água-vivas, que pessoalmente eu acho que é realmente inadequado. (Risos) (Aplausos)
And little did I know that one year later ... ♫ we'd be doing this show. ♫
E muito poco eu sabia que um ano mais tarde... ♫ Estaríamos gravando este show. ♫
♫ Sobule: I sing. Sweeney: I tell stories. Together: The Jill and Julia Show. ♫
♫ Sobule: Eu canto. Sweeney: Eu conto estórias. Juntas: O show da Jill e da Julia. ♫
Sobule: Hey, they asked us back! Sweeney: Can you stand it?!
Sobule: Ei, nos chamaram de volta! Sweeney: Você aguenta?
♫ Together: The Jill and Julia, the Jill and Julia, the Jill and Julia Show. ♫
♫ Juntas: O show da Jill e da Julia, da Jill e da Julia, da Jill e da Julia. ♫
♫ Sobule: Why are all our heroes so imperfect? ♫
♫ Sobule: Por que todos os nossos heróis são tão imperfeitos? ♫
♫ Why do they always bring me down? ♫
♫ Por que eles sempre me desapontam? ♫
♫ Why are all our heroes so imperfect? ♫
♫ Por que todos os heróis são tão imperfeitos? ♫
♫ Statue in the park has lost his crown. ♫
♫ A estátua no parque perdeu sua coroa. ♫
♫ William Faulkner, drunk and depressed. ♫ Sweeney: Mmm.
♫ William Faulkner, bêbado e em depressão. ♫
♫ Dorothy Parker, mean, drunk and depressed. ♫ Sweeney: I know.
♫ Dorothy Parker egoísta, bêbada e em depressão. ♫
♫ And that guy, "Seven Years in Tibet," turned out to be a Nazi. ♫ Sweeney: Yeah.
♫ E aquele cara, sete anos no Tibete, acabou sendo um nazista. ♫
♫ Founding fathers all had slaves. ♫ Sweeney: I know.
♫ Todos os pioneiros tinham escravos. ♫
♫ The explorers slaughtered the braves. ♫ Sweeney: Horribly.
♫ Os exploradores chacinaram os bravos. ♫ Sweeney: Horrível.
♫ Sobule: The Old Testament God can be so petty. ♫
♫ Sobule: Meu Deus, o Antigo Testamento pode ser tão bonito ♫
Sweeney: Don't get me started on that. (Laughter)
Sweeney: não me faça começar a falar sobre isso.
♫ Sobule: Paul McCartney, jealous of John, even more so now that he's gone. ♫
♫ Sobule: Paul McCartney ciumento do John, ainda mais agora que ele se foi. ♫
♫ Dylan was so mean to Donovan in that movie. ♫
♫ Dylan era tão mesquinho com o Donovan naquele filme. ♫
♫ Pablo Picasso, cruel to his wives. ♫ Sweeney: Horrible.
♫ Pablo Picasso, cruel com suas esposas. ♫ Sweeney: Horrible.
♫ Sobule: My favorite poets took their own lives. ♫
♫ Sobule: Meus poetas favoritos se suicidaram. ♫
♫ Orson Welles peaked at twenty-five, below before our eyes. ♫
♫ Orson Welles adoeceu aos 25 e observou com seus próprios olhos. ♫
♫ And he sold bad wine. ♫
♫ E ele vendia vinho ruim. ♫
♫ Together: Why are all our heroes so imperfect? Yeah ♫
♫ Juntos: Por que todos nossos heróis são imperfeitos, hein? ♫
♫ Why do they always bring me down? ♫
♫ Por que eles sempre me desapontam? ♫
♫ Sobule: Heard Babe Ruth was full of malice. ♫ Sweeney: Oh.
♫ Sobule: Ouvi que Babe Ruth era cheia de malícia. ♫
♫ Lewis Carroll I'm sure did Alice. ♫ Sweeney: What?!
♫ Tenho certeza que Lewis Carroll pegou a Alice. ♫
♫ Plato in the cave with those very young boys. ♫ Sweeney: Ooh...
♫ Platão na caverna com aqueles garotos bem jovens. ♫ Sweeney: Opa...
♫ Sobule: Hillary supported the war. ♫
♫ Sobule: Hillary apoiou a guerra. ♫
♫ Sweeney: Even Thomas Friedman supported the war. ♫ (Laughter)
♫ Sweeney: Até mesmo Thomas Friedman a apoiou. ♫
♫ Sobule: Colin Powell turned out to be ... Together: ... such a pussy. ♫ (Laughter) (Applause)
♫ Sobule: Colin Powell acabou se mostrando -- Juntos: -- tão bundão. ♫
♫ Sobule: William Faulkner, drunk and depressed, ♫
♫ Sobule: William Faulkner, bêbado e em depressão, ♫
♫ Tennessee Williams, drunk and depressed. ♫ Sweeney: Yeah.
♫ Tennessee Williams, bêbado e em depressão. ♫
♫ Sobule: Take it, Julia. ♫
Sobule: Tome, Julia.
Sweeney: Okay. Oprah was never necessarily a big hero of mine. I mean, I watch Oprah mostly when I'm home in Spokane visiting my mother. And to my mother, Oprah is a greater moral authority than the Pope, which is actually saying something because she's a devout Catholic. Anyway, I like Oprah -- I like her girlfriendy-ness, I like her weight issues, I like how she's transformed talk television, I like how she's brought reading back to America -- but there was something that happened the last two weeks that was ... I call it the Soon-Yi moment: it is the moment when I cannot continue supporting someone. And that was that she did two entire shows promoting that movie "The Secret." Do you guys know about that movie "The Secret"? It makes "What the Bleep Do We Know" seem like a doctoral dissertation from Harvard on quantum mechanics -- that's how bad it is. It makes "The DaVinci Code" seem like "War and Peace." That movie is so horrible. It promotes such awful pseudoscience. And the basic idea is that there's this law of attraction, and your thoughts have this vibrating energy that goes out into the universe and then you attract good things to happen to you. On a scientific basis, it's more than just "Power of Positive Thinking" -- it has a horrible, horrible dark side. Like if you get ill, it's because you've just been thinking negative thoughts. Yeah, stuff like that was in the movie and she's promoting it. And all I'm saying is that I really wish that Murray Gell-Mann would go on Oprah and just explain to her that the law of attraction is, in fact, not a law. So that's what I have to say. (Laughter)
Sweeney: Ok. Oprah nunca foi minha heroína. Quero dizer, eu assisto Oprah mais quando estou em casa em Spokane visitando minha mãe. E para a minha mãe, Oprah é uma autoridade moral maior que o Papa, o que somente quer dizer alguma coisa porque ela é uma católica devota. De qualquer forma, eu gosto da Oprah, gosto da amizade dela com as mulheres. Eu gostos dos problemas dela com peso. Gosto como ela transformou os programas de entrevista da televisão. E como ela fez os americanos lerem mais. Mas há algo que aconteceu nas últimas duas semanas que foi -- Chamo isso de momento Soon-Yi. É o momento em que eu não posso mais continuar apoiando ninguém. E foi o fato de ela ter feito dois shows inteiros promovendo aquele filme "O Segredo." Você conhecem este filme, "O Segredo"? Ele faz "Quem Somos Nós?" parecer uma tese de doutorado de Harvard em mecânica quântica --- pra ver quão ruim ele é. E faz o "Código de da Vinci" parecer Guerra e Paz. Aquele filme é tão horrível. Ele promove tão terrível pseudo-ciência. E a ideia básica é que há essa "Lei da Atração", e seus pensamentos têm esta energia vibrante e viajam pelo universo e depois você atrai coisas boas. Cientificamente, isso é mais que apenas "Poder do Pensamento Positivo¨ -- ela tem um lado negro horrível, horrível. Como se você ficasse doente porque você tem tido pensamentos ruins. Sim, coisas como estas estavam no filme. E ela o está promovendo. E tudo o que eu estou dizendo é que eu realmente queria que Murray Gell-Mann fosse na Oprah e simplesmente a explicasse que a "Lei da Atração" não é, de fato, uma lei. Então isto é o que tenho a dizer. (Risos)
(Applause)
(Aplausos)
♫ Sobule: I sing. Sweeney: I tell stories. Together: The Jill and Julia Show. ♫
♫ Sobule: Eu canto. Sweeney: Eu conto estórias. Juntas: O show da Jill e da Julia.
♫ Sobule: Sometimes it works. Sweeney: Sometimes it doesn't. ♫
♫ Sobule: Às vezes funciona. Sweeney: Às vezes não. ♫
♫ Together: The Jill and Julia, the Jill and Julia, the Jill and Julia Show. ♫
♫ Juntos: O show da Jill e da Julia, da Jill e da Julia, da Jill e da Julia. ♫
(Applause)
(Aplausos)