♫ Jill Sobule: At a conference in Monterey by the big, big jellyfish tank, ♫
♫ Egy konferencián Monterey-ben a nagy-nagy medúza akvárium mellett ♫
♫ I first saw you and I got so shy. ♫
♫ láttalak meg először és úgy megszeppentem. ♫
♫ You see, I was a little paranoid 'cause I might have been high. ♫
♫ Egy kicsit paranoiás voltam mert picit talán beszívtam. ♫
♫ And I hadn't done that in ages and I won't do that again. ♫
♫ És már évek óta nem tettem és nem is fogom újra. ♫
♫ But that's another story. ♫
♫ De ez egy másik történet. ♫
♫ Loved you forever and I've been a big fan, ♫
♫ Régóta imádlak és hatalmas rajongód vagyok, ♫
♫ the one-woman shows, I even rented "Pat." ♫
♫ az egyszemélyes show-k, és még a 'Pat'-et is kivettem. ♫
♫ I got enough nerve to come up to you, ♫
♫ Összeszedtem a bátorságom és odamentem, ♫
♫ but little did I know one year later we'd be doing this show. ♫
♫ de akkor még nem tudthattam, hogy egy év múlva együtt csináljuk ezt. ♫
♫ I sing. Julia Sweeney: I tell stories. Together: The Jill and Julia Show. ♫
♫ Én énekelek. Sweeney: Én mesélek. Együtt: A Jill és Julia Show. ♫
♫ Sobule: Sometimes it works. Sweeney: Sometimes it doesn't. ♫
♫ Sobule: Néha működik. Sweeney: Néha nem. ♫
♫ Together: The Jill and Julia Show. ♫
♫ Együtt: A Jill és Julia Show. ♫
♫ Sweeney: At a conference in Monterey next to the big, big jellyfish tank, ♫
♫ Egy konferencián Monterey-ben a nagy-nagy medúza akvárium mellett ♫
♫ I first saw you and I wasn't so shy. ♫
♫ Láttalak meg először és egyáltalán nem voltam megszeppenve. ♫
I made a beeline for you and told you what a huge fan I was ever since I was writing that pilot for Fox, and Wendy and I wanted you to do the theme song. And then the pilot didn't go and I was so sad, but I kept remaining a fan of yours. And then when I went through that big, horrible breakup with Carl and I couldn't get off the couch, I listened to your song, ♫ "Now That I Don't Have You," ♫ over and over and over and over again. And I can't believe you're here and that I'm meeting you here at TED. And also, I can't believe that we're eating sushi in front of the fish tank, which, personally, I think is really inappropriate. (Laughter) (Applause)
Egyenesen hozzád rohantam és elmondtam, mekkora rajongód vagyok. Amióta megírtam azt a pilotot a Foxnak, és Wendy és én azt akartuk, te írd a főcímzenét. Aztán a pilot nem sikerült és olyan szomorú voltam, de a rajongód maradtam. És amikor átmentem azon a katasztrofális szakításon Carllal és nem tudtam felállni a szófáról, a számodat hallgattam, ♫ "Most, hogy nem vagy nekem" ♫ újra és újra és újra. És nem hiszem el, hogy itt vagy és itt találkozunk a TED-en. És nem hiszem el, hogy sushit eszünk a nagy akvárium előtt, ami szerintem nagyon helytelen. (Nevetés) (Taps)
And little did I know that one year later ... ♫ we'd be doing this show. ♫
És akkor még nem tudthattam, hogy egy év múlva ... ♫ együtt csináljuk ezt. ♫
♫ Sobule: I sing. Sweeney: I tell stories. Together: The Jill and Julia Show. ♫
♫ Sobule: Én énekelek. Sweeney: Én mesélek. Együtt: A Jill és Julia Show. ♫
Sobule: Hey, they asked us back! Sweeney: Can you stand it?!
Sobule: Hé, megint meghívtak! Sweeney: El tudjátok viselni?
♫ Together: The Jill and Julia, the Jill and Julia, the Jill and Julia Show. ♫
♫ Együtt: A Jill és Julia, a Jill és Julia, a Jill és Julia Show. ♫
♫ Sobule: Why are all our heroes so imperfect? ♫
♫ Miért olyan esendő minden hősünk? ♫
♫ Why do they always bring me down? ♫
♫ Miért hangolnak mindig le? ♫
♫ Why are all our heroes so imperfect? ♫
♫ Miért olyan esendő minden hősünk? ♫
♫ Statue in the park has lost his crown. ♫
♫ A szobor a parkban elvesztette a koronáját. ♫
♫ William Faulkner, drunk and depressed. ♫ Sweeney: Mmm.
♫ William Faulkner részeg és depressziós. ♫
♫ Dorothy Parker, mean, drunk and depressed. ♫ Sweeney: I know.
♫ Dorothy Parker gonosz, részeg és depressziós.♫
♫ And that guy, "Seven Years in Tibet," turned out to be a Nazi. ♫ Sweeney: Yeah.
♫ Az a pasi, Hét év Tibetben, kiderült, hogy náci. ♫
♫ Founding fathers all had slaves. ♫ Sweeney: I know.
♫ Az alapító atyák mind rabszolgát tartottak. ♫
♫ The explorers slaughtered the braves. ♫ Sweeney: Horribly.
♫ A felfedezők lemészárolták a bátrakat. ♫ Sweeney: Borzalmasan.
♫ Sobule: The Old Testament God can be so petty. ♫
♫ Az ótestamentumi Isten olyan kicsinyes. ♫
Sweeney: Don't get me started on that. (Laughter)
Sweeney: Ne is említsd!
♫ Sobule: Paul McCartney, jealous of John, even more so now that he's gone. ♫
♫ Paul McCartney féltékeny Johnra, még jobban most, hogy halott. ♫
♫ Dylan was so mean to Donovan in that movie. ♫
♫ Dylan olyan gonosz volt Donovannel abban a filmben. ♫
♫ Pablo Picasso, cruel to his wives. ♫ Sweeney: Horrible.
♫ Pablo Picasso, kegyetlen a feleségeivel. ♫ Sweeny: Borzasztó.
♫ Sobule: My favorite poets took their own lives. ♫
♫ A kedvenc költőim öngyilkosok lettek. ♫
♫ Orson Welles peaked at twenty-five, below before our eyes. ♫
♫ Orson Welles 25 évesen volt a csúcson, szemünk láttára fújódott fel. ♫
♫ And he sold bad wine. ♫
♫ És rossz bort árult. ♫
♫ Together: Why are all our heroes so imperfect? Yeah ♫
♫ Együtt: Miért olyan esendő minden hősünk? ♫
♫ Why do they always bring me down? ♫
♫ Miért hangolnak mindig le? ♫
♫ Sobule: Heard Babe Ruth was full of malice. ♫ Sweeney: Oh.
♫ Úgy hallottam Babe Ruth rosszindulatú volt. ♫
♫ Lewis Carroll I'm sure did Alice. ♫ Sweeney: What?!
♫ Lewis Caroll biztos megdugta Alice-t. ♫
♫ Plato in the cave with those very young boys. ♫ Sweeney: Ooh...
♫ Plato a barlangban azokkal a fiatal fiúkkal. ♫ Sweeney: Úúúú...
♫ Sobule: Hillary supported the war. ♫
♫ Hillary támogatta a háborút. ♫
♫ Sweeney: Even Thomas Friedman supported the war. ♫ (Laughter)
♫ Sweeney: Még Thomas Friedman is támogatta a háborút. ♫
♫ Sobule: Colin Powell turned out to be ... Together: ... such a pussy. ♫ (Laughter) (Applause)
♫ Colin Powellről kiderült, hogy totál beszari. ♫
♫ Sobule: William Faulkner, drunk and depressed, ♫
♫ William Faulkner részeg és depressziós. ♫
♫ Tennessee Williams, drunk and depressed. ♫ Sweeney: Yeah.
♫ Tennessee Williams részeg és depressziós. ♫
♫ Sobule: Take it, Julia. ♫
Sobule: A tiéd, Julia!
Sweeney: Okay. Oprah was never necessarily a big hero of mine. I mean, I watch Oprah mostly when I'm home in Spokane visiting my mother. And to my mother, Oprah is a greater moral authority than the Pope, which is actually saying something because she's a devout Catholic. Anyway, I like Oprah -- I like her girlfriendy-ness, I like her weight issues, I like how she's transformed talk television, I like how she's brought reading back to America -- but there was something that happened the last two weeks that was ... I call it the Soon-Yi moment: it is the moment when I cannot continue supporting someone. And that was that she did two entire shows promoting that movie "The Secret." Do you guys know about that movie "The Secret"? It makes "What the Bleep Do We Know" seem like a doctoral dissertation from Harvard on quantum mechanics -- that's how bad it is. It makes "The DaVinci Code" seem like "War and Peace." That movie is so horrible. It promotes such awful pseudoscience. And the basic idea is that there's this law of attraction, and your thoughts have this vibrating energy that goes out into the universe and then you attract good things to happen to you. On a scientific basis, it's more than just "Power of Positive Thinking" -- it has a horrible, horrible dark side. Like if you get ill, it's because you've just been thinking negative thoughts. Yeah, stuff like that was in the movie and she's promoting it. And all I'm saying is that I really wish that Murray Gell-Mann would go on Oprah and just explain to her that the law of attraction is, in fact, not a law. So that's what I have to say. (Laughter)
Sweeney: OK. Oprah soha nem volt nagy hősöm. Úgy értem, akkor nézem Oprah-t, amikor otthon vagyok anyámat látogatni. És anyámnak Oprah nagyobb erkölcsi tekintély a pápánál, ami mond valamit, mert anyám hívő katolikus. Szóval, szeretem Oprah-t. Szeretem a barátnősködését. Szeretem a testsúlyproblémáit. Szeretem, ahogy forradalmasította a beszélgetős műsort. Szeretem, hogy visszahozta az olvasást Amerikába. De valami történt az elmúlt két hétben, amit -- a Soon-Yi pillanatnak hívok. A pillanat, amelytől kezdve nem tudok támogatni valakit. És ez az volt, hogy két teljes műsort szentelt 'A titok' népszerűsítésének. Hallottatok 'A titok' c. filmről? Ehhez képest a 'Mi a csudát tudunk a Világról?' egy doktori disszertáció a kvantummechanikáról a Harvardról -- ennyire rossz. Ehhez képest 'A da Vinci kód' a 'Háború és béke'. Ez a film annyira borzasztó. Olyan áltudományt hirdet. Az alapötlet az, hogy van ez a "Vonzás törvénye", és a gondolataid energiával vibrálnak, ami kimegy az univerzumba és jó dolgokat vonzol magadhoz. Tudományos alapon, ez több mint a "Pozitív gondolkodás ereje" -- egy borzalmas, borzalmas sötét oldal. Pl. ha megbetegszel, az azért van, mert negatív gondolataid voltak. Igen, ilyenek voltak a filmben. És Oprah hirdeti. És csak annyit mondok, hogy bárcsak Murray Gell-Mann elmenne Oprah műsorába és elmagyarázná neki, hogy a "Vonzás törvénye" valójában nem is egy törvény. Csak ezt akartam mondani. (Nevetés)
(Applause)
(Taps)
♫ Sobule: I sing. Sweeney: I tell stories. Together: The Jill and Julia Show. ♫
♫ Sobule: Én énekelek. Sweeney: Én mesélek. Együtt: A Jill és Julia Show. ♫
♫ Sobule: Sometimes it works. Sweeney: Sometimes it doesn't. ♫
♫ Sobule: Néha működik. Sweeney: Néha nem. ♫
♫ Together: The Jill and Julia, the Jill and Julia, the Jill and Julia Show. ♫
♫ Együtt: A Jill és Julia, a Jill és Julia, a Jill és Julia Show. ♫
(Applause)
(Taps)