♫ Jill Sobule: At a conference in Monterey by the big, big jellyfish tank, ♫
♫En una conferencia en Monterrey cerca del gran, gran tanque de medusas,♫
♫ I first saw you and I got so shy. ♫
♫ Primero al verte me volví muy tímida. ♫
♫ You see, I was a little paranoid 'cause I might have been high. ♫
♫ Verás, estaba un poco paranoica pues pude haber estado colocada. ♫
♫ And I hadn't done that in ages and I won't do that again. ♫
♫ cosa que no había hecho en años y que no volveré a hacer.♫
♫ But that's another story. ♫
♫ Pero esa es otra historia.♫
♫ Loved you forever and I've been a big fan, ♫
♫Te he amado por siempre y soy una gran fan ♫
♫ the one-woman shows, I even rented "Pat." ♫
♫ Los "shows" de una mujer, hasta alquilé "Pat" ♫
♫ I got enough nerve to come up to you, ♫
♫ Me armé de valor suficiente para acercarme a ti ♫
♫ but little did I know one year later we'd be doing this show. ♫
♫ Pero poco sabía que en un año estaríamos haciendo este "show" ♫
♫ I sing. Julia Sweeney: I tell stories. Together: The Jill and Julia Show. ♫
♫ Yo canto. Julia Sweeney: Yo cuento historias. Juntas: El "show" de Jill y Julia ♫
♫ Sobule: Sometimes it works. Sweeney: Sometimes it doesn't. ♫
♫ Sobule: Funciona a veces. Sweeney: A veces no.♫
♫ Together: The Jill and Julia Show. ♫
♫ Juntas: El "show" de Jill y Julia ♫
♫ Sweeney: At a conference in Monterey next to the big, big jellyfish tank, ♫
♫ Sweeney: En una conferencia en Monterrey junto al gran, gran tanque de medusas ♫
♫ I first saw you and I wasn't so shy. ♫
♫ Primero te vi y no fui tan tímida. ♫
I made a beeline for you and told you what a huge fan I was ever since I was writing that pilot for Fox, and Wendy and I wanted you to do the theme song. And then the pilot didn't go and I was so sad, but I kept remaining a fan of yours. And then when I went through that big, horrible breakup with Carl and I couldn't get off the couch, I listened to your song, ♫ "Now That I Don't Have You," ♫ over and over and over and over again. And I can't believe you're here and that I'm meeting you here at TED. And also, I can't believe that we're eating sushi in front of the fish tank, which, personally, I think is really inappropriate. (Laughter) (Applause)
Me acerqué como un tiro y te dije cuan gran admiradora era. Desde que estaba escribiendo aquel piloto para la Fox, y Wendy y yo queríamos que hicieras el tema musical. Y luego el piloto no se dio y me puse muy triste, pero seguí manteniéndome admiradora tuya. Y luego cuando pase por aquella enorme y horrible separación con Carl que no me dejaba levantarme del sofá, yo escuchaba tu canción, ♫ "Ahora que no te tengo" ♫ una y otra vez. Y no puedo creer que estés aquí y que te esté viendo aquí en TED. Y también, no puedo creer que estemos comiendo sushi frente a la pecera, lo cual personalmente creo que es realmente inapropiado. (Risas) (Aplausos)
And little did I know that one year later ... ♫ we'd be doing this show. ♫
Y poco sabia que un año después estaríamos ... ♫ Haciendo este "show". ♫
♫ Sobule: I sing. Sweeney: I tell stories. Together: The Jill and Julia Show. ♫
♫ Sobule: Yo canto. Sweeney: Yo cuento historias. Juntas: El "show" de Jill y Julia" ♫
Sobule: Hey, they asked us back! Sweeney: Can you stand it?!
Sobule: ¡Oye, nos pidieron que volviéramos! Sweeney: ¿Puedes soportarlo?
♫ Together: The Jill and Julia, the Jill and Julia, the Jill and Julia Show. ♫
♫ Juntas: De Jill y Julia, de Jill y Julia, el "show" de Jill Y Julia ♫
♫ Sobule: Why are all our heroes so imperfect? ♫
♫ Sobule: ¿Por qué son tan imperfectos nuestros héroes? ♫
♫ Why do they always bring me down? ♫
♫ ¿Por qué siempre me defraudan? ♫
♫ Why are all our heroes so imperfect? ♫
♫ ¿Por qué son tan imperfectos nuestros héroes? ♫
♫ Statue in the park has lost his crown. ♫
♫ La estatua en el parque ha perdido su corona ♫
♫ William Faulkner, drunk and depressed. ♫ Sweeney: Mmm.
♫ William Faulkner, ebrio y deprimido. ♫
♫ Dorothy Parker, mean, drunk and depressed. ♫ Sweeney: I know.
♫ Dorothy Parker mala, ebria y deprimida ♫
♫ And that guy, "Seven Years in Tibet," turned out to be a Nazi. ♫ Sweeney: Yeah.
♫ Y aquel tipo, Siete Años en Tibet, resulto ser un Nazi. ♫
♫ Founding fathers all had slaves. ♫ Sweeney: I know.
♫ Los Padres Fundadores tenían todos esclavos ♫
♫ The explorers slaughtered the braves. ♫ Sweeney: Horribly.
♫ Los exploradores masacraron a los bravos ♫ Sweeney: Horriblemente.
♫ Sobule: The Old Testament God can be so petty. ♫
♫ Sobule: El Dios del Antiguo Testamento puede ser tan mezquino. ♫
Sweeney: Don't get me started on that. (Laughter)
Sweeney: No me hagas hablar de eso.
♫ Sobule: Paul McCartney, jealous of John, even more so now that he's gone. ♫
♫ Sobule: Paul McCarthney celoso de John, incluso más ahora que ya murió ♫
♫ Dylan was so mean to Donovan in that movie. ♫
♫ Dylan fue tan malo con Donovan en aquella película ♫
♫ Pablo Picasso, cruel to his wives. ♫ Sweeney: Horrible.
♫ Pablo Picasso, cruel con sus mujeres ♫ Sweeney: Horrible.
♫ Sobule: My favorite poets took their own lives. ♫
♫ Souble: Mis poetas favoritos se quitaron la vida. ♫
♫ Orson Welles peaked at twenty-five, below before our eyes. ♫
♫ Orson Welles llegó a su apogeo a los 25, se infló ante nuestros ojos. ♫
♫ And he sold bad wine. ♫
♫ Andy es tan malo, ¿Por qué? ♫
♫ Together: Why are all our heroes so imperfect? Yeah ♫
♫ Juntas: ¿Por qué son tan imperfectos nuestros héroes, sí? ♫
♫ Why do they always bring me down? ♫
¿Por qué siempre me defraudan?
♫ Sobule: Heard Babe Ruth was full of malice. ♫ Sweeney: Oh.
♫ Souble: Oí que Babe Ruth estaba lleno de malicia. ♫
♫ Lewis Carroll I'm sure did Alice. ♫ Sweeney: What?!
♫ Lewis Carol estoy segura de que se lo hizo con Alicia. ♫
♫ Plato in the cave with those very young boys. ♫ Sweeney: Ooh...
♫ Platón en la cueva con esos jovencitos. ♫ Sweeney: Oooh...
♫ Sobule: Hillary supported the war. ♫
♫ Souble: Hillary apoyó la guerra. ♫
♫ Sweeney: Even Thomas Friedman supported the war. ♫ (Laughter)
♫ Souble: Hasta Thomas Friedman apoyó la guerra. ♫
♫ Sobule: Colin Powell turned out to be ... Together: ... such a pussy. ♫ (Laughter) (Applause)
♫ Souble: Colin Powell resulto ser --Juntas-- tan debilucho. ♫
♫ Sobule: William Faulkner, drunk and depressed, ♫
♫ Souble: William Faulkner, ebrio y deprimido. ♫
♫ Tennessee Williams, drunk and depressed. ♫ Sweeney: Yeah.
♫ Tennesse Williams, ebrio y deprimido. ♫
♫ Sobule: Take it, Julia. ♫
♫ Souble: Llévatelo, Julia. ♫
Sweeney: Okay. Oprah was never necessarily a big hero of mine. I mean, I watch Oprah mostly when I'm home in Spokane visiting my mother. And to my mother, Oprah is a greater moral authority than the Pope, which is actually saying something because she's a devout Catholic. Anyway, I like Oprah -- I like her girlfriendy-ness, I like her weight issues, I like how she's transformed talk television, I like how she's brought reading back to America -- but there was something that happened the last two weeks that was ... I call it the Soon-Yi moment: it is the moment when I cannot continue supporting someone. And that was that she did two entire shows promoting that movie "The Secret." Do you guys know about that movie "The Secret"? It makes "What the Bleep Do We Know" seem like a doctoral dissertation from Harvard on quantum mechanics -- that's how bad it is. It makes "The DaVinci Code" seem like "War and Peace." That movie is so horrible. It promotes such awful pseudoscience. And the basic idea is that there's this law of attraction, and your thoughts have this vibrating energy that goes out into the universe and then you attract good things to happen to you. On a scientific basis, it's more than just "Power of Positive Thinking" -- it has a horrible, horrible dark side. Like if you get ill, it's because you've just been thinking negative thoughts. Yeah, stuff like that was in the movie and she's promoting it. And all I'm saying is that I really wish that Murray Gell-Mann would go on Oprah and just explain to her that the law of attraction is, in fact, not a law. So that's what I have to say. (Laughter)
Sweeney: Okay. Oprah nunca fue una gran heroína mía necesariamente. O sea, yo veo Oprah mayormente cuando estoy en casa en Spokane visitando a mi madre. Y para mi madre, Oprah es una autoridad moral mayor que el papa, lo cual es mucho decir ya que ella es una católica devota. Como quiera, me gusta su estilo "girl-friend" me gustan sus problemas de control de peso. me gusta como ha transformado los programas de conversación en televisión. Me gusta como le ha devuelto la lectura a America. Pero hubo algo que paso hace dos semanas eso es - lo que yo llamo el momento "Soon-Yi" Es el momento cuando ya no puedo continuar apoyando a alguien y sucede que ella hizo dos programas completos promoviendo esa película "El Secreto." ¿Ustedes conocen esta película, "El Secreto"? Hace "What the Bleep Do We Know" parecer una disertación doctoral en mecánica cuántica de Harvard- es así de mala. hace que "El Código DaVinci" se parezca a "Guerra y Paz." La película es tan horrible. Promueve una pseudo-ciencia tan asquerosa, y la idea básica es que existe esta "Ley de Atraccion" y que tus pensamientos tienen una energía vibratoria que sale al universo y entoces hace que tu atraigas cosas buenas hacia ti. A nivel científico, es más que "El Poder del Pensamiento Positivo" tiene una horrible, horrible parte oscura. Como, si te enfermas, es solamente por que has estado pensando en pensamientos negativos. Si, la película tenia cosas así. Y ella esta promoviendo eso. Y todo lo que estoy diciendo es que yo realmente quisiera que Murray Gell-mann apareciese en Oprah y que solamente le explicara a ella que "La Ley de Atracción" es de hecho, para nada una ley. Asi que eso es lo que tengo que decir. (Risas)
(Applause)
(Aplauso)
♫ Sobule: I sing. Sweeney: I tell stories. Together: The Jill and Julia Show. ♫
♫ Sobule: Yo canto. Sweeney: Yo cuento historias. Juntas: El "show" de Jill y Julia. ♫
♫ Sobule: Sometimes it works. Sweeney: Sometimes it doesn't. ♫
♫ Sobule: Funciona aveces. Sweeney: Aveces no ♫
♫ Together: The Jill and Julia, the Jill and Julia, the Jill and Julia Show. ♫
♫ Juntas: Es Jill y Julia, Jill y Julia. El "show" de Jill y Julia. ♫
(Applause)
(Aplauso)