Okay.
Гаразд.
♫ Strolling along in Central Park ♫
♫ Прогулюючись Центральним парком, ♫
♫ Everyone's out today ♫
♫ всі сьогодні на вулиці ♫
♫ The daisies and dogwoods are all in bloom ♫
♫ Ромашки і кизил в цвіту ♫
♫ Oh, what a glorious day ♫
♫ О, який чудовий день ♫
♫ For picnics and Frisbees and roller skaters, ♫
♫ для пікніків і фрісбі, і катання на роликах, ♫
♫ Friends and lovers and lonely sunbathers ♫
♫ друзів, і закоханих, і тих, хто самотньо засмагає ♫
♫ Everyone's out in merry Manhattan in January ♫
♫ Всі на вулиці у веселому Манхеттені в січні ♫
(Laughter) (Applause)
(Сміх) (Оплески)
♫ I brought the iced tea; ♫
♫ Я принесла чай з льодом; ♫
♫ Did you bring the bug spray? ♫
♫ ти взяв засіб від комах? ♫
♫ The flies are the size of your head ♫
♫ Мухи завбільшки з твою голову ♫
♫ Next to the palm tree, ♫
♫ Поряд з пальмою, ♫
♫ Did you see the 'gators ♫
♫ ти бачив алігаторів ♫
♫ Looking happy and well fed? ♫
♫ таких щасливих і вгодованих? ♫
♫ Everyone's out in merry Manhattan in January ♫
♫ Всі на вулиці в веселому Манхеттені в січні ♫
(Whistling)
(Свист)
Everyone!
Всі разом!
(Whistling) (Laughter)
(Свист) (Сміх)
♫ My preacher said, ♫
♫ Мій проповідник сказав, ♫
♫ Don't you worry ♫
♫ не переймайся, ♫
♫ The scientists have it all wrong ♫
♫ вчені помиляються ♫
♫ And so, who cares it's winter here? ♫
♫ Ну то й що, що зараз зима? ♫
♫ And I have my halter-top on ♫
♫ А я вбрана в коротенький топ ♫
♫ I have my halter-top on ♫
♫ Я вбрана в коротенький топ ♫
♫ Everyone's out in merry Manhattan in January. ♫
♫ Всі на вулиці в веселому Манхеттені в січні ♫
(Applause)
(Оплески)
Chris Anderson: Jill Sobule!
Кріс Андерсон: Джилл Собул!