Okay.
Certo.
♫ Strolling along in Central Park ♫
♫ Dando uma volta no Central Park ♫
♫ Everyone's out today ♫
♫ Hoje, todos estão a passear ♫
♫ The daisies and dogwoods are all in bloom ♫
♫ Margaridas e cornisos estão florindo ♫
♫ Oh, what a glorious day ♫
♫ Oh, que dia magnífico ♫
♫ For picnics and Frisbees and roller skaters, ♫
♫ Para piqueniques, jogar frisbee e patinar, ♫
♫ Friends and lovers and lonely sunbathers ♫
♫ Amigos e apaixonados e quem quer se bronzear ♫
♫ Everyone's out in merry Manhattan in January ♫
♫ Todos estão passeando na agradável Manhattan no mês de Janeiro ♫
(Laughter) (Applause)
(Aplausos)
♫ I brought the iced tea; ♫
♫ Eu trouxe o chá gelado, ♫
♫ Did you bring the bug spray? ♫
♫ você trouxe o inseticida? ♫
♫ The flies are the size of your head ♫
♫ As moscas são do tamanho de sua cabeça. ♫
♫ Next to the palm tree, ♫
♫ Perto da palmeira, ♫
♫ Did you see the 'gators ♫
♫ você viu os jacarés ♫
♫ Looking happy and well fed? ♫
♫ felizes e bem alimentados? ♫
♫ Everyone's out in merry Manhattan in January ♫
♫ Todos estão passeando na agradável Manhattan no mês de Janeiro ♫
(Whistling)
(Assobio)
Everyone!
Todos!
(Whistling) (Laughter)
(Assobiando)
♫ My preacher said, ♫
♫ Meu pastor disse, ♫
♫ Don't you worry ♫
♫ não se preocupe ♫
♫ The scientists have it all wrong ♫
♫ os cientistas entenderam errado ♫
♫ And so, who cares it's winter here? ♫
♫ Então, quem se importa se é inverno aqui ♫
♫ And I have my halter-top on ♫
♫ e eu estou usando somente uma blusinha? ♫
♫ I have my halter-top on ♫
♫ Somente uma blusinha ♫
♫ Everyone's out in merry Manhattan in January. ♫
♫ Todos estão passeando na agradável Manhattan no mês de Janeiro ♫
(Applause)
(Aplausos)
Chris Anderson: Jill Sobule!
Chris Anderson: Jill Sobule!