Okay.
Ok.
♫ Strolling along in Central Park ♫
♫ Šetam kroz Central Park. ♫
♫ Everyone's out today ♫
♫ Danas su svi izašli van. ♫
♫ The daisies and dogwoods are all in bloom ♫
♫ Tratinčice i drijen u cvatu. ♫
♫ Oh, what a glorious day ♫
♫ Oh, kako predivan dan. ♫
♫ For picnics and Frisbees and roller skaters, ♫
♫ Za piknike i frizbi i rolanje. ♫
♫ Friends and lovers and lonely sunbathers ♫
♫ Za prijatelje i ljubavnike i sunčanje. ♫
♫ Everyone's out in merry Manhattan in January ♫
♫ Svi uživaju u čarima Manhattana u siječnju. ♫
(Laughter) (Applause)
(Pljesak)
♫ I brought the iced tea; ♫
♫ Ponijela sam ledeni čaj. ♫
♫ Did you bring the bug spray? ♫
♫ Jesi li ponio sprej za kukce? ♫
♫ The flies are the size of your head ♫
♫ Muhe su velike kao tvoja glava. ♫
♫ Next to the palm tree, ♫
♫ Pokraj palme, ♫
♫ Did you see the 'gators ♫
♫ jesi li vidio aligatore? ♫
♫ Looking happy and well fed? ♫
♫ Izgledaju sretno i uhranjeno? ♫
♫ Everyone's out in merry Manhattan in January ♫
♫ Svi uživaju u čarima Manhattana u siječnju. ♫
(Whistling)
(Zvižduk)
Everyone!
Svi zajedno!
(Whistling) (Laughter)
(Zvižduk)
♫ My preacher said, ♫
♫ Moj svećenik je rekao, ♫
♫ Don't you worry ♫
♫ Ne brini se ♫
♫ The scientists have it all wrong ♫
♫ znanstvenici su pogriješili, ♫
♫ And so, who cares it's winter here? ♫
♫ i koga briga što je zima ovdje? ♫
♫ And I have my halter-top on ♫
♫ A ja nosim majicu bez rukava. ♫
♫ I have my halter-top on ♫
♫ Nosim svoju majicu bez rukava. ♫
♫ Everyone's out in merry Manhattan in January. ♫
♫ Svi uživaju u čarima Manhattana u siječnju. ♫
(Applause)
(Pljesak)
Chris Anderson: Jill Sobule!
Chris Anderson: Jill Sobule!