I grew up to study the brain because I have a brother who has been diagnosed with a brain disorder, schizophrenia. And as a sister and later, as a scientist, I wanted to understand, why is it that I can take my dreams, I can connect them to my reality, and I can make my dreams come true? What is it about my brother's brain and his schizophrenia that he cannot connect his dreams to a common and shared reality, so they instead become delusion?
Vyrástla som s cieľom študovať mozog, po tom, ako mojmu bratovi diagnostikovali mozgovú poruchu: schizofréniu. Ako sestra a neskôr aj ako vedkyňa, som chcela pochopiť, prečo ja som si vedomá svojich snov, ich prepojenia s realitou, a tiež viem, ako ich uskutočniť. Čím je to, že mozog môjho brata so schizofréniou nedokáže zladiť sny s bežnou skutočnosťou okolo nás, a namiesto toho ich zmení na klam?
So I dedicated my career to research into the severe mental illnesses. And I moved from my home state of Indiana to Boston, where I was working in the lab of Dr. Francine Benes, in the Harvard Department of Psychiatry. And in the lab, we were asking the question, "What are the biological differences between the brains of individuals who would be diagnosed as normal control, as compared with the brains of individuals diagnosed with schizophrenia, schizoaffective or bipolar disorder?"
Tak som zasvätila moju kariéru výskumu ťažkých mentálnych chorôb. Presťahovala som sa z domova v Indiane do Bostonu, kde som začala pracovať v laboratóriu Dr. Francine Benes na Harvardskom Oddelení Psychiatrie. V laboratóriu sme sa zaoberali otázkami ako V čom sú biologické rozdiely medzi mozgami jednotlivcov ktorí budú diagnostikovaní ako normálni, v porovnaní s mozgami jednotlivcov diagnostikovaných so schizofréniou, schizoafektívnou alebo s bipolárnou poruchou?
So we were essentially mapping the microcircuitry of the brain: which cells are communicating with which cells, with which chemicals, and then in what quantities of those chemicals? So there was a lot of meaning in my life because I was performing this type of research during the day, but then in the evenings and on the weekends, I traveled as an advocate for NAMI, the National Alliance on Mental Illness.
V podstate sme sledovali mikroobvody v mozgu: aké bunky komunikujú s akými bunkami, akými chemikáliami, a akými množstvami týchto chemikálií? Môj život mi v vtedy pripadal veľmi zmysluplný, práve pretože cez deň som robila tento druh výskumu. A potom po večeroch a cez víkendy som cestovala ako zástupca NAMI, Národnej Asociácie pre Mentálne Choroby.
But on the morning of December 10, 1996, I woke up to discover that I had a brain disorder of my own. A blood vessel exploded in the left half of my brain. And in the course of four hours, I watched my brain completely deteriorate in its ability to process all information. On the morning of the hemorrhage, I could not walk, talk, read, write or recall any of my life. I essentially became an infant in a woman's body.
Ale v ráno 10. decembra 1996 som sa zobudila so zistením, že mám poruchu mozgu ja sama. Praskla mi krvná cievka v ľavej časti mozgu. A v priebehu štyroch hodín som bola svedkom toho, ako môj mozog úplne stratil schopnosť spracovávať informácie. V to ráno s krvácaním do mozgu som nemohla chodiť, hovoriť, čítať, písať alebo si spomenúť na hocičo z môjho života. Stala som sa v podstate bábätkom v tele ženy.
If you've ever seen a human brain, it's obvious that the two hemispheres are completely separate from one another. And I have brought for you a real human brain.
Ak ste už niekedy videli ľudský mozog, viete, že jeho dve hemisféry sú od seba celkom oddelené. Priniesla som Vám skutočný ľudský mozog.
(Groaning, laughter)
So this is a real human brain. This is the front of the brain, the back of brain with the spinal cord hanging down, and this is how it would be positioned inside of my head. And when you look at the brain, it's obvious that the two cerebral cortices are completely separate from one another.
Tak toto je skutočný ľudský mozog. Toto je predná časť mozgu, zadná časť mozgu s miechou vysiacou nadol, a takto je uložený v mojej hlave. Keď sa pozriete na mozog, je zrejmé, že jeho dve hemisféry sú od seba celkom oddelené.
For those of you who understand computers, our right hemisphere functions like a parallel processor, while our left hemisphere functions like a serial processor. The two hemispheres do communicate with one another through the corpus callosum, which is made up of some 300 million axonal fibers. But other than that, the two hemispheres are completely separate. Because they process information differently, each of our hemispheres think about different things, they care about different things, and, dare I say, they have very different personalities. Excuse me. Thank you. It's been a joy.
Pre tých, ktorí rozumejú počítačom, naša pravá hemisféra pracuje ako paralelný procesor, kým naša ľavá hemisféra pracuje ako sériový procesor. Obe hemisféry navzájom komunikujú cez svorové teleso (lat. corpus callosum), ktoré pozostáva z približne 300 miliónov axonálnych vlákien. Mimo toto spojenie sú obe hemisféry od seba celkom oddelené. Pretože spracovávajú informácie rôzne, každá z našich hemisfér myslí na iné veci, zaujíma sa o iné veci, a odvážim sa povedať, má celkom inú osobnosť. S dovolením. Ďakujem. Bolo mi potešením. (Asistent: To bolo.)
Assistant: It has been.
(Laughter)
Our right human hemisphere is all about this present moment. It's all about "right here, right now." Our right hemisphere, it thinks in pictures and it learns kinesthetically through the movement of our bodies. Information, in the form of energy, streams in simultaneously through all of our sensory systems and then it explodes into this enormous collage of what this present moment looks like, what this present moment smells like and tastes like, what it feels like and what it sounds like. I am an energy-being connected to the energy all around me through the consciousness of my right hemisphere. We are energy-beings connected to one another through the consciousness of our right hemispheres as one human family. And right here, right now, we are brothers and sisters on this planet, here to make the world a better place. And in this moment we are perfect, we are whole and we are beautiful.
Naša pravá hemisféra ja celá o tomto momente v prítomnosti. Je celá o "hneď tu, hneď teraz". Naša pravá hemisféra myslí v obrazoch a učí sa kinesteticky pohybmi nášho tela. Informácia vo forme energie prúdi naraz celým našim senzorickým systémom a potom exploduje do ohromnej koláže toho, ako tento moment v súčasnosti vyzerá, ako tento moment v súčasnosti vonia a chutí, ako ho cítime a ako znie. Som energetická bytosť spojená s energiou okolo mňa vedomím mojej pravej hemisféry. Sme energetické bytosti prepojené navzájom cez vedomie našej pravej hemisféry do jednej ľudskej rodiny. A presne tu, a teraz, sme bratia a sestri na tejto planéte, s cieľom zmeniť svet k lepšiemu. V tomto momente sme dokonalí, celí a nádherní.
My left hemisphere, our left hemisphere, is a very different place. Our left hemisphere thinks linearly and methodically. Our left hemisphere is all about the past and it's all about the future. Our left hemisphere is designed to take that enormous collage of the present moment and start picking out details, and more details about those details. It then categorizes and organizes all that information, associates it with everything in the past we've ever learned, and projects into the future all of our possibilities. And our left hemisphere thinks in language. It's that ongoing brain chatter that connects me and my internal world to my external world. It's that little voice that says to me, "Hey, you've got to remember to pick up bananas on your way home. I need them in the morning." It's that calculating intelligence that reminds me when I have to do my laundry. But perhaps most important, it's that little voice that says to me, "I am. I am."
Moja ľavá hemisféra - naša ľavá hemisféra - je úplne iným miestom. Naša ľavá hemisféra myslí lineárne a metodicky. Naša ľavá hemisféra je celá o minulosti, a celá o budúcnosti. Naša ľavá hemisféra je predurčená vziať ohromnú koláž okamihov v prítomnosti a začať vyberať detaily, detaily a ďaľšie detaily o týchto detailoch. Potom triedi a usporiada všetky tieto informácie, pospája ich s tým, čo sme sa naučili v minulosti a premietne do budúcnosti všetky možnosti, ktoré máme. Naša ľavá hemisféra myslí jazykom. Je nekonečným vravom, ktorý spája mňa a môj vnútorný svet s vonkajším svetom. Je to ten tichý hlas, čo mi hovorí, "Hej, nezabudni cestou domov kúpiť banány. Budeš ich ráno potrebovať". Je to kalkulujúca inteligencia, ktorá mi pripomína oprať veci. A navyše, je to ten tichý hlas, čo mi hovorí, "Ja som. Ja som." A akonáhle moja ľavá hemisféra povie "Ja som,"
And as soon as my left hemisphere says to me "I am," I become separate. I become a single solid individual, separate from the energy flow around me and separate from you. And this was the portion of my brain that I lost on the morning of my stroke.
Oddelím sa od sveta. Stanem sa nezavislým jednotlivcom, oddeleným od prúdu energie okolo mňa a oddeleným od Vás. Presne túto časť mozgu som stratila v ráno mŕtvice.
On the morning of the stroke, I woke up to a pounding pain behind my left eye. And it was the kind of caustic pain that you get when you bite into ice cream. And it just gripped me -- and then it released me. And then it just gripped me -- and then it released me. And it was very unusual for me to ever experience any kind of pain, so I thought, "OK, I'll just start my normal routine."
V to ráno som sa zobudila na búšivú bolesť za ľavým okom. Bol to druh bolesti - zožieravá bolesť - akú máte, keď zahryznete do zmrzliny. Zovrela ma - a povolila. A zovrela - a potom povolila. Bolo pre mňa veľmi nezvyklé mať akékoľvek bolesti, tak som si pomyslela, OK, začnem moju dennodennú rutinu.
So I got up and I jumped onto my cardio glider, which is a full-body, full-exercise machine. And I'm jamming away on this thing, and I'm realizing that my hands look like primitive claws grasping onto the bar. And I thought, "That's very peculiar." And I looked down at my body and I thought, "Whoa, I'm a weird-looking thing." And it was as though my consciousness had shifted away from my normal perception of reality, where I'm the person on the machine having the experience, to some esoteric space where I'm witnessing myself having this experience.
Vstala som a vyskočila na kardio tréner, ktorý je dobrý na precvičenie celého tela. A pretláčam o dušu na prístroji a zisťujem, že moje ruky vyzerajú ako primitívne drápy zvierajúce tyč. Napadlo ma, že "To je veľmi zvláštne." A pozrela som sa dole na svoje telo a pomyslela si, "Hmm, vyzerám ako smiešne čudo." Bolo to akokeby sa moje vedomie posunulo preč od môjho normálneho vnímania reality, odo mňa ako osoby na prístroji, ktorá to prežíva, do akéhosi ezoterického priestoru, kde pozorujem, čo prežívam.
And it was all very peculiar, and my headache was just getting worse. So I get off the machine, and I'm walking across my living room floor, and I realize that everything inside of my body has slowed way down. And every step is very rigid and very deliberate. There's no fluidity to my pace, and there's this constriction in my area of perception, so I'm just focused on internal systems. And I'm standing in my bathroom getting ready to step into the shower, and I could actually hear the dialogue inside of my body. I heard a little voice saying, "OK. You muscles, you've got to contract. You muscles, you relax."
Bolo to celé veľmi zvláštne a bolesti hlavy sa stále zhoršovali. Tak som zliezla z prístroja, a kráčala po podlahe obývačky a uvedomovala si, že všetko v mojom tele sa spomalilo. Každý môj krok bol veľmi strnulý a a opatrný. Plynulosť priestoru sa stratila, a môj rozmer vnímania sa obmedzil, sústredila som sa len na vnútorné systémy. Stála som v kúpelni pripravená vliezť do sprchy, a doslova som počula dialóg v mojom tele. Počula som slabý hlas ako hovorí: "OK, Vy svaly sa musíte stiahnuť. Vy svaly sa musíte uvoľniť."
And then I lost my balance, and I'm propped up against the wall. And I look down at my arm and I realize that I can no longer define the boundaries of my body. I can't define where I begin and where I end, because the atoms and the molecules of my arm blended with the atoms and molecules of the wall. And all I could detect was this energy -- energy.
A potom som stratila rovnováhu a oprela sa o stenu. Pozrela som sa dole na ruku a uvedomila si, že už nedokážem rozoznať hranice môjho tela. Neviem vymedziť, kde začínam a kde končím, pretože atómy a molekuly mojej ruky sa zmiešali s atómami a molekulami steny. Jediné, čo som vedela odlíšiť, bola energia - energia.
And I'm asking myself, "What is wrong with me? What is going on?" And in that moment, my left hemisphere brain chatter went totally silent. Just like someone took a remote control and pushed the mute button. Total silence. And at first I was shocked to find myself inside of a silent mind. But then I was immediately captivated by the magnificence of the energy around me. And because I could no longer identify the boundaries of my body, I felt enormous and expansive. I felt at one with all the energy that was, and it was beautiful there.
Pýtala som sa, "Čo sa so mnou stalo?" "Čo sa deje?" A v tom momente vrav môjho mozgu - vrav ľavej hemisfére - celkom ustal. Presne ako keby niekto vzal diaľkové ovládanie a stlačil gombík na stlmenie zvuku. Úplné ticho. Najpr som bola v šoku z pocitu celkom utlmenej mysle. No potom ma okamžite uchvátila nádhera energie okolo mňa. Pretože som už nebola schopná identifikovať hranice môjho tela, cítila som sa ohromne a velikánsky. Cítila som sa zjednotená so všetkou energiou navôkoľ a bolo to nádherné.
Then all of a sudden my left hemisphere comes back online and it says to me, "Hey! We've got a problem! We've got to get some help." And I'm going, "Ahh! I've got a problem!"
Potom sa zrazu moja ľavá hemisféra prebrala k životu a hovorí mi, "Máme problém! Máme problém! Potrebujeme pomoc." A ja na to. "Aha, mám problém.
(Laughter)
Mám problém." To je, "OK, OK, mám problém."
So it's like, "OK, I've got a problem." But then I immediately drifted right back out into the consciousness -- and I affectionately refer to this space as La La Land. But it was beautiful there. Imagine what it would be like to be totally disconnected from your brain chatter that connects you to the external world.
Potom som ale okamžite ulietla späť do vedomia - ktoré láskyplne nazývam krajina La La. Bolo tam ale nádherne. Predstavte si aké by bolo úplné odpojenie od vravu Vášho mozgu, ktorý Vás spája s vonkajším svetom.
So here I am in this space, and my job, and any stress related to my job -- it was gone. And I felt lighter in my body. And imagine all of the relationships in the external world and any stressors related to any of those -- they were gone. And I felt this sense of peacefulness. And imagine what it would feel like to lose 37 years of emotional baggage! (Laughter) Oh! I felt euphoria -- euphoria. It was beautiful.
A tak som tu v tomto priestore a moja práca - a stres spojený s prácou - sú preč. A vo svojom tele som sa cítila ľahšia. Predstavte si: všetky vzťahy vonkajšieho sveta a hociaké faktory stresu spojené s nimi - sú fuč. Cítila som pocit pokoja a mieru. Predstavte si aké by to bolo stratíť 37 rokov emočnej záťaže! (Smiech) Oh! Cítila som sa euforicky. Eufória. Bolo to nádherné.
And again, my left hemisphere comes online and it says, "Hey! You've got to pay attention. We've got to get help." And I'm thinking, "I've got to get help. I've got to focus." So I get out of the shower and I mechanically dress and I'm walking around my apartment, and I'm thinking, "I've got to get to work. Can I drive?"
Potom sa moja ľavá hemisféra zrazu prebudí v životu a hovorí, "Oj! Musíš dávať pozor. Musíme zavolať pomoc." A ja na to "Musím zavolať pomoc. Musím sa sústrediť" Vyjdem teda zo sprchy a mechanicky sa oblečiem a behám po byte, a myslím si, "Musím ísť do práce, musím ísť do práce.
And in that moment, my right arm went totally paralyzed by my side. Then I realized, "Oh my gosh! I'm having a stroke!" And the next thing my brain says to me is, Wow! This is so cool!
Môžem šoférovať? Môžem šoférovať?" A v tom momente ostala moja pravá ruka úplne paralizovaná. Uvedomila som si "Panebože! Mám mŕtvicu! Mám mŕtvicu!" A ďaľšia vec, čo mi môj mozog povedal, bola "Ó!
(Laughter)
Toto je totálne skvelé. (Smiech) "Toto je skvelé!
This is so cool! How many brain scientists have the opportunity to study their own brain from the inside out?"
Koľko vedcov skúmajúcich mozog má možnosť študovať svoj vlastný mozog zvnútra?"
(Laughter)
(Smiech)
And then it crosses my mind, "But I'm a very busy woman!"
A potom ma napadlo: "Ale ja som veľmi zaneprázdnená žena!"
(Laughter)
(Smiech) "Nemám čas na mŕtvicu!"
"I don't have time for a stroke!" So I'm like, "OK, I can't stop the stroke from happening, so I'll do this for a week or two, and then I'll get back to my routine. OK. So I've got to call help. I've got to call work." I couldn't remember the number at work, so I remembered, in my office I had a business card with my number. So I go into my business room, I pull out a three-inch stack of business cards. And I'm looking at the card on top and even though I could see clearly in my mind's eye what my business card looked like, I couldn't tell if this was my card or not, because all I could see were pixels. And the pixels of the words blended with the pixels of the background and the pixels of the symbols, and I just couldn't tell. And then I would wait for what I call a wave of clarity. And in that moment, I would be able to reattach to normal reality and I could tell that's not the card... that's not the card. It took me 45 minutes to get one inch down inside of that stack of cards. In the meantime, for 45 minutes, the hemorrhage is getting bigger in my left hemisphere. I do not understand numbers, I do not understand the telephone, but it's the only plan I have.
Potom "OK, keď nemôžem zabrániť mŕtvici, tak si to aspoň vyskúšam na týždeň alebo dva, a potom sa vrátim späť k svojej rutine. OK. Takže zavolám pomoc. Zavolám do práce." Nemohla som si spomenúť na číslo do práce, no spomenula som si, že v pracovni mám vizitky s mojim číslom. Idem teda do pracovne, vytiahnem 7,5 cm štós vizitiek. Hľadím na vizitku na vrchu, no aj keď mala som jasne pred očami ako moja vizitka vyzerala, nebola som schopná povedať, či to bola ona, lebo jediné, čo som videla, boli pixely. Pixely jednotlivých slov sa pomiešali s pixelmi pozadia a s pixelmi symbolov a ja som ich jednoducho nevedela odlíšiť. A tak som čakala na to, čo nazývam vlnou jasnosti. V takom momente som bola schopná sa vrátiť do normálnej reality a rozoznať, že to nie je ta správna ... to nie je tá správna... to nie je tá správna. Trvalo mi 45 minút prejsť 2,5 centimetrami kariet v tom štóse. Medzičasom, počas 45 minút, krvácanie pokračovalo v mojej ľavej hemisfére. Nerozumela som číslam, nerozumela som telefónu, ale bol to jediný plán, aký som mala.
So I take the phone pad and I put it right here. I take the business card, I put it right here, and I'm matching the shape of the squiggles on the card to the shape of the squiggles on the phone pad. But then I would drift back out into La La Land, and not remember when I came back if I'd already dialed those numbers. So I had to wield my paralyzed arm like a stump and cover the numbers as I went along and pushed them, so that as I would come back to normal reality, I'd be able to tell, "Yes, I've already dialed that number."
Tak položím čiselník telefónu rovno pred seba. Vezmem vizitku, položím ju hneď vedľa a porovnávam tvar čmáranininy na vizitke s tvarom čmáraniny na číselníku. A potom ale znova odletím do krajiny La La, a keď sa vrátim, neviem, či som už tie čísla vytočila. Musela som teda zapojiť môj paralyzovaný kýpeť ako ukazovadlo a prekryť čísla, ktoré som už vytočila aby som po návrate k zmyslom vedela povedať: "Áno, toto čislo som už vytočila."
Eventually, the whole number gets dialed and I'm listening to the phone, and my colleague picks up the phone and he says to me, "Woo woo woo woo." (Laughter)
Akosi sa mi podarilo vytočiť celé číslo a načúvam sluchátku, kým môj kolega nezdvihne a hovorí, "Vu vu vu vu." (Smiech) A ja si pomyslím,
(Laughter)
And I think to myself, "Oh my gosh, he sounds like a Golden Retriever!"
"Panebože, znie ako zlatý retriever!"
(Laughter)
And so I say to him -- clear in my mind, I say to him: "This is Jill! I need help!" And what comes out of my voice is, "Woo woo woo woo woo." I'm thinking, "Oh my gosh, I sound like a Golden Retriever." So I couldn't know -- I didn't know that I couldn't speak or understand language until I tried. So he recognizes that I need help and he gets me help.
A ja mu odpoviem - jasne v mojej mysli, poviem mu: "Tu je Jill! Potrebujem pomoc!" V skutočnosti to znelo ako "Vu vu vu vu". Pomyslela som si, "Panebože, ja zniem ako zlatý retriever." Nemohla som vedieť - a nevedela, že som nemohla hovoriť a nerozumela reči, až kým som to neskúsila. On rozpoznal, že potrebujem pomoc a zavolal ju.
And a little while later, I am riding in an ambulance from one hospital across Boston to [Massachusetts] General Hospital. And I curl up into a little fetal ball. And just like a balloon with the last bit of air, just right out of the balloon, I just felt my energy lift and just I felt my spirit surrender.
Chvíľu neskôr cestou v sanitke z jednej nemocnice v Bostone do Massachusettskej Všeobecnej Nemocnice som sa stiahla do fetálneho klbka.. Ako balón s posledným zvyškom vzduchu takmer vyfučaným, som cítila, ako mi odišla energia - a môj duch kapituloval.
And in that moment, I knew that I was no longer the choreographer of my life. And either the doctors rescue my body and give me a second chance at life, or this was perhaps my moment of transition.
V tom momente som vedela, že už nie som choreografom svojho života. Buď doktori zachránia moje telo a dajú mi druhú šancu žiť, alebo to možno bola chvíľa odchodu.
When I woke later that afternoon, I was shocked to discover that I was still alive. When I felt my spirit surrender, I said goodbye to my life. And my mind was now suspended between two very opposite planes of reality. Stimulation coming in through my sensory systems felt like pure pain. Light burned my brain like wildfire, and sounds were so loud and chaotic that I could not pick a voice out from the background noise, and I just wanted to escape. Because I could not identify the position of my body in space, I felt enormous and expansive, like a genie just liberated from her bottle. And my spirit soared free, like a great whale gliding through the sea of silent euphoria. Nirvana. I found Nirvana. And I remember thinking, there's no way I would ever be able to squeeze the enormousness of myself back inside this tiny little body.
Keď som sa neskôr poobede prebrala, so šokom som zistila, že stále žijem. Keď som cítila svojho ducha kapitulovať, rozlúčila som sa so životom. Teraz sa moja myseľ nachádzala medzi dvomi veľmi odlišnými rovinami reality. Stimulácia pochádzajúca zo zmyslového aparátu predstavovala čistú bolesť. Svetlo mi spaľovalo mozog ako divoký oheň, a zvuky boli tak hlasné a chaotické, že som nedokázala odlíšiť hlas od pozadia šumu, a jediné, čo som chcela, bolo utiecť. Pretože som nevedela rozoznať pozíciu svôjho tela v priestore, cítila som sa velikánsky a rozsiahlo ako duch, ktorého práve vypustili z fľaše. Môj duch sa vznášal slobodne, ako veličizná veľryba, čo sa kĺže oceánom tichej eufórie. Nirvána. Našla som nirvánu. Pomyslela som si, že nebude nikdy možné vtesnať mňa, takú rozsiahlu, naspäť do toho malinkého tela.
But then I realized, "But I'm still alive! I'm still alive, and I have found Nirvana. And if I have found Nirvana and I'm still alive, then everyone who is alive can find Nirvana." And I pictured a world filled with beautiful, peaceful, compassionate, loving people who knew that they could come to this space at any time. And that they could purposely choose to step to the right of their left hemispheres -- and find this peace. And then I realized what a tremendous gift this experience could be, what a stroke of insight this could be to how we live our lives. And it motivated me to recover.
Uvedomila som si, "No ja stále žijem! Ja stále žijem, a našla som nirvánu. A keď som našla nirvánu a stále žijem, potom každý kto žije, môže nájsť nirvánu." A predstavila som si svet plný krásnych, mierumilovných, súcitných, milujúcich ľudí, ktorí vedia, že môžu prísť do tohoto priestoru kedykoľvek. A že môžu úmyselne vykročiť napravo od ich ľavej hemisféry a nájsť tento priestor. Potom som si uvedomila, aký ohromný dar je táto skúsenosť, aký záblesk osvietenia je to pre spôsob, akým žijeme svoj život. To ma motivovalo uzdraviť sa.
Two and a half weeks after the hemorrhage, the surgeons went in, and they removed a blood clot the size of a golf ball that was pushing on my language centers. Here I am with my mama, who is a true angel in my life. It took me eight years to completely recover.
Dva a pol týždňa po krvácani do mozgu mi lekári odstránili krvnú zrazeninu veľkosti golfovej loptičky, ktorá tlačila na jazykové centrá. Tu som s mojou mamou, ktorá je ozajstným anielom v mojom živote. Trvalo mi osem rokov, kým som sa kompletne zotavila.
So who are we? We are the life-force power of the universe, with manual dexterity and two cognitive minds. And we have the power to choose, moment by moment, who and how we want to be in the world. Right here, right now, I can step into the consciousness of my right hemisphere, where we are. I am the life-force power of the universe. I am the life-force power of the 50 trillion beautiful molecular geniuses that make up my form, at one with all that is. Or, I can choose to step into the consciousness of my left hemisphere, where I become a single individual, a solid. Separate from the flow, separate from you. I am Dr. Jill Bolte Taylor: intellectual, neuroanatomist. These are the "we" inside of me. Which would you choose? Which do you choose? And when? I believe that the more time we spend choosing to run the deep inner-peace circuitry of our right hemispheres, the more peace we will project into the world, and the more peaceful our planet will be. And I thought that was an idea worth spreading.
Takže, kým sme? Sme živou silou vesmíra s manuálnou zručnosťou a dvomi kognitívnymi mysľami. Máme možnosť vybrať si v každom okamihu, kým a akými chceme vo svete byť. Hneď tu, hneď teraz môžem vstúpiť do vedomia mojej pravej hemisféry, kde sme. Som životnou silou vesmíru. Mám moc nad 50 triliónmi nádherných molekulárnych géniov, z ktorých pozostávam v jednote so všetkým okolo. Alebo sa rozhodnem vstúpiť do vedomia mojej ľavej hemisféry, v ktorej sa stanem nezávislým jedincom, oddeleným od toho prúdu, oddeleným od Vás. Som Dr. Jill Bolte Taylor: intelektuálka, neuroanatomička. Toto sú moje "my". Ktoré by ste si vybrali? Ktoré si vyberáte? A kedy? Verím, že čím viac času sa rozhodneme tráviť s mierom presiaknutou pravou hemisférou, tým viac mieru budeme vysielať do sveta, a tým mierumilovnejšia bude naša planéta. A myslím si, že toto bola myšlienka, o ktorú sa treba podeliť.
Thank you.
(Applause)