I grew up to study the brain because I have a brother who has been diagnosed with a brain disorder, schizophrenia. And as a sister and later, as a scientist, I wanted to understand, why is it that I can take my dreams, I can connect them to my reality, and I can make my dreams come true? What is it about my brother's brain and his schizophrenia that he cannot connect his dreams to a common and shared reality, so they instead become delusion?
Es uzaugu, lai pētītu smadzenes, jo man ir brālis, kuram diagnosticēja smadzeņu darbības traucējumus — šizofrēniju. Kā māsa un vēlāk arī kā zinātniece es gribēju saprast, kāpēc es varu izvēlēties sapņus, sasaistīt tos ar realitāti, un panākt, ka mani sapņi piepildās? Kas mana brāļa smadzenēs un viņa šizofrēnijā nosaka, ka viņš nespēj sasaistīt savus sapņus ar vispārēju un kopīgu realitāti un tā vietā tie kļūst par murgiem?
So I dedicated my career to research into the severe mental illnesses. And I moved from my home state of Indiana to Boston, where I was working in the lab of Dr. Francine Benes, in the Harvard Department of Psychiatry. And in the lab, we were asking the question, "What are the biological differences between the brains of individuals who would be diagnosed as normal control, as compared with the brains of individuals diagnosed with schizophrenia, schizoaffective or bipolar disorder?"
Tā nu es veltīju savu karjeru smagu garīgu traucējumu pētīšanai. Es pārcēlos no dzimtās Indiānas uz Bostonu kur kopā ar ārsti Fransīnu Benesu strādāju Hārvardas universitātes Psihiatrijas fakultātē Laboratorijā mēs uzdevām jautājumu: „Kādas ir bioloģiskās atšķirības starp to cilvēku smadzenēm, kurus iedalītu normālā kontrolgrupā, un to cilvēku smadzenēm, kuriem diagnosticēta šizofrēnija, šizoafektīvie vai bipolārie traucējumi?”
So we were essentially mapping the microcircuitry of the brain: which cells are communicating with which cells, with which chemicals, and then in what quantities of those chemicals? So there was a lot of meaning in my life because I was performing this type of research during the day, but then in the evenings and on the weekends, I traveled as an advocate for NAMI, the National Alliance on Mental Illness.
Mēs būtībā veidojām smadzeņu mikroshēmu karti: kuras šūnas savstarpēji sazinās, ar kādām ķīmiskām vielām un kādiem šo vielu daudzumiem? Mana dzīve bija jēga, jo pa dienu es nodarbojos ar šādiem pētījumiem, bet vakaros un nedēļas nogalēs es ceļoju un popularizēju , Nacionālo garīgo slimību apvienību.
But on the morning of December 10, 1996, I woke up to discover that I had a brain disorder of my own. A blood vessel exploded in the left half of my brain. And in the course of four hours, I watched my brain completely deteriorate in its ability to process all information. On the morning of the hemorrhage, I could not walk, talk, read, write or recall any of my life. I essentially became an infant in a woman's body.
Taču 1996.gada 10.decembrī es pamodos un atklāju, ka nu man ir savi smadzeņu traucējumi. Bija plīsis asinsvads manu smadzeņu kreisajā puslodē. Četru stundu laikā es noskatījos, kā pilnībā izzūd manu smadzeņu spēja apstrādāt informāciju. Asins izplūduma rītā es nespēju pastaigāt, parunāt, palasīt, parakstīt un neko atcerēties. Es būtībā kļuvu par zīdaini sievietes ķermenī.
If you've ever seen a human brain, it's obvious that the two hemispheres are completely separate from one another. And I have brought for you a real human brain.
Ja kādreiz esat redzējuši cilvēka smadzenes, zināsiet, ka abas puslodes viena no otras ir pilnībā nodalītas. Esmu jums paņēmusi līdzi īstas cilvēka smadzenes.
(Groaning, laughter)
(Noelšanās un smiekli)
So this is a real human brain. This is the front of the brain, the back of brain with the spinal cord hanging down, and this is how it would be positioned inside of my head. And when you look at the brain, it's obvious that the two cerebral cortices are completely separate from one another.
Lūk, īstas cilvēka smadzenes. Šī ir smadzeņu priekšējā daļa, šī ir smadzeņu aizmugurējā daļā, un lejup nokarājas muguras smadzenes. Lūk, šādi smadzenes būtu novietotas mana galvaskausa iekšpusē. Palūkojoties uz smadzenēm, ir acīmredzams, ka abas smadzeņu puslodes viena no otras ir pilnībā nodalītas.
For those of you who understand computers, our right hemisphere functions like a parallel processor, while our left hemisphere functions like a serial processor. The two hemispheres do communicate with one another through the corpus callosum, which is made up of some 300 million axonal fibers. But other than that, the two hemispheres are completely separate. Because they process information differently, each of our hemispheres think about different things, they care about different things, and, dare I say, they have very different personalities. Excuse me. Thank you. It's been a joy.
Tiem, kuri labāk saprot datorus, mūsu labā smadzeņu puslode darbojas kā paralēlais procesors, savukārt, kreisā smadzeņu puslode informāciju apstrādā secīgi. Abas smadzeņu puslodes savstarpēji sazinās pa smadzeņu saikli, ko veido 300 miljoni nervu šķiedru. Izņemot šo saskares punktu, abas puslodes ir pilnībā nodalītas. Tā kā katra smadzeņu puslode informāciju apstrādā atšķirīgi, katra no tām arī domā par atšķirīgām lietāmi, tām rūp atšķirīgas lietas, un, uzdrīkstos teikt, ka tām ir ļoti atšķirīgas personības. Atvainojiet. Paldies. Bija prieks.
Assistant: It has been.
Asistents: Tiešām bija!
(Laughter)
(Smiekli)
Our right human hemisphere is all about this present moment. It's all about "right here, right now." Our right hemisphere, it thinks in pictures and it learns kinesthetically through the movement of our bodies. Information, in the form of energy, streams in simultaneously through all of our sensory systems and then it explodes into this enormous collage of what this present moment looks like, what this present moment smells like and tastes like, what it feels like and what it sounds like. I am an energy-being connected to the energy all around me through the consciousness of my right hemisphere. We are energy-beings connected to one another through the consciousness of our right hemispheres as one human family. And right here, right now, we are brothers and sisters on this planet, here to make the world a better place. And in this moment we are perfect, we are whole and we are beautiful.
Mūsu labajai smadzeņu puslodei galvenais ir pašreizējais mirklis. Tai viss ir „te un tagad.” Mūsu labā smadzeņu puslode domā tēlos un mācās kinētiski, izmantojot mūsu ķermeņa kustības. Informācija enerģijas veidā vienlaikus plūst cauri visām maņu orgānu sistēmām un uzbur šo milzīgo kolāžu, rādot mums pašreizējo mirkli. Kā tas smaržo, kā garšo, kādas sajūtas tas rada un kā tas izklausās. Es esmu enerģētiska būtne, kas ar savas labās puslodes apziņu ir sasaistīta ar apkārtējo enerģiju. Mēs visi esam enerģētiskas būtnes, kas sasaistītas viena ar otru ar apziņu, kas mitinās ikviena cilvēka labajā puslodē. Tieši te un tagad mēs uz zemeslodes esam brāļi un māsas, kas ir šeit, lai padarītu pasauli labāku. Šajā mirklī mēs esam nevainojami, mēs esam veseli un mēs esam skaisti.
My left hemisphere, our left hemisphere, is a very different place. Our left hemisphere thinks linearly and methodically. Our left hemisphere is all about the past and it's all about the future. Our left hemisphere is designed to take that enormous collage of the present moment and start picking out details, and more details about those details. It then categorizes and organizes all that information, associates it with everything in the past we've ever learned, and projects into the future all of our possibilities. And our left hemisphere thinks in language. It's that ongoing brain chatter that connects me and my internal world to my external world. It's that little voice that says to me, "Hey, you've got to remember to pick up bananas on your way home. I need them in the morning." It's that calculating intelligence that reminds me when I have to do my laundry. But perhaps most important, it's that little voice that says to me, "I am. I am."
Mana kreisā puslode, mūsu kreisā puslode, ir pavisam atšķirīga vieta. Mūsu kreisā smadzeņu puslode domā lineāri un metodiski. Mūsu kreisajai puslodei galvenā ir pagātne un nākotne. Mūsu kreisā smadzeņu puslode ir radīta, lai ņemtu šo milzīgo pašreizējā mirkļa kolāžu un sāktu izlasīt laukā detaļas, un vēl vairāk detaļas no šīm detaļām. Tad tā sakategorizē un sakārto šo visu informāciju sasaista ar visu, ko līdz šim esam iemācījušies un paredz mūsu nākotnes iespējas. Mūsu kreisā puslode domā ar valodas palīdzību. Tā ir tā nepārtrauktā pļāpāšana, kas sasaista mani un manu iekšējo pasauli ar manu ārpasauli. Tā ir tā balstiņa, kas saka: „Eu, atceries mājupceļā nopirkt banānus. Man rīt tos vajadzēs.” Tas ir plānotāja prāts, kas man atgādina, kad jāizmazgā veļa. Taču, iespējams, vissvarīgākais, ka tieši šī balstiņa man saka: „Es esmu. Es esmu.”
And as soon as my left hemisphere says to me "I am," I become separate. I become a single solid individual, separate from the energy flow around me and separate from you. And this was the portion of my brain that I lost on the morning of my stroke.
Līdz ko kreisā puslode man pasaka: „Es esmu,” es kļūstu nošķirta. Es kļūstu par atsevišķu un patstāvīgu indivīdu, kas nošķirts no apkārtējās enerģijas plūsmas un nošķirts no jums. Triekas rītā es zaudēju tieši šo smadzeņu daļu.
On the morning of the stroke, I woke up to a pounding pain behind my left eye. And it was the kind of caustic pain that you get when you bite into ice cream. And it just gripped me -- and then it released me. And then it just gripped me -- and then it released me. And it was very unusual for me to ever experience any kind of pain, so I thought, "OK, I'll just start my normal routine."
Asins izplūduma rītā es pamodos ar pulsējošām sāpēm manas kreisās acs apgabalā. Tās ir tāda veida sāpes, kādas piedzīvojat, iekožoties saldējumā. Šīs sāpes mani sagrāba un tad atlaida. Tad tās atkal mani sagrāba un atkal atlaida. Man bija ļoti neparasti piedzīvot jebkāda veida sāpes, tāpēc es nodomāju: „Labi, vienkārši sākšu dienu.”
So I got up and I jumped onto my cardio glider, which is a full-body, full-exercise machine. And I'm jamming away on this thing, and I'm realizing that my hands look like primitive claws grasping onto the bar. And I thought, "That's very peculiar." And I looked down at my body and I thought, "Whoa, I'm a weird-looking thing." And it was as though my consciousness had shifted away from my normal perception of reality, where I'm the person on the machine having the experience, to some esoteric space where I'm witnessing myself having this experience.
Es piecēlos, uzkāpu uz velotrenažiera un sāku vingrot, nodarbinot visu savu ķermeni. Es uz tā rīka dragāju un atskārstu, ka manas rokas izskatās kā rokturos ieķērušās primitīvas ķetnas. „Tas tik ir savādi,” es nodomāju. Es paskatos lejup uz ķermeni un nodomāju: „Opā, es gan dīvaini izskatos.” Tā vien šķita, ka mana apziņa būtu aizslīdējusi no normālās realitātes uztveres, kurā esmu cilvēks, kas darbojas ar trenažieri, uz kādu ezotērisku vietu, kurā esmu savas pieredzes lieciniece.
And it was all very peculiar, and my headache was just getting worse. So I get off the machine, and I'm walking across my living room floor, and I realize that everything inside of my body has slowed way down. And every step is very rigid and very deliberate. There's no fluidity to my pace, and there's this constriction in my area of perception, so I'm just focused on internal systems. And I'm standing in my bathroom getting ready to step into the shower, and I could actually hear the dialogue inside of my body. I heard a little voice saying, "OK. You muscles, you've got to contract. You muscles, you relax."
Tas viss bija ļoti savādi, un tajā pat laikā galvassāpes pastiprinājās. Es nokāpju no trenažiera, mēģinu šķērsot dzīvojamo istabu. un saprotu, ka viss manā ķermenī darbojas pamatīgā palēninājumā. Ikviens solis ir ļoti stīvs un apzināts. Manā gaitā nav plūduma, un mana uztvere ir tā kā sašaurinājusies, vairāk pievēršoties iekšējo orgānu sistēmām. Es stāvu vannasistabā un gatavojos kāpt dušā un es pat dzirdēju dialogu savā ķermenī. Es dzirdēju balstiņu, kas saka: „Tā! Jums, muskuļi, jāsaraujas. Bet jums, muskuļi, jāatslābst.”
And then I lost my balance, and I'm propped up against the wall. And I look down at my arm and I realize that I can no longer define the boundaries of my body. I can't define where I begin and where I end, because the atoms and the molecules of my arm blended with the atoms and molecules of the wall. And all I could detect was this energy -- energy.
Tad es pazaudēju līdzsvaru un atstutējos pret sienu. Es lūkojos lejup uz savu roku un apjautu, ka vairs nespēju izšķirt sava ķermeņa robežas. Es nespēju izšķirt, kur mans ķermenis sākās un kur beidzās, jo manas rokas atomi un molekulas saplūda kopā ar sienas atomiem un molekulām. Vienīgais, ko spēju uztvert bija šī enerģija.
And I'm asking myself, "What is wrong with me? What is going on?" And in that moment, my left hemisphere brain chatter went totally silent. Just like someone took a remote control and pushed the mute button. Total silence. And at first I was shocked to find myself inside of a silent mind. But then I was immediately captivated by the magnificence of the energy around me. And because I could no longer identify the boundaries of my body, I felt enormous and expansive. I felt at one with all the energy that was, and it was beautiful there.
Es sev jautāju: „Kas man kait? Kas notiek?” Tad manas kreisās puslodes ierastā čalošana pilnībā apklusa. It kā kāds būtu paņēmis tālvadības pulti un atslēdzis skaņu manam prātam. Pilnīgs klusums. Pirmajā mirklī jutos satriekta, atklājot, ka manī iestājies klusums. Taču tad mani nekavējoties apbūra man apkārt esošās enerģijas brīnišķīgums. Tā kā vairs nespēju nošķirt sava ķermeņa robežas es jutos milzonīga un izplūstoša. Es jutos kā viens vesels ar visu enerģiju, un tas bija tik skaisti.
Then all of a sudden my left hemisphere comes back online and it says to me, "Hey! We've got a problem! We've got to get some help." And I'm going, "Ahh! I've got a problem!"
Te pēkšņi mana kreisā puslode pieslēdzas atpakaļ un man saka: „Eu! Mums ir problēma! Mums vajag palīdzību.” Es nodomāju: „Ā! Man ir problēma.”
(Laughter)
(Smiekli)
So it's like, "OK, I've got a problem." But then I immediately drifted right back out into the consciousness -- and I affectionately refer to this space as La La Land. But it was beautiful there. Imagine what it would be like to be totally disconnected from your brain chatter that connects you to the external world.
Tad ir tā: „Labi, man ir problēma.” Taču tajā pat brīdī es atkal aizpeldu ārpus apziņas uz vietu, kuru es tā sirsnīgi nosaucu par Lala zemi. Bet tur ir tik skaisti. Iztēlojieties, kā būtu pilnībā zaudēt saikni ar savu smadzeņu pļāpām, kas mūs savieno ar ārpasauli.
So here I am in this space, and my job, and any stress related to my job -- it was gone. And I felt lighter in my body. And imagine all of the relationships in the external world and any stressors related to any of those -- they were gone. And I felt this sense of peacefulness. And imagine what it would feel like to lose 37 years of emotional baggage! (Laughter) Oh! I felt euphoria -- euphoria. It was beautiful.
Tā, nu, es atrodos šajā vietā, un mans darbs, jebkāds ar to saistītais stress ir pagaisis. Es savā ķermenī jutos vieglāka. Iztēlojieties, visas attiecības ar ārpasauli un ar to saistītie stresa izraisītāji ir pagaisuši. Mani pārņēma miera sajūta. Iztēlojieties, kā ir zaudēt 37 gadus savas dzīves emocionālās bagāžas! (Smiekli) Ah! Es biju eiforijā! Eiforijā! Tas bija tik skaisti.
And again, my left hemisphere comes online and it says, "Hey! You've got to pay attention. We've got to get help." And I'm thinking, "I've got to get help. I've got to focus." So I get out of the shower and I mechanically dress and I'm walking around my apartment, and I'm thinking, "I've got to get to work. Can I drive?"
Te pēkšņi pieslēdzas atpakaļ mana kreisā puslode un saka: „Eu! Pievērs uzmanību. Mums vajag palīdzību.” Es domāju: „Man jādabū palīdzība. Man jākoncentrējas.” Es izrāpjos no dušas, mehāniski saģērbjos un staigāju pa dzīvokli, un domāju: „Man jāiet uz darbu. Vai es varu pabraukt?”
And in that moment, my right arm went totally paralyzed by my side. Then I realized, "Oh my gosh! I'm having a stroke!" And the next thing my brain says to me is, Wow! This is so cool!
Tajā brīdī pie sāniem pilnībā sastingst mana labā roka. Tad es sapratu: „Ak vai! Man ir trieka!" Un nākamais, ko man saka smadzenes ir: „Oho! Cik forši!”
(Laughter)
(Smiekli)
This is so cool! How many brain scientists have the opportunity to study their own brain from the inside out?"
„Cik forši!” Cik daudz smadzeņu zinātniekiem ir iespēja pētīt pašiem savas smadzenes no iekšienes?”
(Laughter)
(Smiekli)
And then it crosses my mind, "But I'm a very busy woman!"
Tad prātā ienāk doma: „Bet es esmu ļoti aizņemta sieviete!”
(Laughter)
(Smiekli)
"I don't have time for a stroke!" So I'm like, "OK, I can't stop the stroke from happening, so I'll do this for a week or two, and then I'll get back to my routine. OK. So I've got to call help. I've got to call work." I couldn't remember the number at work, so I remembered, in my office I had a business card with my number. So I go into my business room, I pull out a three-inch stack of business cards. And I'm looking at the card on top and even though I could see clearly in my mind's eye what my business card looked like, I couldn't tell if this was my card or not, because all I could see were pixels. And the pixels of the words blended with the pixels of the background and the pixels of the symbols, and I just couldn't tell. And then I would wait for what I call a wave of clarity. And in that moment, I would be able to reattach to normal reality and I could tell that's not the card... that's not the card. It took me 45 minutes to get one inch down inside of that stack of cards. In the meantime, for 45 minutes, the hemorrhage is getting bigger in my left hemisphere. I do not understand numbers, I do not understand the telephone, but it's the only plan I have.
„Man triekai nav laika!” Tā nu es nolemju: „Labi, es nevaru apturēt trieku, tāpēc padzīvošu kādu vienu, divas nedēļas, un atgriezīšos pie ierastās ikdienas. Labi. Man jāsazvana palīdzība. Man jāpiezvana uz darbu.” Es nespēju atcerēties darba tālruni. Es atcerējos, ka man darbistabā ir vizītkartes ar darba tālruni. Es dodos uz darbistabu un izvelku kaudzīti ar vizītkartēm. Es skatos uz augšējo vizītkarti un lai arī spēju skaidri atsaukt atmiņā, kā izskatās mana vizītkarte, es nespēju saprast, vai tā bija manējā vai nē. jo es redzēju vien pikseļus. Vārdu pikseļi saplūda ar fona un simbolu pikseļiem un es nespēju saprast. Tad es gaidīju to, ko saucu par apskaidrības vilni, kurā būšu spējīga atjaunot saikni ar normālo realitāti un saprast, vai šī ir īsta vizītkarte, vai varbūt šī. Kartīšu pārskatīšanai 2,5 centimetru biezumā man vajadzēja 45 minūtes. Tajā pat laikā jau 45 minūtes mans asinsizplūdums kreisajā puslodē kļūst arvien lielāks. Es neatpazīstu ciparus, es nesaprotu, kā darbojas telefons. bet tas ir mans vienīgais plāns.
So I take the phone pad and I put it right here. I take the business card, I put it right here, and I'm matching the shape of the squiggles on the card to the shape of the squiggles on the phone pad. But then I would drift back out into La La Land, and not remember when I came back if I'd already dialed those numbers. So I had to wield my paralyzed arm like a stump and cover the numbers as I went along and pushed them, so that as I would come back to normal reality, I'd be able to tell, "Yes, I've already dialed that number."
Tā es ņemu telefonu un nolieku to sev priekšā. Es paņemu vizītkarti, nolieku to blakus, un salīdzinu to ķeburu formu, kas ir uz kartītes, ar tiem ķeburiem, kas ir uz telefona pogām. Bet tad es atkal aizpeldu savā Lala zemē un atgriežoties nespēju vairs atcerēties, vai šos numurus jau esmu uzgriezusi. Man bija jāuzstutē paralizētā roka kā zīmogs uz tā cipara, kuru biju uzgriezusi, lai tad, kad atgrieztos normālajā realitātē, spētu saprast: „Jā, šo ciparu jau esmu uzgriezusi.”
Eventually, the whole number gets dialed and I'm listening to the phone, and my colleague picks up the phone and he says to me, "Woo woo woo woo." (Laughter)
Beidzot esmu uzgriezusi visu numuru un klausos tālruņa klausulē. To paceļ mans kolēģis un saka: „Vū, vū, vū, vū.” (Smiekli)
(Laughter)
(Smiekli)
And I think to myself, "Oh my gosh, he sounds like a Golden Retriever!"
Es nodomāju: „Ak, vai, viņš izklausās kā zelta retrīvers!”
(Laughter)
(Smiekli)
And so I say to him -- clear in my mind, I say to him: "This is Jill! I need help!" And what comes out of my voice is, "Woo woo woo woo woo." I'm thinking, "Oh my gosh, I sound like a Golden Retriever." So I couldn't know -- I didn't know that I couldn't speak or understand language until I tried. So he recognizes that I need help and he gets me help.
Tā nu, es, manuprāt, viņam skaidri un gaiši pasaku: „Te Džila! Man vajag palīdzību!” Taču no manas mutes iznāk: „Vū, vū, vū, vū, vū, vū.” Es domāju: „Ak vai, es arī izklausos kā zelta retrīvers.” Es nevarēju zināt, es nezināju, ka nespēju runāt un saprast runāto, līdz to nepamēģināju. Kolēģis tomēr saprot, ka man vajag palīdzību un viņš to izsauc.
And a little while later, I am riding in an ambulance from one hospital across Boston to [Massachusetts] General Hospital. And I curl up into a little fetal ball. And just like a balloon with the last bit of air, just right out of the balloon, I just felt my energy lift and just I felt my spirit surrender.
Pēc īsa brīža mani ved neatliekamās palīdzības mašīnā cauri Bostonai uz Masačūsetsas slimnīcu. Es saraujos čokurā kā nedzimis bērns. Gluži kā balons, kurā atlicis pavisam nedaudz gaisa, īsi pirms tas izpūšas pavisam, es jūtu, kā enerģija mani pamet un mans gars padodas.
And in that moment, I knew that I was no longer the choreographer of my life. And either the doctors rescue my body and give me a second chance at life, or this was perhaps my moment of transition.
Tieši tajā brīdī es zināju, ka vairs neesmu savas dzīves horeogrāfe. Vai nu ārsti izglābs manu ķermeni un dāvās man otru iespēju dzīvot vai šis, pilnīgi iespējams, ir mans pārejas brīdis.
When I woke later that afternoon, I was shocked to discover that I was still alive. When I felt my spirit surrender, I said goodbye to my life. And my mind was now suspended between two very opposite planes of reality. Stimulation coming in through my sensory systems felt like pure pain. Light burned my brain like wildfire, and sounds were so loud and chaotic that I could not pick a voice out from the background noise, and I just wanted to escape. Because I could not identify the position of my body in space, I felt enormous and expansive, like a genie just liberated from her bottle. And my spirit soared free, like a great whale gliding through the sea of silent euphoria. Nirvana. I found Nirvana. And I remember thinking, there's no way I would ever be able to squeeze the enormousness of myself back inside this tiny little body.
Kad atmodos tās pašas dienas pēcpusdienā, biju satriekta, atklājot, ka joprojām biju dzīva. Jūtot, ka mans gars padodas, es atvadījos no dzīves. Mans prāts it kā kavējās starp divām ļoti atšķirīgām realitātēs plaknēm. Kairinājumi, kas nāca no visiem maniem maņu orgāniem, radīja man neizturamas sāpes. Gaisma dedzināja manas smadzenes kā nevaldāmas liesmas, un skaņas bija tik skaļas un juceklīgas, ka nespēju izšķirt balsis no fona trokšņiem. Vienīgais, ko vēlējos, bija bēgt. Tā kā nejutu, kādā pozā atrodas mans ķermenis, es jutos milzonīga un izplūdusi, gluži kā no pudeles izlaists džins. Mans gars pacēlās brīvībā, gluži kā lielais valis, slīdam caur klusas eiforijas jūru. Nirvāna! Es biju atradusi nirvānu. Es atceros domājam, ka nekādā gadījumā nespēšu iespiest savu milzonīgumu atpakaļ šajā niecīgajā ķermenītī.
But then I realized, "But I'm still alive! I'm still alive, and I have found Nirvana. And if I have found Nirvana and I'm still alive, then everyone who is alive can find Nirvana." And I pictured a world filled with beautiful, peaceful, compassionate, loving people who knew that they could come to this space at any time. And that they could purposely choose to step to the right of their left hemispheres -- and find this peace. And then I realized what a tremendous gift this experience could be, what a stroke of insight this could be to how we live our lives. And it motivated me to recover.
Pēkšņi es sapratu: „Bet es taču vēl esmu dzīva! Es esmu dzīva, un esmu atradusi nirvānu. Un, ja es esmu atradusi nirvānu, un esmu dzīva, tad ikviens, kurš ir dzīvs, var atrast nirvānu." Un es iztēlojos pasauli pilnu ar skaistiem, mierpilniem, līdzjūtīgiem un mīlošiem cilvēkiem, kuri zina, ka jebkurā laikā var nākt uz šo vietu, ka viņi jebkurā brīdī var apzināti izvēlēties pārkāpt no kreisās smadzeņu puslodes labajā un piedzīvot šo mieru. Tad es apjautu, cik šī pieredze varētu būt nenovērtējama dāvana, ka tā ir atklāsmes trieka tajā, kā dzīvojam savas dzīves. Tas mani pamudināja atveseļoties.
Two and a half weeks after the hemorrhage, the surgeons went in, and they removed a blood clot the size of a golf ball that was pushing on my language centers. Here I am with my mama, who is a true angel in my life. It took me eight years to completely recover.
Divarpus nedēļas pēc asinsizplūduma ķirurgi man atgrieza galvu un izņēma asins recekli golfa bumbiņas lielumā, kas nospieda manus valodas centrus. Te es esmu ar savu mammīti, kas manā dzīvē ir īsts eņģelis. Man vajadzēja astoņus gadus, lai pilnībā atveseļotos.
So who are we? We are the life-force power of the universe, with manual dexterity and two cognitive minds. And we have the power to choose, moment by moment, who and how we want to be in the world. Right here, right now, I can step into the consciousness of my right hemisphere, where we are. I am the life-force power of the universe. I am the life-force power of the 50 trillion beautiful molecular geniuses that make up my form, at one with all that is. Or, I can choose to step into the consciousness of my left hemisphere, where I become a single individual, a solid. Separate from the flow, separate from you. I am Dr. Jill Bolte Taylor: intellectual, neuroanatomist. These are the "we" inside of me. Which would you choose? Which do you choose? And when? I believe that the more time we spend choosing to run the deep inner-peace circuitry of our right hemispheres, the more peace we will project into the world, and the more peaceful our planet will be. And I thought that was an idea worth spreading.
Kas tad mēs esam? Mēs esam Visuma dzīvības spēks, kuram ir divas rokas un divu veidu izzinošie prāti. Mums ik mirkli piemīt spēja izvēlēties, kas un kā mēs vēlamies būt šajā pasaulē. Tieši te un tagad es varu apzināti pārkāpt savas labās puslodes apziņā, kur mēs esam. Es esmu Visuma dzīvības spēks. Es esmu dzīvības spēks, kas veidots no 50 triljoniem skaistu un ģeniālu molekulu, kas veido manas aprises un visu, kas ir tajās. Vai arī es varu izvēlēties pārkāpt savas kreisās puslodes apziņā, kurā es kļūstu par atsevišķu un patstāvīgu indivīdu, Nošķirtu no plūsmas, nošķirtu no jums. Es esmu Dr. Džila Bolte Tailore: intelektuāle, neiroanatomiste. Tādi „mēs” manī mīt. Kuru izvēlētos jūs? Kurus jūs izvēlaties? Un kad? Es uzskatu, jo vairāk laika pavadām izvēloties būt saskarē ar dziļo, mierpilno savas labās smadzeņu puslodes daļu, jo vairāk miera izstarosim pasaulē un mierpilnāka būs mūsu zemeslode. Man šķita, ka tā ir ideja, ar kuru vērts dalīties.
Thank you.
Paldies.
(Applause)
(Aplausi)