I grew up to study the brain because I have a brother who has been diagnosed with a brain disorder, schizophrenia. And as a sister and later, as a scientist, I wanted to understand, why is it that I can take my dreams, I can connect them to my reality, and I can make my dreams come true? What is it about my brother's brain and his schizophrenia that he cannot connect his dreams to a common and shared reality, so they instead become delusion?
من گەورە بووم بۆ خوێندنی مێشک چونکە برایەکم هەیە دوو چاری نەخۆشی مێشک بووە سکینفیرینیا، وەکو خوشکێک پاشان دواتر، وەک زانایەک دەمویست کە بزانم، بۆچی دەتوانم کە خەونەکانم لێک بدەم لەگەڵ ژیانی ڕاستیمدا، هەروەها دەتوانم خەونەکانم بهێنمە دی؟ چی هەیە لە بارەی کێشەی مێشکی براکەمەوە، وە دوچاری ئەو نەخۆشی سکینفیرینیا، کە ناتوانێت خەونەکانی بە دنیای ڕاستیەوە ببەستێتەوە، کەواتە لەبری ئەوە دەبن بە خەیاڵ؟
So I dedicated my career to research into the severe mental illnesses. And I moved from my home state of Indiana to Boston, where I was working in the lab of Dr. Francine Benes, in the Harvard Department of Psychiatry. And in the lab, we were asking the question, "What are the biological differences between the brains of individuals who would be diagnosed as normal control, as compared with the brains of individuals diagnosed with schizophrenia, schizoaffective or bipolar disorder?"
بۆیە بڕیارم دا لە ئەزمونی کارمدا، لێکۆڵینەوە بکەم لەسەر نەخۆشی دەروونی گەورە، وە ماڵەکەشم گواستەوە لە ئیندنیاناوە بۆ بۆستن، کە لەوێ کارم دەکرد لە تاقیگەکەی دکتۆر فڕانسن بینیس، لە زانکۆی هارڤەرد لە بەشی دەروونی ، هەروەها لە تاقیگەدا پرسیارمان دەکرد '' جیاوازی چیە لە نێوان مێشکی ئەو تاکانەی کە دا دەنرێت بە مێشکی خاوەن کۆنتڕۆڵی ئاسایی بە بەراورد لەگەڵ ئەو مێشکانەی کە هی کەسانێکن دوچاری شێرۆفینان دەبن، کێشەی دوجەمسەری یاخود جیابونەوەی خودی؟''
So we were essentially mapping the microcircuitry of the brain: which cells are communicating with which cells, with which chemicals, and then in what quantities of those chemicals? So there was a lot of meaning in my life because I was performing this type of research during the day, but then in the evenings and on the weekends, I traveled as an advocate for NAMI, the National Alliance on Mental Illness.
ئێمە بە شێوەیەکی بنەڕەتی نەخشەسازی گەردیلە پێکهاتەی مێشک دەکەین: کام خانانە پەیوەندی دەکەن لەگەڵ هەر خانەیەک، هەر کیمیاییەک، پاشان بڕی ئەو مادە کیمیاویانە چەندە؟ زۆر مانا بەخش بوو لە ژیانمدا، چونکە من بەرجەستەی ئەم جۆرە لێکۆڵینەوانەم دەکرد لە ڕۆژدا بەڵام لە شەوەکاندا و لە کۆتای هەفتەدا گەشتم کرد وەک بانگخوازێ بۆ NAMI ، کە یەکەی یەکێتی نیشتیمانیە بۆ نەخۆشیەکانی مێشک
But on the morning of December 10, 1996, I woke up to discover that I had a brain disorder of my own. A blood vessel exploded in the left half of my brain. And in the course of four hours, I watched my brain completely deteriorate in its ability to process all information. On the morning of the hemorrhage, I could not walk, talk, read, write or recall any of my life. I essentially became an infant in a woman's body.
بەڵام لە بەیانی ١٠ کانونی یەکەمی ساڵی ١٩٩٦دا، هەستام و بۆم دەرکەوت کە خۆشم نا ڕێکوپێکیەک لە مێشکمدا هەیە دەمارێکی خوێنم تەقیبوو لە نیوەی لای ڕاستی مێشکم لە ماوەی چوار کاتژمێردا بینیم کە مێشکم بە تەواوەتی تێکچونێکی گەورەی لە کارەکانیدا هەیە بۆ ڕێکخستنی زانیاری، لە بەیانی خوێن بەربونەکەدا نەم دەتوانی بڕۆم، قسە بکەم، بخوێنمەوە، بنوسم یاخود هەرشتێکی ژیانم بکەم بە تەواوەتی وەک منداڵێکی ساوام لێهات کە لە سکی دایکیایە
If you've ever seen a human brain, it's obvious that the two hemispheres are completely separate from one another. And I have brought for you a real human brain.
ئەگەر لەوەو پێش مێشکی مرۆڤتان بینیبێت ئەوا ڕوونە کە دوو بەشی مێشکی مرۆڤ لە یەک جیان هەروەها من مێشکێکی ڕاستەقینەی مرۆڤم بۆ هێناون
(Groaning, laughter)
So this is a real human brain. This is the front of the brain, the back of brain with the spinal cord hanging down, and this is how it would be positioned inside of my head. And when you look at the brain, it's obvious that the two cerebral cortices are completely separate from one another.
کەواتە ئەمە مێشکی ڕاستی مرۆڤە ئەمە بەشی پێشەوەیەتی ئەمەش بەشی دواوەی مێشکە کە بە دڕکەپەتکەوەیە و بەرەو خوار شۆڕبۆتەوە ئەمە شێوەی جێگیربونیەتی لە ناو کەلەی سەرمدا کاتێک سەیری مێشک دەکەیت، ئەوە ڕوونە کە هەدوو بەشی مێشک بە پەردەکانیان بە تەواوی جیان لە یەکتر
For those of you who understand computers, our right hemisphere functions like a parallel processor, while our left hemisphere functions like a serial processor. The two hemispheres do communicate with one another through the corpus callosum, which is made up of some 300 million axonal fibers. But other than that, the two hemispheres are completely separate. Because they process information differently, each of our hemispheres think about different things, they care about different things, and, dare I say, they have very different personalities. Excuse me. Thank you. It's been a joy.
بۆ ئەوانەی کە لە کۆمپیوتەر تێدەگەن بەشی ڕاستی مێشکمان لە پڕۆسێسەرێک دەچێت لە کارەکانیدا بەڵام بەشی چەپ لە کارەکانیدا لە پڕۆسێسەرێکی ئەڵقە ئەڵقە دەچێت هەردوو بەشەکەش پەیوەندی تەواویان لەگەڵ یەک هەیە لە ڕێگەی سەنتەرێکی دەمارییەوە کە لە ٣٠٠ ملیۆن ژێیە خانە پێکهاتووە بەڵام بێجگە لەوە ئەو دوو بەشە بەتەواوی لەیەک جیان چونکە ئەوان بە جیا زانیاری چاک دەکەن هەر بەشەشیان بە جیا بیردەکاتەوە گرنگی بە شتی جیاش دەدەن، دەتوانم بڵێم دوو کەسایەتی جیاوازیشیان هەیە بمبورە، سوپاس، ئەوە خۆش بوو. یاریدەدەرەکە: بەڵێ وابوو
Assistant: It has been.
(Laughter)
Our right human hemisphere is all about this present moment. It's all about "right here, right now." Our right hemisphere, it thinks in pictures and it learns kinesthetically through the movement of our bodies. Information, in the form of energy, streams in simultaneously through all of our sensory systems and then it explodes into this enormous collage of what this present moment looks like, what this present moment smells like and tastes like, what it feels like and what it sounds like. I am an energy-being connected to the energy all around me through the consciousness of my right hemisphere. We are energy-beings connected to one another through the consciousness of our right hemispheres as one human family. And right here, right now, we are brothers and sisters on this planet, here to make the world a better place. And in this moment we are perfect, we are whole and we are beautiful.
بەشی ڕاستی مێشکی ئێمە لە بارەی ئێستامانەوەیە لەم خولەکەدا هەمووی لە بارەی ئێرە و ئێستایە بەشی ڕاستی مێشکمان بیردەکاتەوە بە وێنە وە فێردەبێت بەشێوەیەکی کارەبایی لە ڕێگەی جوڵەی لەشەوە زانیاری، لە شێوەی ووزەدا، بەشێوەیەکی هاوتا یەتە ناوەوە لە ڕێگەی هەموو سیستەمەکانی هەستکردنمانەوە پاشان هێرش دەکەن بەرەو بۆردە گەورەکەو تێیدا کۆدەبنەوە کە ئەم خولەکە لە چی دەچێت کە ئێستا بۆنی چۆنە و تامی چۆنە هەستپێکردنی چۆنە وە هەروەها دەنگی چۆنە من بوونەوەرێکی وزەییم پەیوەندی لەگەڵ وزەکانی دەوروبەرمدا دەبەستم لە ڕێگەی بەئاگایی بەشی ڕاستی مێشکەوە ئێمە بوونەوەری وزەیین بەستراوین بەیەکەوە لە ڕێگەی بەئاگایی بەشی ڕاستی مێشکمانەوە وەک یەک خێزانی گەورەی مرۆڤ هەر لێرەدا هەر ئێستا، ئێمە خوشک وبراین لەسەر ئەم هەسارەیە لێرەدا، بۆ ئەوەی زەوی بکەین بە شوێنێکی باشتر لەم خولەکەدا ئێمە تەواوین، ئێمە یەکێکین، ئێمە جوانین
My left hemisphere, our left hemisphere, is a very different place. Our left hemisphere thinks linearly and methodically. Our left hemisphere is all about the past and it's all about the future. Our left hemisphere is designed to take that enormous collage of the present moment and start picking out details, and more details about those details. It then categorizes and organizes all that information, associates it with everything in the past we've ever learned, and projects into the future all of our possibilities. And our left hemisphere thinks in language. It's that ongoing brain chatter that connects me and my internal world to my external world. It's that little voice that says to me, "Hey, you've got to remember to pick up bananas on your way home. I need them in the morning." It's that calculating intelligence that reminds me when I have to do my laundry. But perhaps most important, it's that little voice that says to me, "I am. I am."
بەشی لای چەپی مێشکم... بەشی لای چەپی مێشکی ئێوەش... جێگەیەکی زۆر جیایە بەشی لای چەپی مێشکمان بە شێوەیەکی ڕێکوپێک بیردەکاتەوە بەشی لای چەپی مێشکمان لە بارەی هەموو شتێکی ڕابردوو و داهاتوەوەیە بەشی لای چەپی مێشکمان نەخشەساز کراوە کە ئەو شتانە وەربگرێت کە لەبارەی ئێستاوەن و دەست بکات بە هەڵبژاردنی وردەکارییەکان، ووردەکاری زیاتر و ووردتر لە بارەی ئەو وردەکارییانەوە دواتر دەیان پاڵێوێت هەموو زانیارییەکان ڕێکدەخات، دەیانلکێنێت لەگەڵ هەموو شتێک کە لەڕابردوودا ئێمە فێری بووین وە پڕۆژە بۆ داهاتوومان لەگەڵ هەموو ئەگەرەکاندا دادەنێت بەشی چەپی مێشکمان، بیردەکاتەوە لە زمان ئەوە ئەو گفتوگۆ بەردەوامەیە کە من و ناخی من دەبەستێتەوە لەگەڵ دنیای دەروەم ئەو دەنگە نزمەیە کە پێم دەڵێت "هێی بیرت نەچێت کە هاتیتەوە لە ڕێگا هەندێک مۆز لەگەڵ خۆت بهێنەوە بەیانی پێویستم پێی دەبێت" ئەو زیرەکیە ژمێرەییە یە کە بیرم دەهێنێتەوە کە چ کاتێک پێویستە جلەکانم بشۆم، بەڵام دەشێت گرنگترین شت ئەو دەنگە بچکۆلەیە بێت کە پێم دەڵێت "من، من" وە هەرکاتێک کە لای چەپی مێشکم پێم دەڵێت، من
And as soon as my left hemisphere says to me "I am," I become separate. I become a single solid individual, separate from the energy flow around me and separate from you. And this was the portion of my brain that I lost on the morning of my stroke.
من جیادەبمەوە من دەبم بە تاکێکی سەربەخۆ، جیادەبمەوە لەشەپۆلی وزەی دەورووبەرم جیا دەبمەوە لە ئێوە ئەم بەشە بوو لە مێشکم لەدەستمدا ئەو بەیانییەی جەڵتەکەە لێیدام
On the morning of the stroke, I woke up to a pounding pain behind my left eye. And it was the kind of caustic pain that you get when you bite into ice cream. And it just gripped me -- and then it released me. And then it just gripped me -- and then it released me. And it was very unusual for me to ever experience any kind of pain, so I thought, "OK, I'll just start my normal routine."
ئەو بەیانییەی جەڵتەکەکە لێیدام، بەخەبەر هاتم هەستم بە ئازارێکی زۆر دەکرد لە پشتی چاوی چەپمەوە، جۆرێک بوو لە ئازار وەک ئازارێکی بەستوو ئاسا وابوو، وشککەر، کاتێک هەستی پێدەکەیت کە گاز لە دۆندرمەیەک دەگریت ، توند وشکی کردم پاشان بەڕەڵای کردم، پاشان دووبارە ووشکی کردمەوە پاشان جارێکی تر بەری دام، ئەوە زۆر نائاسایی بوو بۆ من کە توشی هیچ ئازارێک ببم پاشان بیرم کردەوە" باشە با دەستبکەم بە ڕۆتینی ئاسایی ڕۆژانەم
So I got up and I jumped onto my cardio glider, which is a full-body, full-exercise machine. And I'm jamming away on this thing, and I'm realizing that my hands look like primitive claws grasping onto the bar. And I thought, "That's very peculiar." And I looked down at my body and I thought, "Whoa, I'm a weird-looking thing." And it was as though my consciousness had shifted away from my normal perception of reality, where I'm the person on the machine having the experience, to some esoteric space where I'm witnessing myself having this experience.
بۆیە هەستام و بازمدا بۆ سەر ئامێری ڕاکردنەکە کە ئامێرێکی وەرزشیە بۆ هەموو لەش لەسەر ئامێرە وەرزشیەکە شپرزەبووم و بۆم دەرکەوت دەستەکانم وەکو چنگێکی سەرەتایی گرتبوو بە ئامێری وەرزشیەکەوە، بیرم کردەوە ئەمە زۆر نامۆیە سەیری خوارەوەی لەشم کرد و لەبەر خۆمەوە دەموت واو ڕواڵەتم سەیرە، ئەوەش بیرکردنەوەیەک بوو وەک کە بەئاگاییم لەدەست داوە بۆ چاوتێبڕینی ئاساییانەی واقیع، کە من کەسێکم لەسەر ئامێرێک وە ئەزمون وەردەگرم، بەهۆی بۆشایی نهێنی کاتیک من ئەم ئەزموونەم بەخۆمەوە دەبینی
And it was all very peculiar, and my headache was just getting worse. So I get off the machine, and I'm walking across my living room floor, and I realize that everything inside of my body has slowed way down. And every step is very rigid and very deliberate. There's no fluidity to my pace, and there's this constriction in my area of perception, so I'm just focused on internal systems. And I'm standing in my bathroom getting ready to step into the shower, and I could actually hear the dialogue inside of my body. I heard a little voice saying, "OK. You muscles, you've got to contract. You muscles, you relax."
هەمووی بەگشتی نامۆ بوو، وە سەرئێشەکەم بەرەو خراپ بوون دەچوو، بۆیە لە ئامێرەکە دابەزیم بەژووری میوانەکەدا ڕۆشتم بە پێ، وە من بۆم دەرکەوت کە هەموو شتێ لە لەشمدا زۆر خاو و ناڕێکوپێک بوو، هەموو هەنگاوێکم بە ئەستەم و زۆر بەئەنقەست بوو. وە هیچ ڕەشاقەیەک لە جوڵەو خێرایمدا نەبوو ئەم گرژبونەوەیە هەبوو لە ناوچەی ئەگەرەکانمدا بۆیە من تەنها پشتم بەستبوو بە سیستەمی ناوەکیم وە من وەستابوم لە گەرماوەکە کە خۆم ئامادە بکەم بۆ هەنگاو نان بەرەو دوشەکە، بەڵام لە ڕاستیدا توانیم گوێ بیستی گفتوگۆیەک بم لە ناو لەشمدا، دەنگێکی بچوکم بیست دەیگوت، باشە، ماسولکەکان، دەبێت گرژ ببنەوە ماسولکەکان، خاوببنەوە
And then I lost my balance, and I'm propped up against the wall. And I look down at my arm and I realize that I can no longer define the boundaries of my body. I can't define where I begin and where I end, because the atoms and the molecules of my arm blended with the atoms and molecules of the wall. And all I could detect was this energy -- energy.
هاوسەنگی خۆمم لەدەستدا، نوسام بە دیوارەکەوە سەیرێکی قۆڵەکانم کرد و بۆم دەرکەوت کە چی تر ناتوانم سنورەکانی لەشم بناسمەوە نەمدەتوانی بڕیار بدەم لە کوێوە دەست پێبکەم و لە کوێوە کۆتایی بێنم چونکە گەردەکان ووردیلەکانی قۆڵم تێکەڵ بوبون لەگەڵ گەرد و گەردیلەکانی دیوارەکە هەرچی دەمتوانی هەستی پێبکەم ئەم ووزەیە بوو...ووزە
And I'm asking myself, "What is wrong with me? What is going on?" And in that moment, my left hemisphere brain chatter went totally silent. Just like someone took a remote control and pushed the mute button. Total silence. And at first I was shocked to find myself inside of a silent mind. But then I was immediately captivated by the magnificence of the energy around me. And because I could no longer identify the boundaries of my body, I felt enormous and expansive. I felt at one with all the energy that was, and it was beautiful there.
پرسیارم لەخۆم دەکرد من چیمە چی ڕوودەدات؟ وە لەوکاتەدا مێشکم وڕێنەی دەکرد لای چەپی مێشکم کە ئیشی فەرمان دەرکردن بوو بەتەواوی بێدەنگ بوو وەک ئەوەی بڵێی کەسێک کۆنتڕۆڵێکی پێیە وە دەستی ناوە بە دوگمەی بێدەنگ کردندا. بەتەواوی بێدەنگ بوو لە ڕاستیدا سەرەتا من حەپەسام کە زانیم خۆم لە ناو مێشک و هزرێکی بێدەنگدام. بەڵام ئەوکاتە دەستبەجێ ئەسیر بووم بەو ووزە سەرنجڕاکێشەی کە لەدەورم بوو چونکە چیتر نەمدەتوانی سنورەکانی لەشم جیا بکەمەوە، هەستم کرد بە فراوانبونێکی گەورەکرد هەستم کرد دەستبەجێ کە ئەو هەموو ووزەیە لەوێیە ئەوە زۆر جوان بوو لەوێدا
Then all of a sudden my left hemisphere comes back online and it says to me, "Hey! We've got a problem! We've got to get some help." And I'm going, "Ahh! I've got a problem!"
پاشان لە پڕ بەشی لای چەپی مێشکم کەوتەوە کار، وە پێی وتم تۆ! ئێمە کێشەیەکمان هەیە کێشەیەکمان هەیە، پێویستمان بە هەندێک یارمەتی هەیە من دەڕۆم" ئەه"! کێشەیەکم هەیە
(Laughter)
کێشەیەکم هەیە "کەواتە ئەوە وەک" باشە باشە، کێشەیەکم هەیە
So it's like, "OK, I've got a problem." But then I immediately drifted right back out into the consciousness -- and I affectionately refer to this space as La La Land. But it was beautiful there. Imagine what it would be like to be totally disconnected from your brain chatter that connects you to the external world.
بەڵام ئەو کاتە دەستبەجێ بە لایا هاتم بەرەو دواوە بۆ بەئاگاییم....وە بەهەستێکی پر لە سۆز کە بگەڕێتەوە بۆ ئەم بۆشاییە، خۆشم نازانم چۆن بوو، بەس خۆش بوو بەڵام ئەوێ زۆر زۆر جوان بوو،. بیهێنە بەرچاوت هەستت چۆن دەبێت ئەگەر بەتەواوەتی داببڕێیت لە مێشکت ئەو فەرمانبەرەی کە دەتبەستێتەوە بە جیهانی مادییەوە
So here I am in this space, and my job, and any stress related to my job -- it was gone. And I felt lighter in my body. And imagine all of the relationships in the external world and any stressors related to any of those -- they were gone. And I felt this sense of peacefulness. And imagine what it would feel like to lose 37 years of emotional baggage! (Laughter) Oh! I felt euphoria -- euphoria. It was beautiful.
بۆیە من لێرەم لەم بۆشاییەدا....وە کاری من... هەر فشارێک کە لەلایەن کارەکەمەوە بێت....هیچی نەما وە هەستم بەجۆرێک سووک بوون کرد لە لەشمدا، بیهێنە بەرچاوی خۆت هەموو پەیوەندیەکانت لە دنیای مادییداو هەر فشارێک کە لەوانەوە بێت،،، نەما هەستم بە جۆرێک لە ئارامی کرد بیهێنە بەرچاوی خۆت هەستی لەدەستدانی ٣٧ ساڵی پەیوەندی سۆزداریت چۆن دەبێت ( پێکەنین ) ئۆو! هەستم بە جۆرێک لە گەیشتن بە ترۆپکی چێژ وەرگرتن کرد. زۆر جوان بوو
And again, my left hemisphere comes online and it says, "Hey! You've got to pay attention. We've got to get help." And I'm thinking, "I've got to get help. I've got to focus." So I get out of the shower and I mechanically dress and I'm walking around my apartment, and I'm thinking, "I've got to get to work. Can I drive?"
جارێکی تریش بەشی لای چەپی مێشکم کەوتەوە کار و دەیگوت هێی، دەبێت ئاگادار بیت دەبێت ئێمە یارمەتیمان پێبگات. " بیرم دەکردەوە" دەبێت من یارمەتیم پێبگا پێویستە ووریا بم بۆیە لە حەمامەکە چوومە دەرەوە بەشێوەیەکی میکانیکیانە جلەکانم لەبەرکرد و دەگەڕام بە ناو شوقەکەمدا بیرم دەکردەوە، دەبێت بچمە سەر کار، دەبێت بچمە سەر کار
And in that moment, my right arm went totally paralyzed by my side. Then I realized, "Oh my gosh! I'm having a stroke!" And the next thing my brain says to me is, Wow! This is so cool!
دەتوانم سەیارە لێبخوڕم؟ دەتوانم سەیارە لێبخوڕم؟ لەو ساتەدا قۆڵی ڕاستم بەتەواوەتی بە لایەکمەوە ئیفلیج بوو. پاشان بۆم دەرکەوت ئۆو خوایە! من توشی جەڵتە دەبم! من توشی جەڵتە دەبم یەکسەر دوای ئەوە مێشکم پێی وتم، واو
(Laughter)
ئەمە زۆر خۆشە (پێکەنین)، ئەمە زۆر خۆشە
This is so cool! How many brain scientists have the opportunity to study their own brain from the inside out?"
چەند زانای بواری مێشک ئەو هەلەی دەبێت کە لێکۆڵینەوە لەسەر مێشکی خۆی بکات لە ناوەوە؟
(Laughter)
پێکەنین
And then it crosses my mind, "But I'm a very busy woman!"
پاشان ئەوە بە مێشکمدا هات، بەڵام من ژنێکی زۆر سەرقاڵم
(Laughter)
پێکەنین، کاتم نیە بۆ ئەوەی توشی جەڵتە ببم
"I don't have time for a stroke!" So I'm like, "OK, I can't stop the stroke from happening, so I'll do this for a week or two, and then I'll get back to my routine. OK. So I've got to call help. I've got to call work." I couldn't remember the number at work, so I remembered, in my office I had a business card with my number. So I go into my business room, I pull out a three-inch stack of business cards. And I'm looking at the card on top and even though I could see clearly in my mind's eye what my business card looked like, I couldn't tell if this was my card or not, because all I could see were pixels. And the pixels of the words blended with the pixels of the background and the pixels of the symbols, and I just couldn't tell. And then I would wait for what I call a wave of clarity. And in that moment, I would be able to reattach to normal reality and I could tell that's not the card... that's not the card. It took me 45 minutes to get one inch down inside of that stack of cards. In the meantime, for 45 minutes, the hemorrhage is getting bigger in my left hemisphere. I do not understand numbers, I do not understand the telephone, but it's the only plan I have.
بۆیە وتم" باشە، ناتوانم جەڵتەکە لە ڕوودان بوەستێنم بۆیە ئەمە بۆ یەک دوو هەفتە دەکەم دوایی دەست بە ڕۆتینی ژیانم دەکەمەوە، باشە بۆیە دەبێت پەیوەندی بکەم بە فریاگوزاریەوە، دەبێت پەیوەندی بکەم بە کارەکەمەوە ژمارەی ئەو شوێنەی کارم تێدا دەکرد بیرچوبۆوە بیرم کەوتەوە کە لەنوسینگەکەم کارتێکی زانیاریم هەبوو ژمارەکەی خۆشمی لەسەربوو، بۆیە چووم بۆ ژووری کارکردنەکەم دەستەیەک کە سێ ئینج لە کارتی زانیاری بوو دەرمکرد لەبەشی سەرەوەیەوە سەیرم دەکرد و بیرم دەکردەوە دەمتوانی بە چاوی مێشکم سەیری بکەم کە کارتی زانیاریەکەی خۆم چۆن بووە نەمدەتوانی بڵێم ئەمە کارتەکەی خۆمە یان نا، چونکە تەنها شتێک کە دەمبینی خاڵی ورد بوو خاڵی ورد، هی ووشە تۆخکراوەکان خاڵی ووردی باگراوندەکەو خاڵی ووردی نیشانەکان بوو نەمدەتوانی بڵێم ئەمە هی خۆمە پاشان چاوەڕێی ئەوەم دەکرد کە پێی دەڵێم شەپۆلێک بۆ ڕوون بوونەوە لەو ساتەدا، دەتوانم جارێکی تر بگەڕێمەوە بۆ واقیعی ڕاستەقینەو بتوانم بڵێم ئەوە ئەو کارتە نیە... ئەوە ئەو کارتە نیە... ئەوە ئەو کارتە نیە چل و پێنج خولەکی وویست کە تەنها ئینچێک بێمە خوارەوە لەو دەستەیە لە کارتەکان لەو کاتەشدا بۆ چل و پێنج خولەکەکە، خوێنبەربونەکە زیاتر گەورەتر دەبوو لە بەشی لای چەپی مێشکم من تێنەدەگەیشتم لە ژمارەکان، لە تەلەفونەکە تێنەدەگەیشتم بەڵام ئەوە تاکە نەخشەیەک بوو کە هەمبوو
So I take the phone pad and I put it right here. I take the business card, I put it right here, and I'm matching the shape of the squiggles on the card to the shape of the squiggles on the phone pad. But then I would drift back out into La La Land, and not remember when I came back if I'd already dialed those numbers. So I had to wield my paralyzed arm like a stump and cover the numbers as I went along and pushed them, so that as I would come back to normal reality, I'd be able to tell, "Yes, I've already dialed that number."
بۆیە تەلەفونەکەم گرت بەدەستمەوە لێرەدا دامنا. کارتی زانیاری کارەکەم گرت بەدەستمەوە ڕێک لێرەدا دامنا دەستم کرد بەبەراوردکردنی شێوەی هەڕەمەکی سەر کارتەکە لەگەڵ شێوە هەڕەمەکیەکانی سەر دوگمەی تەلەفونەکە بەڵام لەو کاتەدا بۆ جارێکی تر دەکەومەوە، دۆخێک کە خۆشم نازانم چۆنە بیریشم نامێنێت کە هاتمەوە، پەیوەندیم کردووە بەو ژمارانەوە بۆیە دەبوو بەزۆر دەستە ڕەقبووەکەم وەک پارچەیەک تەختە بەکاربهێنم ئەو ژمارانە داپۆشم کە دانە دانە دەستم نابو پیایاندا بۆ ئەوەی بگەڕێمەوە باری ئاسایی تابتوانم بڵێم، ئێستا پەیوەندیم کردوە بەو ژمارەیەوە
Eventually, the whole number gets dialed and I'm listening to the phone, and my colleague picks up the phone and he says to me, "Woo woo woo woo." (Laughter)
پاش کەمێک، ژمارەکان پەیوەندییان پێوە دەکرێت گوێم دەگرت لە تەلەفونەکە هاوکارەکەم وەڵامی دامەوە و پێی وتم وو وو وو (پێکەنین) بۆ خۆم بیرم دەکردەوە
(Laughter)
And I think to myself, "Oh my gosh, he sounds like a Golden Retriever!"
ئۆو خوایە! ئەوە لەدەنگی گۆڵدن ڕێتریڤەر دەچێت
(Laughter)
And so I say to him -- clear in my mind, I say to him: "This is Jill! I need help!" And what comes out of my voice is, "Woo woo woo woo woo." I'm thinking, "Oh my gosh, I sound like a Golden Retriever." So I couldn't know -- I didn't know that I couldn't speak or understand language until I tried. So he recognizes that I need help and he gets me help.
بۆ ئەوەی پێبڵێم... بەڕوونی لە مێشکمدا، پێی بڵێم جێڵت لەگەڵە! پێویستم بەیارمەتیە ئەوەش بەدەممدا دەهات، وو وو وو وو وو بیرم دەکردەوە، ئۆو خوایە! دەنگم وەک دەنگی گۆڵدن ڕێتریڤەرە بۆیە نەمتوانی بزانم... نەشمزانی کە ناتوانم قسە بکەم و لە زمانیش تێبگەم هەتا هەوڵمدا بۆیە تێگەیشت کە من پێویستم بە یارمەتیە و یارمەتی دام
And a little while later, I am riding in an ambulance from one hospital across Boston to [Massachusetts] General Hospital. And I curl up into a little fetal ball. And just like a balloon with the last bit of air, just right out of the balloon, I just felt my energy lift and just I felt my spirit surrender.
پاش کەمێک ، من گوازرامەوە بە ئۆتۆمبێلێکی فریاگوزاری خێرا بۆ نەخۆشخانەی (ماساچوستس) بە ناو بۆستندا وەک تۆپێکی بچوک گرژ بوو بوم هەستم دەکرد وەک باڵۆنێکم کە هەوای کەم تێدا بێت تەنها، وەک دەرەوەی باڵۆنەکە هەستم بە بێهێزی دەکرد.. هەستم دەکرد بە ڕۆحم کە خۆی بەدەستەوە دەدات
And in that moment, I knew that I was no longer the choreographer of my life. And either the doctors rescue my body and give me a second chance at life, or this was perhaps my moment of transition.
لەو کاتەشدا ئەوەم بۆ دەرکەوت کە من چی تر من ناتوانم کۆنترۆڵی ژیانی خۆم بکەم یان ئەوەتا پزیشکەکان لاشەی من ڕزگار دەکەن و هەلێکی ترم پێ دەبەخشن تا بژیم، یان ڕەنگە ئەمە تەنها ساتی گواستنەوەی من بێت
When I woke later that afternoon, I was shocked to discover that I was still alive. When I felt my spirit surrender, I said goodbye to my life. And my mind was now suspended between two very opposite planes of reality. Stimulation coming in through my sensory systems felt like pure pain. Light burned my brain like wildfire, and sounds were so loud and chaotic that I could not pick a voice out from the background noise, and I just wanted to escape. Because I could not identify the position of my body in space, I felt enormous and expansive, like a genie just liberated from her bottle. And my spirit soared free, like a great whale gliding through the sea of silent euphoria. Nirvana. I found Nirvana. And I remember thinking, there's no way I would ever be able to squeeze the enormousness of myself back inside this tiny little body.
کاتێک پاشنیوەڕۆی دواتر خەبەرم بویەوە توشی شۆک بووم کە بۆم دەرکەوت هێشتا من زیندوم، کاتێک هەستم بە خۆبەدەستەوەدانی ڕۆحم کرد گوتم ماڵئاوا ئەی ژیانم مێشکم تیامابوو لە نێوان دوو بیرۆکەی زۆر جیاوازی ڕاستیدا، ئاگادارکردن دەهاتە ناوەوە لە ڕێگەی سیستەمی هەستەکانمەوە هەستم بە ئازارێکی پوخت کرد ڕوناکی مێشکمی دەسوتاند وەک ئاگرێکی گەشاوە، دەنگەکانیش زۆر ئازادانەو بەرزبوو کە نەمدەتوانی وەری بگرم و هیچ دەنگێک جیا بکەمەوە تەنها شت کە دەمویست هەڵهاتن بوو. چونکە نەمدەتوانی ئەو بارودۆخەی کە لاشەمی تیابوو لە بۆشاییدا دیاری بکەم، هەستم بە فراوانی و گەورەیی دەکرد وەک جنۆکەیەک کە لە شووشەکەی ئازاد کرابێت ڕۆحیشم ئازاد دەبوو، وەک نەهەنگێکی گەورە کە دەسوڕێتەوە لە دەریای بێدەنگی تروپکی چێژدا بەختەوەری. بەختەوەریم دۆزییەوە. بیرم دێت بیرم دەکردەوە مەحاڵە جارێکی تر بتوانم خۆم بەو گەورەییەوە بخەمە ناو جەستە بچمۆلەکەم
But then I realized, "But I'm still alive! I'm still alive, and I have found Nirvana. And if I have found Nirvana and I'm still alive, then everyone who is alive can find Nirvana." And I pictured a world filled with beautiful, peaceful, compassionate, loving people who knew that they could come to this space at any time. And that they could purposely choose to step to the right of their left hemispheres -- and find this peace. And then I realized what a tremendous gift this experience could be, what a stroke of insight this could be to how we live our lives. And it motivated me to recover.
بەڵام پاشان بۆم دەرکەوت، من هێشتا زیندوم، من هێشتا زیندوم بەختەوەری هەمیشەییم دۆزییەوە، ئەگەر من بەختەوەریم دۆزیوەتەوە و هێشتا زیندوم، دوای ئەوە هەموو کەسێک دەتوانێت لە ژیاندا بەختەوەری بدۆزێتەوە. وێنەی جیهانێکم کێشا پڕبوو لە جوانی، ئارامی، بەزەیی خۆشویستنی ئەو کەسانەی کە دەزانن ڕەنگە لەهەر کاتێکدا بێنە ئەم جیهانەوە. وە دەتوانن کە بە ئەنقەست هەنگاو بنێن بۆ بەشی ڕاستی لای چەپی مێشکیان و ئەم ئارامیە بدۆزنەوە. پاشان بۆم دەرکەوت کە دەبێت ئەم ئەزمونە دیاریەکی چەند بەنرخ بێت دەبێت گورزێکی چەند توند بێت بۆ ئەوەی چۆن ژیان بەسەردەبەین، ئەوەش هانیدام تا چاک ببمەوە
Two and a half weeks after the hemorrhage, the surgeons went in, and they removed a blood clot the size of a golf ball that was pushing on my language centers. Here I am with my mama, who is a true angel in my life. It took me eight years to completely recover.
دوو هەفتەو نیو دوای خوێنبەربونەکە پزیشکەکان نەشتەرگەرییان بۆ کردم و پارچە خوێنە مەیووەکەیان لابرد کە بەقەدەر تۆپێکی گۆڵف دەبوو لە قەبارەدا کە فشاری دەکردە سەرسەنتەری زمان لە مێشکمدا من لێرەم لەگەڵ دایکمدا کە فریشتەیەکی ڕاستەقینەیە لە ژیانمدا. هەشت ساڵی ویست تا بەتەواوی چاک بومەوە
So who are we? We are the life-force power of the universe, with manual dexterity and two cognitive minds. And we have the power to choose, moment by moment, who and how we want to be in the world. Right here, right now, I can step into the consciousness of my right hemisphere, where we are. I am the life-force power of the universe. I am the life-force power of the 50 trillion beautiful molecular geniuses that make up my form, at one with all that is. Or, I can choose to step into the consciousness of my left hemisphere, where I become a single individual, a solid. Separate from the flow, separate from you. I am Dr. Jill Bolte Taylor: intellectual, neuroanatomist. These are the "we" inside of me. Which would you choose? Which do you choose? And when? I believe that the more time we spend choosing to run the deep inner-peace circuitry of our right hemispheres, the more peace we will project into the world, and the more peaceful our planet will be. And I thought that was an idea worth spreading.
کەواتە ئێمە کێین؟ ئێمە هێزی ژیانین لە گەردوندا لەگەڵ بەڵگەی داهێنان و دوو بیری گرنگ ئێمە هێزمان هەیە تا هەڵبژێرین، خولەک بە خولەک کێ وە چۆن بین لە جیهاندا هەر ڵێرەدا، ئێستا من دەتوانم پێ بنێمە ناو هزری بەشی لای ڕاستی مێشکم، کە ئێمەی لێین من هێزی ژیانم بۆ گەردون من توانای ژیانم هەیە بۆ پەنجا تریلیۆن لە گەردی جوانی بلیمەتیم کە شێوەی من پێکدەهێنن، لەگەڵ هەموو ئەوەی کە هەیە یاخود دەتوانم پێ بنێمە ناو هۆشیاری لای چەپی مێشکمە، کە تێیدا دەبم بە تاکێکی سەربەخۆ مادییەک. جیابۆوە لە شەپۆلەکانی تر جیا لە تۆ. من دکتۆر جیل بۆڵت تەیڵۆرم زیرەک، دەمارخانە ناس. ئەمانە "ئێمە" کانین لە ناوەوەی مندا کامەیان هەڵدەبژێری؟ دەبێت کامەیان هەڵبژێریت و کەی؟ باوەڕم وایە کە هەتا کاتی زیاتر بەسەر بەرین لە هەڵبژاردنی چون بەرەو ئارامی ناخماندا لە بەشی لای ڕاستی مێشکمان،زیاتر ئاشتی دەخەینە جیهانەوە، زەوی زیاتر ئاشتی خواز و ئارام دەبێت وا هەستم کرد ئەو بیرۆکەیە شایەنی هاوبەشی پێکردن بێت
Thank you.
(Applause)